Английский - русский
Перевод слова Collect
Вариант перевода Собрать

Примеры в контексте "Collect - Собрать"

Примеры: Collect - Собрать
May I collect all phones, please? Позвольте мне собрать все телефоны.
Would you help me collect the books? Помогите мне собрать диктант.
Have your men collect weapons. Прикажите своим собрать оружие.
How could I collect? Как я мог собрать?
The secretariat will collect information about: Секретариату предстоит собрать информацию относительно:
Have all your men collect the weapons. Прикажите своим собрать оружие.
But we must collect. Но мы должны собрать.
The players must collect their enemies' skulls and bring them to the enemy base in order to score. Игроки должны собрать черепа и принести их на базу противника.
Gamma radiation levels are high, but as long as we're careful I think we can collect some invaluable data. Уровень гамма-радиации очень высок, но, соблюдая осторожность, думаю, мы сможем собрать неоценимые данные.
He must collect seven stardrops, in order to return to normal. И теперь он должен собрать семь радужных капель, чтобы снова стать нормальным.
To survive, BumbleBee must collect a massive amount of Energon and use the power to defeat his Decepticon enemies one by one. Чтобы выжить, Шмель должны собрать огромное количество Energon и использовать власть, чтобы победить своих врагов десептиконов один на один.
Maybe he'd be better use if he'd help us collect... the few little items were still missing. Минуточку... пусть он нам поможет собрать кое-какие другие вещи.
If you're multiplying the rig, so you multiply how manylayers of absorbent you're using, you can collect a lotmore. Если укрепить оснастку корабля, увеличить количество слоёвабсорбента, который используется, можно собрать ещёбольше.
Between 1891 and 1892, Bush was employed to help collect and prepare wood specimens for the exhibit on Missouri forestry at the World's Columbian Exposition in Chicago. В 1891-1892 годах Буш помогает собрать и подготовить образцы деревьев для представления лесного хозяйства Миссури на Мировой Колумбовской выставке в Чикаго.
Hill's con is nearly complete; all he has to do is collect the rest of the instrument and uniform money, and he can disappear. Кон Хилла почти завершён; ему осталось только собрать часть денег на инструменты и униформу.
You can send weather balloons up into the stratosphere, collect microbes, see what's up there. Вы можете запустить в стратосферу метеозонд, собрать там микробов и идентифицировать их.
If you're multiplying the rig, so you multiply how many layers of absorbent you're using, you can collect a lot more. Если укрепить оснастку корабля, увеличить количество слоёв абсорбента, который используется, можно собрать ещё больше.
Later you can open the reference list and automatically collect the words, so that the word completion feature starts with a defined set of words. Позднее можно открыть этот список и автоматически собрать слова, так что функция автозавершения будет иметь базовый набор слов.
Maybe we can collect some good password data and actually advance the state of the art here. Мы могли бы собрать такие данные и изменить положение дел».
But because of the time crunch, we'll need to split up, collect the necessary technology and then meet up back in Culiacan ourselves. Но из-за нехватки времени, нам нужно быстро собрать все необходимое, а затем лично отправиться в Кулиакан.
Description: In this colorful game you are to move a pre-historic man, overcome different obstacles and collect all the mushrooms on each level. Описание: В этой красочной игре, управляя пещерным человечком и преодолевая различные препятствия, вам необходимо собрать все грибы на каждом игровом уровне.
Description: Dynamic platformer where a player is to control a robot and collect all the gears to open the door. Описание: Динамический одноэкранный платформер. Игрок управляет роботом, которому нужно собрать все шестеренки на уровне, чтобы открыть дверь.
Consequently, wholesalers often state prices exclusive of GST, but must collect the full, GST-inclusive price when they make the sale and account to the IRD for the GST so collected. Следовательно, оптовики часто указывают оптовые цены без GST, но при продаже должны собрать полную стоимость реализации, включая налог на товары и услуги, и отчитаться перед налоговыми органами (англ. Inland Revenue, IRD).
You're free to make your drops collect what needs collectin' and won't nobody bother you. Устраивайте склады... собирайте все, что нужно собрать... никто вас не побеспокоит.
You can send weather balloons up into the stratosphere, collect microbes, see what's up there. Вы можете запустить в стратосферу метеозонд, собрать там микробов и идентифицировать их.