A large Cuban and FAPLA column was on the way from Menongue for the relief of Cuito Cuanavale, but progress in the rainy season was slow due to the need to clear the UNITA minefields and guard against possible ambushes. |
Крупная кубинская колонна и колонна ФАПЛА направлялись из Менонге для оказания помощи Квито-Кванавале, однако прогресс в сезон дождей был медленным из-за необходимости расчистки минных полей расставленных бойцами УНИТА и обустройством защиты от возможных засад. |
Then, a strong column of vehicles and infantry from the German 19th Armoured Division (from 60 to 80 tanks and cannons) broke out from the vicinity of Poniatowski Bridge to Ochota. |
Затем колонна автомобилей и немецкой пехоты 19-й Танковой Дивизии (от 60 до 80 танков и танковых орудий) прибыла из района Моста Понятовского на Охоту. |
A third column entered in the extreme south, through Tissi (Sila region), moving in the direction of the Salamat region along the border of the Central African Republic. |
Третья колонна вошла на крайнем юге, через Тисси (префектура Сила), двигаясь в направлении района Саламат вдоль границы с Центральноафриканской Республикой. |
Infiltrate a terrorist group known as the Fifth Column. |
Внедриться в террористичискую группу, известную как "Пятая колонна". |
The Fifth Column reacted exactly as I suspected. |
Пятая колонна отреагировала именно так, как я и ожидала. |
Anna was forced to admit publicly that the Fifth Column is back. |
Анне пришлось публично признать, что Пятая колонна вернулась. |
The Fifth Column could breed an entire generation of hybrids to fight against us. |
Пятая Колонна сможет вырастить целое поколение гибридов, чтобы бороться против нас. |
The Fifth Column and Eli Cohn will not be a problem. |
Пятая колонна и Элай Коэн не будут проблемой. |
Eli Cohn and the Fifth Column have been obliterated. |
Элай Кон и Пятая колонна уничтожены. |
Archaeological evidence, such as the Serpent Column, also supports some of Herodotus's specific claims. |
Археологические находки, например, Змеиная колонна, также подтверждают некоторые данные Геродота. |
I expect the Fifth Column will be happy to fight back. |
Думаю что Пятая Колонна с удовольствием даст отпор. |
It's astonishing to me the Fifth Column could cause so much pain... |
Меня потрясло, что Пятая Колонна может причинить такие страдания... |
The Fifth Column on the ground has been in hiding for too long. |
Пятая Колонна уже давно прячется на земле. |
The Fifth Column blew up a shuttle full of innocent human beings. |
Пятая Колонна взорвала шаттл с невинными людьми внутри. |
Fifth Column is proving to be a bigger threat than anticipated. |
Пятая Колонна становится большей угрозой, чем мы ожидали. |
Starting to sound a lot like the Fifth Column there, father. |
Вы уже говорите почти как Пятая Колонна, отче. |
Anna knows that the Fifth Column's growing stronger. |
Анна знает, что Пятая колонна окрепла. |
I'm sure the Fifth Column knows what they're doing. |
Я уверен, Пятая Колонна знает, что делает. |
He's waiting for you at the ruins of St. Mary of the Column. |
Он вас ждет в развалинах церкви Санта-Мария ди Колонна. |
Nelson's Column will be Napoleon's Column. |
И не будет Колонны Нельсона, это будет Колонна Наполеона. |
The Fifth Column are coming out of hiding, as you expected they would. |
Пятая колонна выходит из подполья, как вы и предсказывали. |
The Fifth Column exists because of him. |
Пятая Колонна существует только благодаря ему. |
The Fifth Column has forced my hand. |
Пятая колонна у меня на ладони. |
The Fifth Column will contact me and inform me where they're holding Lisa. |
Пятая Колонна свяжется со мной и скажет, где они держат Лизу. |
In 1809, Montreal's oldest public monument was raised there, Nelson's Column. |
В 1809 году здесь был воздвигнут старейший общественный памятник Монреаля - колонна Нельсона. |