This is the first real clue, the first anything, you've found in over 3 years. |
Это первая настоящая зацепка, найденная вами за три года. |
And that's a great clue, but her attorney will say she was right by him when he got stabbed. |
Это отличная зацепка, но её адвокат скажет, что она была рядом с ним, когда его ранили. |
If Detective John Cardinal had the first clue about us, he would have knocked down our door already. |
Если бы у детектива Джона Кардинала была бы хоть одна зацепка, то он бы уже выбил нашу дверь. |
Do we even have a clue who did this? |
У нас есть зацепка кто сделал это? |
Yes, again, if only there was some subtle clue, like the fact that he was standing next to her in the soup line for a week. |
Чёрт, опять, будь у нас хоть какая-то зацепка, например, что он всю неделю стоял с ней в очереди за супом... |
I still think that the feather, however, gives us our best clue. |
Пока что, я думаю, что перо - это наша лучшая зацепка. |
No, but there might be something, just some clue, all right? |
Нет, но там может быть что-то, просто какая-нибудь зацепка, хорошо? |
If the kid gets sick again, that'll give us another clue and we'll start searching again. |
Если мальчишка еще раз заболеет, у нас появится еще одна зацепка, и мы начнем искать снова. |
It's a good clue, though, isn't it? |
Впрочем, это хорошая зацепка, да? |
If there was a clue left behind, don't you think it would be with the police in an evidence bag? |
Если зацепка была оставлена, тебе не кажется, что она в полиции в пакете с уликами? |
No, I think this clue leads someplace else, and I don't think it was left for me. |
Нет, я думаю эта зацепка ведет куда-то еще, и я не думаю что она оставила ее для меня. |
I think I have clue. |
У меня есть зацепка, кажется. |
Homie, this might be a clue. |
Гомерчик, возможно это зацепка. |
I just need some kind of clue. |
Мне нужна всего лишь зацепка. |
Well, the first clue came quite by accident. |
Первая зацепка появилась случайно. |
We've got a clue. |
У нас есть зацепка. |
It's a clue from Mark's board. |
Это зацепка с доски Марка. |
So, this limo is your only clue? |
Лимузин - единственная зацепка? |
It is our only clue. |
Оно наша единственная зацепка. |
I believe they call that a clue. |
Думаю, это называется зацепка. |
Well, there's my first clue. |
А вот и первая зацепка. |
I have another clue. |
У меня есть зацепка. |
This clue may help. |
Эта зацепка может помочь. |
(LAUGHS) Well, that's a clue. |
Что ж, это зацепка. |
There's got to be some clue. |
Должна быть какая-нибудь зацепка. |