| Archie decided that college wasn't his thing. | Арчи решил, что институт - это не для него. |
| Besides he needs to formalize the transfer to college. | А кроме того ему надо оформить перевод в институт. |
| I'm not going to college in 6 months. | В институт я тогда не стану поступать. |
| And learn some manners or go to veterinary college. | И научитесь хорошим манерам или переведитесь в Ветеринарный институт. |
| I can then go to college... | Я смогу тогда поступить в институт... |
| You did this because you couldn't handle me - going to college on my own. | Ты сделал это потому, что не смирился с моими планами на институт. |
| Zhenya will finish school, go to college and meet her love. | Женя окончит школу, поступит в институт и встретит свою любовь. |
| In 1956 he successfully graduated from college and began creative activities, combining it with the educational work in the Sverdlovsk Institute of Architecture. | В 1956 году он успешно оканчивает институт и начинает творческую деятельность, сочетая её с педагогической работой в Свердловском архитектурном институте. |
| By the efforts of Professor Sokolov, she still manages to be admitted to college and gets a place in the hostel. | Стараниями профессора Соколова она всё-таки поступила в институт и получила место в общежитии. |
| You went to a teachers' college... but you never taught a day of class. | Ты поступил в педагогический институт... но ты не дня не преподавал. |
| That's why you always overwhelm the entrance exams to college... | Вот почему ты всё время заваливаешь вступительные экзамены в институт... |
| At the time Kirk had just finished college. | В это время Анна уже заканчивала институт. |
| I'm sure we'll be the same when Nasim goes to college. | Уверен, так же будет, когда Насим пойдёт в институт. |
| In principle, it is possible to move from a school of this type to a polytechnic college. | В принципе разрешается переход из школы такого типа в политехнический институт. |
| No! Then you can't go to college. | С парнем нельзя идти в институт. |
| I'm a studying machine until I go to college. | Пока не поступлю в институт, я запрограммированный робот. |
| But why don't you go to college? | Но почему ты не пошел в институт? |
| I work, I plan to enter a college, I participate in social life, I'm an agitator. | Я работаю, собираюсь в институт, принимаю участие в общественной жизни, я агитатор. |
| Why do you think he sent you to college? | Ты думаешь, зачем отец заставил тебя поступить в институт? |
| Why do you think he made you go to college? | Подумай, почему он заставил тебя поступить в институт? |
| Being a righteous person is far more important than getting into a good college | Быть настоящим человеком намного важнее, чем поступить в хороший институт. |
| So what if you go to college that way? | Ну поступите вы в институт, и что дальше? |
| Did you actually graduate from college in education, or did you just read the study guide? | А вы на самом деле закончили педагогический институт или только прочитали учебное пособие? |
| "You need to go to college." | "Тебе нужно поступить в институт". |
| In January 1811 the Tsarskoe Selo Forestry Institute was transferred to Saint Petersburg's north-bank Vyborg Side (placing the college in the wooden buildings of an old farm). | В январе 1811 года Царскосельский лесной институт переведён в Санкт-Петербург на Выборгскую сторону (институт разместился в деревянных постройках старой фермы). |