Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершится

Примеры в контексте "Completed - Завершится"

Примеры: Completed - Завершится
When completed, it will reduce the drive to Seoul by 40 mins... Если строительство тоннеля успешно завершится, доехать от Хадо до Сеула можно будет меньше, чем за 40 минут.
Once the relocation of conferences and meetings and Secretariat offices to the planned swing space is completed, actual on-site construction could start in the Headquarters complex. После того как завершится перенос мест проведения конференций и совещаний и размещения подразделений Секретариата в планируемые подменные помещения, можно будет непосредственно начать строительные работы на территории комплекса Центральных учреждений.
As I mentioned earlier, the electoral process will only be over when the counting process is completed. Как я упомянул ранее, избирательный процесс завершится лишь по окончании подсчета голосов.
Once the review process stipulated in the terms of reference for the Fund is completed, it is expected that a country envelope in excess of the initially indicated $25 million will be made available. Как только завершится процесс обзора, оговоренный кругом ведения Фонда, ожидается, что стране будут выделены средства, превышающие первоначально указанную сумму в 25 млн. долл. США.
Of course, as soon as this or any task is completed, you will already have forgotten that it ever actually took place. Конечно же, когда завершится это или какое-либо другое задание, Вы тут же забудете,... что оно имело место.
The complexity of this transition means that a larger holding of desktop devices will be apparent until the project is completed in March 2013 Сложность этого процесса перехода означает, что более крупные запасы настольных устройств будут оставаться на балансе до тех пор, пока в марте 2013 года не завершится реализация проекта.
If regeneration takes longer than one NRTC or RMC test, consecutive NRTC or RMC tests shall be run until regeneration is completed. Если регенерация длится дольше чем в течение одного испытания ПЦИВ или ЦСР, то проводятся последующие испытания ПЦИВ или ЦСР до тех пор, пока регенерация не завершится.
85 per cent of the staff of the Correspondence and Records Management Unit and Departmental focal points will have completed records management training, and re-engineered processes will be implemented in the Office of the Under-Secretary-General 85 процентов сотрудников Группы корреспонденции и регистрации и координаторов Департамента пройдут подготовку по вопросам регистрации и учета, а в Канцелярии заместителя Генерального секретаря завершится реорганизация делопроизводства
As the International Decade draws to a close later this year we call for a second decade to continue the work achieved during the first decade and so to carry out and complete the work that has not yet been completed. Поскольку в текущем году это Международное десятилетие завершится, мы призываем провозгласить второе десятилетие, которое продолжило бы работу, проведенную во время первого десятилетия, и позволило довести до конца то, что осталось незавершенным.