Английский - русский
Перевод слова Column
Вариант перевода Колонна

Примеры в контексте "Column - Колонна"

Примеры: Column - Колонна
We found a hidden entrance into the building that the Fifth Column doesn't know about. Мы нашли скрытый вход в здание Про который не знает Пятая Колонна.
The Fifth Column is down, but it's not out. Пятая Колонна слаба, но все еще в игре.
I want the whole world to see what the Fifth Column has done to my daughter. Я хочу, чтобы весь мир видел, что Пятая Колонна сделала с моей дочерью.
The Fifth Column is immune to my bliss. Пятая колонна не реагирует на мое "благословение".
It doesn't really fit the Fifth Column M.O. Не похоже, чтобы действовала Пятая Колонна.
Clearly, Fifth Column's not concerned with collateral damage. Очевидно, Пятая Колонна не связана с побочным ущербом.
The Fifth Column's coordinated suicide bombings at peace ambassador centers across the globe have left authorities in 29 cities... Пятая Колонна организовала взрывы в центрах послов мира по всей Земле имеет власть в 29 городах...
Fifth Column is growing more aggressive. Пятая Колонна становится все более агрессивной.
Clearly, Fifth Column's not concerned with collateral damage. Ясно, что Пятая Колонна не обеспокоена сопуствующим ущербом.
We believe the Fifth Column took her. Мы уверены, что Пятая Колонна похитила её.
If radical Fifth Column were there, they are long gone by now. Если радикальная Пятая Колонна была там, Они давно уже свалили оттуда.
The Fifth Column has acted again, killing three of my peace ambassadors. Пятая Колонна снова устроила теракт, убив троих из моих послов мира.
If the Fifth Column wants to take down a shuttle, we'll let them. Если Пятая Колонна хочет сбить шаттл, мы им это позволим.
The Fifth Column caught her off guard, which, believe me, is hard to do. Пятая колонна застала ее врасплох, что, поверьте мне, сложно сделать.
London, Tokyo, Los Angeles and Sidney... all Fifth Column. Лондон, Токио, Лос-Анджелес и Сидней - все Пятая колонна.
Fifth Column cannot be behind it. Пятая колонна не должна стоять за этим.
Trajan's Column, in the centre of the Forum, is celebrated as being the first triumphal monument of its kind. Колонна Траяна, размещённая в центре одноимённого форума, известна как первый триумфальный монумент такого вида.
The Fifth Column seeks to destroy us because we're from another place, Пятая Колонна пыталась уничтожить нас потому что мы из другого мира,
There has been another Fifth Column attack upon Anna and the Visitors, this time aboard the New York mother ship. Пятая колонна совершила очередной теракт, направленный против Анны и визитёров, на этот раз на борту корабля-носителя в Нью-Йорке.
And the Fifth Column who killed her? И Пятая колонна Кто убил ее?
The Fifth Column said they would kill Lisa if I didn't meet their exact demands. Пятая Колонна сказала, что они убьют Лизу, если я не буду в точности следовать их указаниям.
Avenida La Reforma, its highest building - Torre Mayor and even the main symbol of Mexico - Column of Angel look most effective. Особенно эффектно смотрится авенида Ла Реформа, ее самое высокое здание - Торре Майор и даже главный символ Мехико - Колонна Ангела.
What I'm saying is, if you're Fifth Column, things are about to get very bad for you. Я говорю о том, что если вы и есть Пятая Колонна, то ваши дела вскоре будут совсем плохи.
Martin is one of many dissidents among the Visitors (later known as the Fifth Column) who oppose their leader's plans and would rather co-exist peacefully with the humans. Мартин является одним из множества диссидентов среди Визитёров (позже известных как «пятая колонна»), которые выступают против планов своего лидера и желали бы мирно сосуществовать с людьми.
The major force dispatched from the Punjab to Delhi were a "Flying Column" of 4,200 men under Brigadier John Nicholson and a siege train. Основным отрядом из Пенджаба, пришедшим на подмогу, стала «летучая колонна» из 4.200 человек с осадной артиллерией под командой бригадного генерала Джона Николсона.