Английский - русский
Перевод слова Compromised
Вариант перевода Скомпрометировать

Примеры в контексте "Compromised - Скомпрометировать"

Примеры: Compromised - Скомпрометировать
She considered telling the truth, but that would've betrayed and compromised Isabelle. Она хотела рассказать правду, но это значило бы предать и скомпрометировать Изабель.
It's time to get our friend drunk, frisky, and compromised. Настало время нашего друга напоить, повеселить и скомпрометировать.
But good people, the best of people, can still be compromised. Но хороших людей, даже самых лучших, всё равно можно скомпрометировать.
Keeping Matt out there past his sell-by date could have compromised his cover. Слишком долгое пребывание там Мэта могло скомпрометировать его прикрытие.
Well, this unnecessary diversion may have compromised the success of Agent Kallus's mission. Такой неуместный маневр мог скомпрометировать ход операции агента Каллуса.
You could have compromised the entire mission, not to mention almost killing yourself. Ты могла скомпрометировать всю миссию, не говоря уже о том, что сама чуть не погибла.
I'm sure you all know how easily witness testimony can be... compromised. Уверена, вы знаете, как легко свидетельские показания можно... скомпрометировать.
You honestly can't understand how your involvement could have compromised my standing with my boss? Ты действительно не понимаешь, как твое участие может скомпрометировать меня перед начальником?
I've such a stainless reputation that it'd be better to have compromised it long ago. У меня такая безупречная репутация, что меня давно пора скомпрометировать.
If justice is not to be compromised, in some cases this matter constitutes an obstacle with respect to persons whose names and even nationalities are similar. Однако в некоторых случаях данный вопрос связан с определенными препятствиями в отношении тех лиц, чьи имена и даже гражданство являются одинаковыми, что может скомпрометировать деятельность органов юстиции.
I don't want the evidence compromised. Я не хочу скомпрометировать улики.
No question can be asked which might suggest where his observation point is located, because any future operations might be compromised. Воздержитесь от любых вопросов, предполагающих разглашение места наблюдения, которые могут скомпрометировать последующие операции.
To prevent this, it is still advisable to write the key provisions in multilateral treaties -and especially provisions that have to do with the substantive rights and obligations of the parties - with sufficient clarity so that they are not compromised at the stage of application. Чтобы избежать этого, ключевые положения многосторонних договоров, и особенно положения, касающиеся основных прав и обязательств участников, рекомендуется формулировать достаточно четко, чтобы не скомпрометировать их на стадии применения.
I find it difficult to believe he's been compromised. Мне трудно поверить. что его могли скомпрометировать.
Any intelligence I get, any action I take runs the risk of being completely compromised. Любая информация, которую я получаю, любое действие, которое я совершаю, может меня скомпрометировать.
I just can't risk getting compromised in that process. И я не хочу скомпрометировать себя во время этого процесса.
And the police and FBI are on the same network that's been compromised. У полиции и ФБР одна база, которую могли скомпрометировать.
But we can't allow ourselves to be compromised by it Но мы не можем позволить скомпрометировать себя этим.