Английский - русский
Перевод слова Compromised
Вариант перевода Скомпрометирован

Примеры в контексте "Compromised - Скомпрометирован"

Примеры: Compromised - Скомпрометирован
Unfortunately I have to inform you that your account's been compromised. К сожалению, должен сообщить вам что ваш счет был скомпрометирован.
I need to know your assets are in place and that none of your Russian networks have been compromised. Мне нужно знать о всех твоих связях в этом месте, и кто-нибудь из твоей русской сети, кто еще не скомпрометирован.
"His approach to therapy is compromised". "Его подход к терапии скомпрометирован..."
What if the Priory was compromised, the other Sénéchaux dead? Приорат скомпрометирован, все сенешали убиты.
I have been compromised, and they won't stop hunting us until they bring me down, so I must be brought down. Я был скомпрометирован, и они не перестанут охотиться на нас, пока не уничтожат меня, поэтому я должен сдаться.
No, actually, what you wrote was, "seriously compromised by his desire to please." Нет, на самом деле, ты написала: "Серьезно скомпрометирован его желанием угодить."
In order to secure a desktop, a Qubes user should take care of isolating various environments, so that if one of the components gets compromised, the malicious software would get access to only the data inside that environment. Чтобы защитить настольный компьютер, пользователь Qubes должен позаботиться о разграничении различных сред, чтобы когда один из компонентов был скомпрометирован, вредоносное ПО получило бы доступ только к данным внутри зараженной среды.
Its moral authority has been compromised in the Bush years, it cannot put more troops on the ground to defend Georgian sovereignty, and, even if it could, doing so would escalate the crisis. Ее моральный авторитет был скомпрометирован за время президентства Буша, она не может расположить больше войск для защиты независимости Грузии, а даже если бы и могла, то подобные действия только бы усилили кризис.
Cesar later informs CJ of Big Smoke and Ryder's betrayal by bringing him to witness a meeting with C.R.A.S.H. Upon seeing this, CJ realizes that Sweet's plan to attack the Ballas has likely been compromised, so CJ races to his brother's aid. Цезарь сообщает Карлу о предательстве Биг Смоука и Райдера, показав ему их встречу с начальниками департамента C.R.A.S.H. После увиденного Карл понимает, что план Свита нанести решающий удар по банде Баллас вероятно был скомпрометирован, и он мчится на помощь своему брату.
Are you saying that I'm morally compromised? Ты что, намекаешь, что я нравственно скомпрометирован?
The holder of a certified key pair is under an obligation to revoke the corresponding certificate where the holder learns that the private cryptographic key has been lost, compromised or is in danger of being misused in other respects. Держатель сертифицированной пары ключей обязан аннулировать соответствующий сертификат, если держатель узнает, что частный криптографический ключ был утерян или скомпрометирован или подвергается опасности неправильного использования в других отношениях.
I'm sorry, Castle, but right now, based on this conversation and your behavior in that hotel, it is obvious that you have been compromised. Мне жаль Касл, но сейчас, на основе этой беседы и твоего поведения в том отеле, очевидно, что ты был скомпрометирован.
His delegation hoped the Human Rights Council would not be compromised in the way the Commission on Human Rights had been. Делегация страны выражает надежду на то, что Совет по правам человека не будет скомпрометирован, как это произошло с Комиссией по правам человека.
Is your moral compass that compromised that you really think that's the right thing to do? Твой моральный компас скомпрометирован, что ты и правда думаешь, что поступаешь правильно?
Due to the military nature of zone, the UN requires permits for some economic activity to ensure that the fundamental nature of the area as a buffer zone is not compromised. Из-за военного характера зоны ООН требует получать разрешения на отдельные виды экономической деятельности, чтобы гарантировать, что фундаментальный характер района, как буферной зоны, не будет скомпрометирован.
Right, but you said that Chang said he was compromised, and he specifically told you to go and speak with Waller. Да, но ты говорила, что Ченг сказал, что был скомпрометирован, и он чётко сказал тебе пойти поговорить с Уоллер.
Also, it may be suspended or revoked by the certification authority if the private key is "compromised" for example as a result of the signer's loss of control of the private key. Сертификационный орган может также приостановить его действие или аннулировать его, если частный ключ "скомпрометирован", например в связи с утратой подписывающим лицом контроля за частным ключом.
If the private key is "compromised", for example through loss of control of the private key by the signatory, the certificate may lose its trustworthiness or become unreliable, and the certification services provider may suspend or revoke the certificate. Если частный ключ "скомпрометирован", например в результате потери подписывающим лицом контроля над ним, то сертификат может перестать заслуживать доверия или утратить надежность, и поставщик сертификационных услуг может приостановить действие такого сертификата или аннулировать его.
In regard to the latter point, one view was that apportioning responsibility on the basis that the key "might have been compromised" placed too heavy a burden on the key holder and might discourage use of the technology. Что касается второго вопроса, то, согласно одному из высказанных мнений, распределение ответственности на основе критерия, заключающегося в том, что ключ "мог быть скомпрометирован", накладывает слишком тяжелое бремя на обладателя ключа и может препятствовать использованию соответствующей технологии.
I come here on good faith, put on a show for your fellow officers so they don't think that you're compromised by our friendship, and that's what you want to ask me about? Я пришёл по доброй воле, доказать твоим друзьям, что ты не скомпрометирован нашей дружбой, а ты меня спрашиваешь об этом?
We believe that the United Nations Charter would be severely compromised if the Organization became a party to any arrangement which forces a sovereign nation and fellow Member of the United Nations to submit to aggression. Мы считаем, что Устав Организации Объединенных Наций оказался бы серьезным образом скомпрометирован, если бы наша Организация стала участником любой договоренности, которая вынудила бы суверенное государство и члена Организации Объединенных Наций подчиниться агрессии.
Sparks: Claypool's been compromised Beyond repair. Клэйпул скомпрометирован без возможности восстановления.
I think I've been compromised. Я думаю я был скомпрометирован.
McGuire knows he's been compromised. МакГир понял, что скомпрометирован.
This whole facility has been compromised. Весь этот объект был скомпрометирован.