Английский - русский
Перевод слова Clue
Вариант перевода Зацепка

Примеры в контексте "Clue - Зацепка"

Примеры: Clue - Зацепка
There has to be some kind of clue. здесЬ должна быть какая-то зацепка.
It's my clue that got us here. Нас привела сюда моя зацепка.
Is that another clue? Это еще одна зацепка?
We do have one clue. У нас есть одна зацепка.
Our only clue to their disappearance is a year: 2163. Единственная зацепка - 2163 год.
It's a clue, right? И это зацепка, так?
Is the totem pole some kind of clue? Тотемный столб - это зацепка?
The smallest clue might be useful, do you see? Нам помогла бы любая зацепка.
A clue, Sherlock! Вот и зацепка, Шерлок!
Our first real clue. Наша первая реальная зацепка.
Well, that's a clue. Что ж, это зацепка.
Do you have a clue? У вас есть зацепка?
I do have one clue, however. Но у меня есть зацепка.
We only have one clue. У нас есть одна зацепка.
And that was my only clue. Это была единственная зацепка.
No, it's a clue. Нет, это зацепка.
Okay. The only clue we have so far is the bug that we found on Ellie. Наша единственная зацепка, это жучок, который мы нашли у Элли.
I'm hoping there's another clue in there somewhere. Я надеялся что здесь может быть еще какая-нибудь зацепка.
Every clue I've uncovered about her just leads to more questions. Каждая зацепка, которую я получал о ней, скорее вызывала еще больше вопросов.
Any clue on Dr. Kim's location? Есть хоть одна зацепка, где может находиться доктор Ким?
Maybe there's a clue in one of Wells' books, because our library is amazing. Возможно, зацепка есть в одной из книг Уэллса - наша библиотека - это нечто.
Some kind of clue, l-look at this. Какая-никакая зацепка, посмотри на это.
If the book says what her ending was supposed to be, then that's a clue we need. Если в книге сказано, каков должен быть ее счастливый финал, тогда у нас появится зацепка.
Any clue who she might be, yet? Есть зацепка о том, кем она может быть, а?
Yes, again, if only there was some subtle clue, Да. Опять: если бы только была хоть какая-то зацепка...