| Without the certificate, I'll spend another year cleaning up lamb fat. | Если до сентября я не выучу язык, я так и буду чистить жир от баранины. |
| I love... cleaning something that's really dirty, so you can see the result. | Я люблю... чистить что-нибудь очень грязное и наслаждаться результатом. |
| I'm tired of cleaning conduits and replacing relays. | Я устал чистить трубопроводы и заменять реле. |
| DiMaggio recalled that he would do anything to get out of cleaning his father's boat, as the smell of dead fish nauseated him. | Ди Маджо вспоминал, что делал все возможное, чтобы не чистить отцовскую лодку, поскольку запах мёртвой рыбы вызывал у него отвращение. |
| Making New Year's cakes and cleaning wells are work for a samurai's servant | Печь новогодние пирожки и чистить колодцы - это работа для слуги самурая. |
| He stopped cleaning his pipe and he tried to hide his hands like he was guilty or something. | Он бросает чистить трубку и пытается спрятать руки,... как будто он виновен в этом, или вроде того. |
| He had me cleaning the floors with my tongue! | Он заставлял меня чистить полы языком! |
| 'Cause he's cleaning a gun with no bullets. | Ну а что нам делать, а? Чистить оружие, хотя патронов нет? |
| Well, actually, I won't be cleaning the bone room, | Ну, вообще-то я не буду ничего чистить, |
| If I tell the Queen, you'll be back cleaning the palace sewers! | Если я скажу королеве, ты опять будешь чистить сточные трубы дворца! |
| Everything... cleaning, washing clothes, washing the dishes, or, or... | Всё... чистить, стирать одежду, мыть посуду или... или... |
| I'd like you to stop cleaning that gun now, anna. | я бы хотел, чтобы ты перестала чистить это ружьЄ, јнна. |
| Next player who mentions it or what he did or didn't do in the old days will spend a week cleaning my boots. | Следующий, кто упомянет его, или что он делал и не делал раньше будет неделю чистить мои бутсы. |
| First, I saw how worn-out this house was, and then when I started cleaning the mirrors, I saw the house wasn't the only thing looking a little worn. | Сначала я увидела, как изношен этот дом, а потом, когда начала чистить зеркала, я увидела, что не только дом выглядит изношенным. |
| I'm sure you'll find another girl who doesn't mind sitting around cleaning her keyboard on a Friday night hoping you'll call, but it's not going to be me. | Уверена, ты найдешь другую девушку, которая будет не против чистить свою клавиатуру в пятницу вечером в надежде, что ты позвонишь, но это буду не я. |
| And my athlete's foot hasn't flared up since he started Cleaning Mama's tootsies. | И мои натруженные ноги перестали болеть с тех пор, как он стал чистить Мамочкины пальчики. |
| Cleaning glasses with a priceless family heirloom? | Чистить стаканы с бесценным кольцом на руке? |
| Then you started cleaning? | И тогда ты начала всё чистить? |
| I'm about to finish cleaning it. | Я почти закончил чистить. |
| As of right now, you start cleaning... | Лучше начинайте все чистить. |
| As soon as we finish cleaning Bender. | Как только закончим чистить Бендера. |
| It just needs cleaning occasionally. | Но нужно регулярно чистить. |
| I'm not cleaning this up. | Я не буду это чистить. |
| We prefer cleaning latrines these days. | Мы теперь предпочитаем чистить уборные. |
| What, cleaning your teeth? | Что? Чистить зубы? |