Non-voting members are the Chimi and the gaydrung or the geog clerk. |
К членам, не имеющим права голоса, относятся чими и гайдрунг, или секретарь местного комитета. |
Once the ruling has been issued, the clerk of the court in question enters a transcript of the judgement of divorce in the civil status records. |
После вынесения судебного решения секретарь канцелярии суда регистрирует факт расторжения брака в книге записей актов гражданского состояния. |
5Maybe if you had an outdoor clerk who 5knew how to read a trial properly. |
А вот если бы у вас был секретарь, имеющий представление о том, как ведутся дела... |
Richard Courtois (Firth) and his clerk Mathieu (Carter) have left the decadence of Paris in order to practise law in what they believe to be a quiet rural village, Abbeville, in the province of Ponthieu, then part of Burgundy rather than France. |
Молодой юрист, Ришар Куртуа (Колин Фёрт) и его секретарь Матьё (Джим Картер) покидают Париж, чтобы заняться правовой практикой в Абвиле, городишке на севере страны, которую они считают тихой и спокойной. |
There is a clerk of the court whose functions include the making of copies of the proceedings and the recording of judgements, convictions and orders of the court. |
Секретарь этого суда ведет протокол судебных заседаний и фиксирует постановления, приговоры и определения суда. |
When you took the witness stand in Edinburgh to speak on the mind, the clerk of the court, he read out your qualifications. |
Когда вы давали показания о состоянии рассудка обвиняемого в суде Эдинбурга, секретарь суда огласил сведения о вашей специализации! |
Well, the county clerk of Nye County disqualified a huge number of mail-in ballots because the signatures didn't match the voter rolls, so I checked and he's an O'Brien fundraiser. |
Секретарь округа Най удалил большое количество таких бюллетеней из-за того, что подписи в них не совпадали с листом учёта избирателей, так что я решил проверить и узнал, что он поддерживал О'Брайена. |
Elected at the county level typically are members of a county governing body, a chief executive, a sheriff, a clerk, an auditor, a coroner, and the like, and minor judicial officials, such as justices of the peace and constables. |
На уровне графств обычно избираются должностные лица органа управления графства, глава исполнительной власти, шериф, секретарь, аудитор, коронер и другие должностные лица, а также должностные лица судебных органов невысокого ранга, такие, как мировые судьи и констебли. |
Clerk of the court, let the verdict be submitted. |
Секретарь суда, приобщите вердикт. |
Clerk, Second Section, Supreme Court of Justice. |
секретарь второй палаты Верховного суда |
Clerk just left the room. |
Секретарь только что вышел. |
Clerk, get your pen ready. |
Секретарь, это надо записывать. |
1957-1958 Temporary Clerk, Mines Department |
Временный секретарь, министерство горнодобывающей промышленности |
Clerk of the court, 1968. |
Секретарь суда, 1968 год. |
With the number of staff members being payrolled expected to increase during the biennium, one post for a Finance Clerk is requested to ensure timely payments. |
Секцию перевода и обслуживания заседаний возглавляет начальник, которому помогает один секретарь со знанием двух языков. |
Once the questioning is over, the record will be read aloud by the clerk, on pain of annulment; this fact shall be mentioned, and the accused or his counsel may also read the record. |
После окончания допроса секретарь судебного заседания обязан огласить протокол, о чем должна быть сделана соответствующая запись; обвиняемый или его адвокат могут также получить протокол для ознакомления. |
The number of female trainees in the four IT occupations, specialised computer scientist, IT - system electronics specialist, IT - system clerk and computer science clerk increased almost seven-fold between 1997 and 2000. |
В период с 1997 по 2000 годы почти в семь раз возросло число женщин, обучающихся четырем профессиям в области ИТ: специалист по вычислительной технике, специалист по электронным ИТ-системам, секретарь по ИТ-системам и секретарь по вычислительной технике. |
The clerk of the meeting (a type of facilitator) or the Recording Clerk (a person who writes the minutes) tries to formulate a minute that reflects the sense of the meeting. |
Клерк собрания - своего рода секретарь - или записывающий клерк - человек, который ведет протокол - пытаются сформулировать протокольные записи, отражающие суть собрания. |
Alimasi Bushiri, the clerk of the court who implemented the ruling, was also suspended. |
Секретарь суда Алимаси Бушири, принявший меры к исполнению этого решения, был также временно отстранен от работы. |
3 Language staff covers for the purpose of the present study the following functional titles: Word Processor, Text Processing Clerk, Text Processing Assistant, Supervisor, Secretary, Editorial Clerk, Editorial Assistant and Chief of Unit. |
З Языковый персонал для целей настоящего исследования охватывает следующие функциональные группы: оператор текстопроцессорного оборудования, технический сотрудник по обработке текстов, младший сотрудник по обработке текстов, руководитель, секретарь, технический сотрудник-редактор, младший сотрудник-редактор и начальник бюро. |
Trained on the bench (Circuit Court Clerk and Deputy Circuit Judge), 1970-1971 |
1970 - 1971 годы: подготовка в судебных органах (секретарь окружного суда и заместитель окружного судьи) |
Legal clerk - K Sh 50-K Sh 5,000 |
Секретарь - 500 - 1500 шиллингов |
Meet judge Richwood's clerk, Jan Adamms. |
Секретарь судьи Ричвуда, Джен Аддамс |