The courtroom clerk during my father's trial. |
Секретарь в зале заседания во время слушаний по делу моего отца. |
Ran out two days after our clerk resigned. |
Кончились через два дня после того, как наш секретарь уволился. |
The clerk said it'll take a few more minutes to process our check. |
Секретарь сказал, что ему потребуется еще несколько минут, чтобы разобраться с нашим чеком. |
As soon as I have his answer, my clerk will alert all parties. |
Как только я получу ответ, секретарь уведомит обе стороны. |
The court clerk provided you with our arraignment information sheet. |
Секретарь судебного заседания предоставил вам список предъявляемых обвинений. |
Judge's clerk said the printers are down. |
Секретарь судьи сказал, что все принтеры сломаны. |
Ms. Jenkins, you're the court clerk. |
Мисс Дженкинс, вы секретарь суда. |
The clerk will please read the verdict. |
Секретарь, пожалуйста, зачитайте вердикт. |
Each team would be assisted by two Court Records Assistants and one court clerk at the GS level. |
Каждой группе оказывали бы помощь два младших сотрудника по составлению протоколов судебных заседаний и один судебный секретарь категории общего обслуживания. |
I'm a filing clerk. I don't know anything about psychiatry. |
Я всего лишь секретарь и ничего не понимаю в психиатрии. |
Of course... if the clerk comes himself. |
Конечно... если секретарь придет сюда сам. |
The clerk will set a date for trial within the month. |
Секретарь назначит дату слушания в течение месяца. |
My clerk says she checked my files |
Мой секретарь сказал, что она проверяла мои файлы. |
Kalinda thinks she can find out more when the clerk comes out. |
Калинда думает, что сможет выяснить больше, когда выйдет секретарь. |
A clerk will record every word that's said, except when a fellow raises his hand. |
Секретарь будет записывать всё до последнего слова, за исключением того, что сказано при поднятой руке. |
The town clerk is coming to get it. |
Городской секретарь подойдет, чтобы забрать его. |
The Greffier is clerk to both the Legislature and the Judiciary in Guernsey. |
Секретарь обслуживает как законодательное собрание, так и судебные инстанции Гернси. |
In October 2001, a court clerk was appointed. |
В октябре 2001 года был назначен судебный секретарь. |
The swearing of the oath is recorded by the head clerk of the Supreme Court. |
Главный секретарь Верховного суда составляет официальный документ о принесении присяги. |
The clerk said he left for the day. |
Секретарь сказал, что он ушел на целый день. |
I just got a call from Judge Terzzi's clerk. |
Мне только что позвонил секретарь судьи Терци. |
Donovan's clerk Billy doesn't know anything. |
Секретарь Донована, Билли, ничего не знает. |
I'm a file clerk at Harrison Feed and Grain. |
Я секретарь в компании Гаррисон Фид энд Грэйн. |
At least my clerk does it for me. |
По крайней мере за меня их читает секретарь. |
That measure did not comply with witness protection regulations, under which the clerk of the court is supposed to establish the correlation between real and false identification numbers. |
Эта мера не отвечает требованиям о защите свидетелей, в соответствии с которыми секретарь суда должен устанавливать связь между настоящими и ложными идентификационными номерами. |