The men have gone to clean out the woods where you were attacked. |
Они решили очистить леса, где на тебя напали. |
And if I did, I know how to scrub a search cache clean. |
А если бы воспользовался, то я-то знаю как очистить кэш. |
He sheathed the dagger before he thought to clean it. |
Он спрятал клинок в ножны, перед тем как очистить его. |
Ana, help me clean this mess. |
Анна, помоги мне очистить это. |
After unloading, a type-C tank vessel has to clean its cargo tanks. |
После разгрузки танкера типа С грузовые танки необходимо очистить. |
You have to clean cargo tanks that were loaded with substances that crystallize quickly. |
Вы должны очистить грузовой танк, который был загружен продуктами, характеризующимися быстрой кристаллизацией. |
I had to keep my company clean of it. |
Я должна была очистить компанию от этого. |
And we're here to get you clean. |
И мы здесь для того, чтобы очистить тебя. |
Didn't take you long to clean out your desk. |
Не так много времени заняло очистить ваш стол. |
I'm hoping you can clean this up enough To make an id. |
Надеюсь, ты сможешь очистить запись, чтобы установить личность. |
You have to clean it first, and then you perform taxidermy. |
Сначала нужно очистить, а потом сделать таксидермию. |
He wants to clean the water storage with the other kids. |
Он хочет очистить водохранилище вместе с другими детьми. |
Possibly, but I need to clean the bones so Dr. Brennan and I can make a conclusive determination. |
Возможно, но мне надо очистить кости так что, мы с Доктор Бреннан сможем сделать заключение. |
There, I'm a millionaire because I'm the only one who knows how to clean and filter the ocean. |
Там я миллионер, потому что только я один знаю, как очистить и отфильтровать океан. |
Mr. President, you asked me to clean your house. |
Господин Президент, вы попросили очистить Белый дом, |
He's still going to need medical attention to fully clean out his system, you understand? |
Ему всё равно нужна медицинская помощь, чтобы полностью очистить систему, понимаешь? |
That's effective, but if they decide themselves, We want to clean this river and put the fish back that used to be there. |
Это тоже действенно, но когда они сами решают: Мы хотим очистить эту реку и снова и вернуть туда рыбу, которая там когда-то водилась. |
And we're not saying "clean house." |
И мы не говорим "очистить дом". |
Don't you ever clean this place up? |
ы не хочешь очистить это место? |
Who knows, maybe another big dose might wipe his memory clean again. |
Кто знает, возможно, еще одна большая доза сможет снова очистить его память. |
This way the Chase brothers can wipe them out clean. |
Это станет отличным способом для братьев Чейз, чтобы очистить свою репутацию. |
I have to keep my system clean. |
Мне нужно очистить свой организм от кофеина. |
It took me a long time to get these little boys clean. |
Мне пришлось постараться, чтобы очистить этих мальчиков от земли. |
NASA scientists speculate a dust devil must have swept the solar panels clean, possibly significantly extending the duration of the mission. |
Ученые НАСА предполагают, что пыльные дьяволы должны очистить солнечные панели от пыли, тем самым значительно увеличив продолжительность миссии. |
We've got to remove any crusts remaining and scrub the buds clean. |
Нужно снять все оставшиеся корки, и очистить роговые бугорки. |