Английский - русский
Перевод слова College
Вариант перевода Институт

Примеры в контексте "College - Институт"

Примеры: College - Институт
taught in the following institutions and establishments: Royal Police College, Royal Gendarmerie Colleges Command, Royal Gendarmerie Officer Training School and Royal Military Academy. Так, преподавание правозащитных принципов ведется в следующих учреждениях и учебных заведениях: Королевский институт полиции, Главное управление училищ королевской жандармерии, Высшая практическая школа королевской жандармерии и Королевская военная академия.
Go to college like you? Пойти, как ты, в институт?
I didn't graduate from college. Я не закончила институт.
Like it's a real college. Будто это настоящий институт.
Where is college again? А где институт находится?
I'm not going to college Я не собираюсь в институт.
So I can go to college Так я смогу поступить в институт.
The college is affiliated to Bangalore University but functions as an autonomous institution. Формально Институт относился к Университету Бреслау и местной Высшей технической школе, однако функционировал как автономное учреждение.
In 1994, the St. Petersburg State University for Technology and Design established a Higher College for the National Industrial Technologies of the Russian Minorities (since 1997 the Institute of Traditional Industries of the Russian Minorities, St. Petersburg State University for Technology and Design). В 1994 г. в составе Санкт-Петербургского Государственного университета технологии и дизайна образован Высший колледж технологий национальных промыслов малочисленных народов России (с 1997 г. - Институт технологий традиционных промыслов малочисленных народов России Санкт-Петербургского Государственного университета технологии и дизайна).
These partners include the Office of Human Resources Management, the United Nations Institute for Training and Research, the United Nations System Staff College and the training and learning units of relevant departments, offices, funds, programmes and agencies. В число этих партнеров входят Управление людских ресурсов, Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций, Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций и подразделения, занимающиеся учебной подготовкой и обобщением опыта, в соответствующих департаментах, управлениях, фондах, программах и учреждениях.
The Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations, the United Nations Institute for Training and Research and the United Nations System Staff College should develop a formal training certification mechanism, operated on a cost-recovery basis, to guarantee programmes of sufficient quality. Объединенная служба учебной подготовки Департамента операций по поддержанию мира, Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций и Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций должны разработать механизм официальной оценки качества обучения, который действовал бы на основе возмещения расходов и обеспечивал приемлемый уровень качества программ.
Another asked about how UNDP was interacting with organizations such as the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations System Staff College on gender matters. Еще одна делегация задала вопрос о том, каким образом взаимодействует ПРООН в гендерных вопросах с такими организациями, как Международный учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций по улучшению положения женщин и Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций.
In 2006, such assistance was provided by the International Development Law Organization, OECD, the CARDS Programme, the Fordham Competition Law Institute, ICN, PLAC, British Telecom, the Global Competition Law Centre of the College of Europe and UNCTAD. В 2006 году такую помощь предоставляли Международная организация права в области развития, ОЭСР, программа СПВРС, Фордамский институт законодательства в области конкуренции, МСК, ПЛАК, "Бритиш телеком", Глобальный центр по законодательству в области конкуренции Европейского колледжа и ЮНКТАД.
The EU welcomes the Council's reaffirmation of reforms in the United Nations System Staff College and the United Nations Institute for Training and Research, as well as its support for results-based management in those institutions. ЕС приветствует намерение Совета продолжать реформировать Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций и Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций, а также поддерживать в этих учреждениях ориентированное на результаты управление.
The department co-sponsors, with the University of Winnipeg, University of Manitoba, Red River Community College, and the Winnipeg School Division No. 1, a Summer Institute on Aboriginal Education. министерство совместно с Виннипегским университетом, университетом Манитобы, общинным колледжем "Ред ривер" и Виннипегским школьным отделом Nº 1 организуют летний институт по вопросам образования для коренных народов.
Visiting appointments at the University of Cologne, the Max Planck Institute of Foreign Public and International Law, Heidelberg, the Aristotelian University of Thessaloniki, the Naval War College, Newport Rhode Island and the Australian National University. Командировки в Кельнский университет, Институт Макса Планка иностранного публичного и международного права в Хей-дель-бер-ге, Аристотельский университет в Салониках, Морской военный колледж на острове Родос и Австралийский национальный университет
Calls upon relevant institutions of the United Nations, including the United Nations University, the United Nations Institute for Training and Research and the Staff College, to collaborate closely to those ends; призывает соответствующие учреждения Организации Объединенных Наций, включая Университет Организации Объединенных Наций, Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций и Колледж персонала, осуществлять тесное сотрудничество в этих целях;
In addition, the National College of Administration has been reformed and a Higher Institute of Administration established to meet the civil service's new needs in the areas of staff productivity and performance; Кроме того, в результате реформы Национального колледжа по вопросам управления был создан Высший институт по вопросам управления в целях удовлетворения новых потребностей государственной службы в области производительности и результативности работы сотрудников;
When I was going to college... Когда я поступал в институт...
Guest lecturer in numerous European universities, including the European University Institute-Florence, Italy, the University of Bari, the University of London (King's College), London School of Economics and Humboldt University, Berlin (continuing) Приглашенный лектор в целом ряде европейских университетов, включая Институт Европейского университета во Флоренции, Италия, Университет Бари, Лондонский университет (Королевский колледж), Лондонскую школу экономики и Берлинский университет им. Гумбольдта (по настоящее время)
The college "Biznesi" is an institution founded in 2004. Институт «Экономическая школа» - институт, действующий в 1994-2004 годах.
On behalf of intensive development of folk education newly opened institute of higher education decided to develop as an independent pedagogical college. Однако в интересах интенсивного развития народного образования было решено развивать вуз как самостоятельный педагогический институт.
These management colleges award an ESCEA diploma which, in certain cases, allows the individual to move on to a polytechnic college or university. По окончании такой школы выдается диплом ВШКЭУ, который в ряде случаев позволяет перейти в политехнический институт или университет.
Cheats is a 2002 comedy about four friends that have been cheating their way through high school, and have to face new challenges to avoid getting caught before going to college. «Обманщики» (англ. Cheats) - американская комедия 2002 года о четырёх друзьях, которые всю свою школьную жизнь списывали и теперь должны столкнуться с новыми трудностями, чтобы не быть пойманными с поличным перед поступлением в институт.
I was a young man, and I had been dropping in and out of college. Я был молодым человеком, и я периодически то учился, то бросал институт.