Английский - русский
Перевод слова Cleaning
Вариант перевода Чистящие

Примеры в контексте "Cleaning - Чистящие"

Примеры: Cleaning - Чистящие
Steam cleaners, cleaning machines and washing machines For rental purchase Очистка паром, чистящие машины и моющие машины для использования в аренду.
In the time you've been sitting here playing video games, I got the car washed, picked up cleaning supplies and went to the bank. Пока вы сидели и играли в видео игры я успела вымыть машину, взять чистящие средства и сходить в банк
If you go to the places where it's just arriving, like the eastern part of the Gulf, in Alabama, there's still people using the beach while there are people cleaning up the beach. Если подойти к местам, куда нефть только прибывает, например, в восточной части залива, в Алабаме, там все еще есть люди, пользующиеся пляжем и есть люди, чистящие пляж.
Mr Belmont - Gateway Cleaning Products - checks out. Мистер Белмонт, Чистящие Средства Гейтуэй, сходится.
And definitely, definitely get cleaning supplies. И обязательно купить чистящие продукты.
She brought cleaning supplies. Она принесла с собой чистящие средства
We have cleaning products? У нас есть чистящие средства?
Like pennies and cleaning products. Как монеты и чистящие средства.
I sell cleaning products. Я продаю чистящие средства.
Sanitation and cleaning materials - Дезинфицирующие и чистящие средства -
Industrial and household cleaning products Промышленные и бытовые чистящие материалы.
Some of the cleaning chemicals are generating heat, throwing off the read. Некоторые чистящие средства выделяют тепло, это мешает считыванию.
We recommend that residue-free cleaning agents be used. Мы рекомендуем использовать чистящие средства, не дающие твердого остатка.
The All Seasons Nice Vieux Port is an eco-friendly hotel using eco-friendly cleaning products and fair-trade tea and coffee. All Seasons Nice Vieux Port является отелем, заботящимся об охране окружающей среды. Здесь используются безвредные чистящие средства и предлагается законно приобретенный чай и кофе.
For example, in Sweden, the leading supermarket chain required its laundry detergent and home cleaning product suppliers to qualify for an eco-label or face loss of shelf space. Так, например, в Швеции ведущая сеть супермаркетов потребовала от своих партнеров, поставляющих им стиральный порошок и бытовые чистящие средства, принять меры к тому, чтобы их товары соответствовали требованиям экологической маркировки; в противном случае сеть планировала отказаться от реализации их продукции.
In order to guarantee the appearance and function of the SuperMat, it is distributed through the professional mat services, which ensures the regular exchange and thus guarantees the optimal cleaning performance of the mat. Коврики SuperMatраспределяются специлизированными сервисами, которые занимаются чисткой ковриков и соблюдают соответственный уход за ними и правильную стирку, благодаря которой они долго имеют превосходный внешний вид, а также чистящие свойства.
that cleaning products that include vinegar can damage the surface of the tap it for ever? чистящие средства, содержащие соду/ или другие соли/ или уксус, могут привести к отрицательным, необратимым последствиям на поверхности смесителя?
The anticipated underexpenditure of $24,900 is due to lower projected operational costs of $994,700 that include maintenance services, spare parts and supplies, and sanitary and cleaning materials. Прогнозируемый неизрасходованный остаток в размере 24900 долл. США обусловлен сокращением на 994700 долл. США оперативных расходов, включая расходы на ремонтно-эксплуатационные работы, запасные части, принадлежности и материалы, санитарно-гигиенические и чистящие средства.
Because a range of alternatives to the use of chlorinated solvents in emissive applications exist and are in practice, there are significant economic, environmental, and health benefits to be achieved by switching to alternative non-halogenated cleaning solvents or processes. Ввиду существования и успешного применения целого ряда альтернатив использованию хлорированных растворителей в приводящих к выбросам видам применения, переход на чистящие растворители или процессы чистки без использования галогенированных соединений может обеспечить значительные выгоды для экономики, окружающей среды и здравоохранения.
(a) Food and cleaning substances: 677,152,000 dinars, equivalent to US$ 2,167 million; а) продукты питания и чистящие средства: 677152000 динаров, или 2167 млн. долл. США;
Used solvents: liquid products used for the maintenance of the vessel (brush-cleaning products, cleaning spirit). Отработанные растворители: жидкие продукты, использовавшиеся для ухода за судном (растворители для промывки кистей, чистящие вещества).
Cleaning agents, insecticides. Чистящие реагенты, инсектициды.
detergents, technical, Production of household chemistry (cleaning, washing-up liquids, a soap), Washing means, Means for the washing of articles in automatic washing machines. Средства моющие технические, Продукция бытовой химии (чистящие, моющие средства, мыло), Средства моющие, Средства для стирки изделий в автоматических стиральных машинах.
Cleaning agents, waxes/ polishes for cars and floors Чистящие средства, воски и полироли для автомобилей и напольных покрытий
Polycarbonate, Sheets polycarbonate honeycomb, Monolyte polycarbonate slabs, Alveolated Polycarbonates, Monolithic Polycarbonates, Cleaning high-piled polyprophylene carpets. Поликарбонаты, Листы поликарбонатные сотовые, Плиты поликарбонатные монолитные, Поликарбонат сотовый, Поликарбонат монолитный, Ковры чистящие высоковорсовые полипропиленовые.