Английский - русский
Перевод слова Clean
Вариант перевода Очистить

Примеры в контексте "Clean - Очистить"

Примеры: Clean - Очистить
We have to clean out the abdominal cavity. Нужно очистить брюшную полость.
let me clean you up. Позвольте мне очистить вас.
I am to make myself clean. Я должна очистить себя.
I tried to clean it off a bit. Я попытался немного очистить это.
Is there no way to get it clean? Его никак нельзя очистить?
Somebody tried to clean something. Кто-то пытался что-то очистить.
To wash you clean. Помыть, чтобы очистить!
Start here and clean to the back. Начало здесь и очистить везде.
You have to clean the cargo tanks. Вы должны очистить грузовые танки.
The creators want to sweep their chessboard clean. Создатели хотят очистить шахматную доску.
Should I go ahead and clean the bones? Должен ли я очистить кости?
We need to clean this out. Нам нужно это очистить.
How does that make for clean streets? Как это поможет очистить улицы?
I'll have Megan clean this up. Я попрошу Меган очистить это...
A new police commissioner (Bikramjeet Kanwarpal) plans to clean the city and kills a few henchmen of Raju and Chandru's gang. Новый комиссар полиции планирует очистить город и убить нескольких приспешников банды Раджу и Чандру.
I can clean off the tumor ex vivo, you can work on the vascular supply in the cavity. Я смогу очистить ее от опухоли экс-виво. А ты сможешь работать с кровоснабжением.
The CBS has been in a lengthy "clean house of Lefties" mood. Компания Си Би Эс давно старается очистить себя от левых.
If a virus is found in an attachment you've received, our system will attempt to clean the file, so you can still access the information it contains. Если вирус находится в полученном приложении, система попытается очистить файл, чтобы сохранить доступ к содержащейся в нем информации.
The tombstones fade gradually, but most people do not clean them, because they fear, they might damage it. Памятники со временем потускнеют, а большинство людей их не даст очистить, потому что боится повреждений.
It is important to thoroughly clean your soul and come to peace... before you face your Maker. Ты должен очистить свое сознание прежде, чем ты уйдешь в небытие.
If we can clean and re-lay these pipes, then the SPG grant might just stretch to cover the labour. Если мы сможем очистить и переложить эти трубы, я думаю, наш бюджет потянет рабочих.
Now they're ramping up to enter into the Beko heartland and clean out the city of St. Juste in a matter of days. Сейчас у них достаточно сил, чтобы войти в самое сердце Беко и очистить город Санкт - Жюст в течении нескольких дней.
I can clean it and hand you back a whole new you, a jean-Pierre Duman who never has to hide again. Могу все это очистить, и явить миру совершенного нового вас, Жан-Пьер Дюмана, которому никогда больше не придется скрываться.
Manual metal arc welding is relatively slow, as much time is spent stopping to fit new electrodes and to clean slag before restarting. Ручная дуговая сварка металлическим электродом является относительно медленным процессом, как много времени тратится на остановки, чтобы поменять электроды и очистить заготовки от шлака.
The United States must clean the Navy contamination of Vieques, not impose the death penalty, respect the right to bail in criminal cases and cease phone-tapping. Соединенные Штаты обязаны очистить остров Вьекес от его загрязнения их военно-морскими силами, должны перестать навязывать смертную казнь, уважать право на освобождение под залог в уголовных делах и прекратить прослушивание телефонных разговоров.