Английский - русский
Перевод слова Column
Вариант перевода Колонна

Примеры в контексте "Column - Колонна"

Примеры: Column - Колонна
Another column was ordered to cut off Pepe's line of retreat. Другая австрийская колонна получила приказ перерезать Пепе пути отступления.
But, sir, that means sending a French column... Но, сэр, тогда французская колонна пойдет прямо...
So, Mr. Civilian. Tonight, the column. Итак, господа гражданские, сегодня прибывает колонна.
The column commanded by Romero marched towards the east wall, and Morales's column aimed for the low parapet by the chapel. Колонна Ромеро двигалась на восточную стену, целью колонны Моралеса был низкий парапет у часовни.
This gave the impression that they might form a line and pass along the weather column of the British fleet, exposing the smaller British column to the fire of the larger Spanish division. Это создавало впечатление, что они могут выстроить одну линию и пройти вдоль наветренной британской колоны, тогда меньшая колонна англичан попадала под обстрел большей испанской.
The fifth column, I knew it! Я же говорил - пятая колонна!
Then, what would have happened if the column had come out completely? Но, тогда что могло случиться чтобы колонна полностью вышла из строя?
Meanwhile, the second rebel column is reported to have moved southward to the area of Tissi, near the border with the Central African Republic, and it has since moved westward towards Am Timan. Тем временем вторая колонна повстанцев, как сообщается, двигалась на юг - в район Тисси, расположенный неподалеку от границы с Центральноафриканской Республикой, и с тех пор она продвинулась на запад по направлению к Ам Тиман.
Will I take 4,000 red prisoners with my column, having to advance against the clock? Воображали, что я потащу за собой четыре тысячи красных, когда моя колонна и без того борется со временем?
The southern column was based on the 13th SS Mountain Regiment, reinforced by I Battalion of the 7th SS Mountain Artillery Regiment and some Chetniks. Южная колонна состояла из 13-го горнострелкового полка СС, усиленного 1-м батальоном 7-го горного артиллерийского полка СС и отрядами четников.
The central column consisted of the 1st and 2nd Battalions of the 64th Infantry Regiment and the 3rd Battalion of the 62nd Regiment. Центральная колонна состояла из 1-го и 2-го батальонов 64-го пехотного полка и 3-го батальона 62-го полка.
The strongest column consisted of 750 British soldiers, and 1,900 Sikh and Punjabi soldiers, under Brigadier Edward Greathed (formerly the commanding officer of the 8th (King's) Regiment). Самая сильная колонна состояла из 750 британских солдат, 1900 сикхов и пенджабцев под командой бригадного генерала Эдварда Грейтхеда (бывшего командира 8-го королевского пехотного полка).
The third, or left, column crossed the Ebro where it touches with the Sicoris River and proceeded along the river valley and into the mountain countries. Третья, или левая колонна, пересекла Эбро в месте слияния с рекой Сикорис (Sicoris) и двинулась вверх по долине этой реки.
The third column (articles 18-21) is concerned with spiritual, public and political freedoms such as freedom of religion and freedom of association. Третья колонна (ст. 18-21) провозглашает духовные, общественные и политические свободы, такие как свободу вероисповедания и свободу ассоциаций.
While a column is falling, the player can move it left and right, and can also cycle the positions of the symbols within it. В то время как колонна падает, игрок может переместить его влево и вправо, а может поменять и позиции цветов в нём.
Fleeing civilians were subjected to various forms of harassment, including military assaults and attacks by Croatian civilians. On 8 August, a refugee column was shelled between Glina and Dvor, resulting in at least 4 dead and 10 wounded. Беженцы подвергались различным издевательствам и запугиваниям, включая нападения со стороны хорватских военнослужащих и гражданских лиц. 8 августа колонна беженцев подверглась артиллерийскому обстрелу в районе между Глиной и Двором, в результате чего по крайней мере четыре человека погибли и 10 были ранены.
A column of tanks in Tiananmen Square, for instance, is one way of controlling what people see, hear, but it is not the only way, Your Honor. Колонна танков на площади ТяньаньмЭнь, например, - это один способ контролировать то, что видит и слышит народ, но не единственный, ваша честь.
For the next three days the column moved further north, largely at night and, where possible, in the shelter of the forest. В течение следующих трех дней колонна продвигалась в северном направлении, в основном по ночам и там, где это возможно, скрываясь в лесах.
The remaining combatants were pushed back to the Sudan, while the third column, which had reached the area around Mangeigne, withdrew and took refuge in Western Darfur. Оставшиеся комбатанты были отброшены обратно в Судан, а третья колонна, достигшая района вокруг Мангейнье, отошла и укрылась в Западном Дарфуре.
So what? - The column, it was there yesterday! Эта колонна там вчера ещё была.
SPLM/A in Opposition forces and a column of several thousand armed Nuer youth moved towards Bor from the greater Akobo area and started to advance southward along the main road from Bor to Juba. Силы организации «НОДС/А в оппозиции» и колонна из нескольких тысяч вооруженных молодых нуэрцев выдвинулись из района Акобо в сторону Бора и начали наступать в южном направлении вдоль магистрали из Бора в сторону Джубы.
The distillation column and the film heat exchanger of the first distillation stage are connected to the recuperative heat exchanger in the first area of the second distillation stage. Колонна дистилляции и пленочный теплообменник в первой ступени дистилляции связаны с рекуперативным теплообменником в первой зоне второй ступени дистилляции.
The Column of Justinian was a Roman triumphal column erected in Constantinople by the Byzantine emperor Justinian I in honour of his victories in 543. Колонна Юстиниана - римская триумфальная колонна, возведённая в Константинополе по приказу византийского императора Юстиниана I в честь побед его армий в 543 году.
A relief column, composed of B Company, 5th Cavalry, and a platoon of US tanks tried to reach G Company, but was unable to penetrate the North Korean force that was surrounding Hill 303. Колонна для деблокирования, составленная из роты В, 5-го кавалерийского полка и американский танковый взвод попытались пробиться к роте G, но не смогли прорвать северокорейское кольцо, окружившее высоту 303.
In 1962 where he staged the performance Column at the Living Theater in New York based on the exploration of bodies in space in which an upright square column after a few minutes on stage falls over. Моррис переехал в Нью-Йорк в 1960, где поставил спектакль, основанный на исследовании тел в пространстве, в котором квадратная колонна на сцене падала через несколько минут после начала представления.