CIA is into it, but the trail is pretty cold. |
ЦРУ занимается этим, но след уже остыл. |
And her husband barely cold in the grave. |
А ее муж едва остыл в могиле. |
I certainly hope it's cold enough. |
Я очень надеюсь, он достаточно остыл. |
Serve it up, before it gets cold. |
Разливай, пока бульон не остыл. |
Shaw's trail's cold, but John's isn't yet. |
След Шоу остыл, но Джона - еще нет. |
Eat your dessert before it is completely cold. |
Ешь десерт, пока он не остыл. |
Now there were two women missing, and the trail was still cold. |
А теперь пропали две женщины, и след совсем остыл. |
Tracked him all the way to Cleveland, but then the trail went cold. |
Проследил его вплоть до Кливленда, но затем след остыл. |
When the trail finally went cold, I turned to opiates. |
Когда след наконец остыл, я обратился к опиатам. |
Don't blame me if your latte's cold. |
Не вини меня, если твой латте остыл. |
Let's not get our tea go cold. |
Пейте, пока чай не остыл. |
He isn't even cold yet and you're playing music. |
Он еще не остыл, а вы уже слушаете музыку. |
Don't want breakfast to get cold. |
Не хотела, чтобы завтрак остыл. |
I want to go after the snow queen before the trail gets... cold. |
Мне нужно найти Снежную королеву пока след не... остыл. |
Make some more coffee. It's cold. |
Приготовь новый кофе, этот уже остыл. |
He hasn't used his charge cards in the last three days, so that trail is cold. |
Он не пользовался своими картами в последние три дня, так что этот след остыл. |
Take your cappuccino before it gets cold, Anton. |
Пей свой капуччино, пока он не остыл, Антон. |
Francisco Barbosa is out cold, and he is out of this tournament, Bryan. |
Франциско Барбоса остыл, и он вылетает из турнира, Брайан. |
Well, let's eat before the soup gets cold. |
Ну чтож давайте есть суп, пока он не остыл. |
The trail is cold, if there ever was one. |
След, если он и был когда, остыл. |
You know what, this is... it's actually not cold. |
А знаешь что, не особо-то он и остыл. |
Then let him have them before they get cold. |
Тогда пусть он его получит, пока он не остыл |
That's - that's probably cold by now, Mom. |
Этот, наверное, уже остыл, мам. |
Bradley Tonkin, you get in here before your lunch gets cold! |
Брэдли Тонкин, беги сюда, пока обед не остыл. |
It's gotten a little cold, but I have no coffee, |
Немного остыл, а кофе у меня нет. |