Английский - русский
Перевод слова Collect
Вариант перевода Собрать

Примеры в контексте "Collect - Собрать"

Примеры: Collect - Собрать
In his view, it had been necessary to first identify, collect, arrange and discuss the most important sources of the topic. По его мнению, необходимо прежде всего выявить, собрать, классифицировать и обсудить наиболее важные источники информации по теме.
This informal working group should first collect statistical data about the most commonly handled dangerous goods in ports of Contracting Parties to ADN. Такая неофициальная рабочая группа должна в первую очередь собрать статистические данные об опасных грузах, наиболее часто обрабатываемых в портах Договаривающихся сторон ВОПОГ.
For this reason, the in-depth study will thus include a specially designed household survey that will collect additional indicators that relate to the five SIGI domains. Поэтому углубленное исследование будет включать специально разработанное обследование домохозяйств, которое позволит собрать дополнительные показатели, имеющие отношение к сферам ИСИГ.
Tell you what, I'll contact the ticket holders, See if I can't collect some phones and cameras. Вот что, я свяжусь с теми, кто покупал билеты, посмотрим, может, удастся собрать еще телефонов и камер.
Look, why don't you go and collect some firewood? Слушай, почему бы тебе не пойти и не собрать немного дров?
And what I'm trying to do is collect it in order to generate profits bringing raises and bonuses for everyone. И то, что я пытаюсь сделать, это собрать её в целях получения прибыли что обеспечит премии для всех.
No, I'm having you collect pieces so I can build a bomb. Нет, я заставляю тебя собрать компоненты чтобы я смог собрать бомбу.
Boys, could you collect Mr Wickers' video library. Мальчики, не могли бы вы собрать видеотеку мистера Уикерса?
and now you can't collect the dimes. Теперь и медяков тебе не собрать.
I need a witness to open Steve Tomlin's locker, collect his effects to give to his family. Мне нужен свидетель, чтобы открыть шкафчик Стива Томлина, собрать его вещи и передать его семье.
I'm here to photograph your injuries, collect trace and... later, I'll take your clothes from you. Я должен сфотографировать Ваши раны, собрать улики и... я должен забрать Вашу одежду.
So what are you saying, we collect all the guns? И что, ты предлагаешь собрать все оружие?
How else do we collect so much money? Как еще нам собрать столько денег?
Let me just collect my things. (groans) Только дай мне собрать мои вещи.
LaGuerta got broward county school district to let us collect samples. Лагуэрта получила район окружной школы Бровард. дать нам собрать образцы
Sala had been invited to attend Cardiff's match against Newcastle United by manager Neil Warnock, but he returned to France to say goodbye to his Nantes teammates and collect personal belongings. Сала был приглашен на матч «Кардифф Сити» против «Ньюкасл Юнайтед» тренером команды Нилом Уорноком, но футболист решил вернуться во Францию, чтобы попрощаться со своими бывшими партнёрами по команде и собрать личные вещи.
Shortly thereafter, Ralphie takes him to help collect money from a client who refuses to make his payments, goading the man into a fight. Вскоре после этого, Ральф берёт Джеки помочь собрать деньги от клиента, который отказывается платить, спровоцируя мужчина на драку.
If we can collect all four of these items, we can be free. Если мы сможем собрать все 4 вещи - мы станем свободными.
Or, they can say, well it might be true but we need to work more and collect more evidence. Они могут сказать, что что-то похоже на правду, но нужно собрать больше данных.
Each voting assembly would also collect a Cahier, or "Notebook", of grievances to be considered by the Convocation. Каждая избирательная коллегия должна была также собрать Cahier - список жалоб на рассмотрение Генеральным штатам.
Could you collect the pus and particulates, Dr. Edison? Вы можете собрать гной и частицы, доктор Эдисон?
To win the game, the player must collect all trophies, Boss Keys, Relics, CTR Tokens and Gems before defeating Nitros Oxide in a one-on-one race. Для того чтобы пройти игру, игрок должен собрать все трофеи, босс-ключи, реликвии, CTR жетоны и драгоценные камни, прежде чем сразиться с Нитросом Оксидом в гонке один на один.
Because... you said we should collect from the other class. Потому что... ты сказала, нам надо собрать деньги и из других классов.
The strength of household sample surveys in studying international migration is the wealth of information that they collect compared to other data sources. Сильная сторона выборочных обследований домашних хозяйств в плане изучения международной миграции заключается в том, что они позволяют собрать огромный объем информации, по сравнению с другими источниками данных.
We let 'em collect it all and then hit 'em. Мы дадим им собрать деньги, а потом накроем всех.