Английский - русский
Перевод слова Compromised
Вариант перевода Скомпрометированы

Примеры в контексте "Compromised - Скомпрометированы"

Примеры: Compromised - Скомпрометированы
No evidence was compromised, no physical intimidation occurred. Никакие доказательства не были скомпрометированы, как и не было никакого физического давления.
Otherwise, the credibility and predictability of international law would be seriously compromised. В противном случае авторитет и предсказуемость международного права будут в значительной степени скомпрометированы.
For the past several years, Sri Lankan courts have been compromised by politicization and interference by the executive. В течение последних нескольких лет суды Шри-Ланки были скомпрометированы политизацией и вмешательством со стороны представителей исполнительной власти.
Air space 1 and 2 compromised. Воздушные группы 1 и 2 скомпрометированы.
Inform them they've been compromised. Сообщите им, что они были скомпрометированы.
She wants for us to make sure that our country's intelligence hasn't been compromised. Она хочет, чтобы мы убедились, что государственные сведения не были скомпрометированы.
Given everything that has happened, we have to assume that our Midtown offices have been compromised. Учитывая случившееся, мы предполагаем, что наши офисы в Мидтауне скомпрометированы.
Procedures compromised, personal liaisons got in the way of the truth. Процедуры скомпрометированы, личные связи встали на пути к истине.
The warden and his men have been compromised. Начальник тюрьмы и его люди были скомпрометированы.
First, ElGamal signing keys can be compromised. Во первых, ElGamal подписанные ключи могут быть скомпрометированы.
We ourselves have not been compromised by corruption and involvement in an illegal privatization. Мы сами не были скомпрометированы в результате коррупции и причастности к незаконной приватизации.
You were compromised, it was imperative. Вы были скомпрометированы, это было необходимо.
Cultural characteristics and differences are less mutable and hence less easily compromised and resolved than political and economic ones. Культурные характеристики и различия менее изменчивы и, следовательно, менее легко скомпрометированы и решены, чем политические и экономические.
I think your judgment is compromised. Я думаю, что ваши суждения скомпрометированы.
Either way, those agents are now compromised. В любом случае, агенты теперь скомпрометированы.
Could other Morello witnesses be compromised? Могут ли другие свидетели против Морелло быть скомпрометированы?
He was just a pretext to justify this confrontation by making them think we'd been compromised. Он был просто предлогом, чтобы оправдать эту конфронтацию, заставив их думать будто мы были скомпрометированы.
General AlhamadI's operatives were compromised shortly after entering the town last night. Оперативники генерала Альхамади были скомпрометированы вскоре после проникновения в город вчера вечером.
Every drop, every signal may be compromised. Каждый тайник, каждый сигнал, могут быть скомпрометированы.
Every undercover operation we've got going has been compromised, and we're pulling all the agents as we speak. Все текущие операции под прикрытием были скомпрометированы, и сейчас мы вытаскиваем всех наших агентов.
They said the evidence was compromised. Они сказали, что доказательства были скомпрометированы.
The gentlemen of law enforcement are concerned that my methods may have been compromised. Представители закона полагают, что мои методы были скомпрометированы.
Whether you admit it or not, you've been compromised. Думаю, да. Признаёте вы это или нет, но вы скомпрометированы.
We've been compromised, panther claw. Мы были скомпрометированы, коготь пантеры.
In the view of CARICOM, the fundamental tenets of democratic practice and behaviour have been compromised. С точки зрения КАРИКОМ, были скомпрометированы основополагающие принципы демократической практики и поведения.