Английский - русский
Перевод слова Clean
Вариант перевода Очистить

Примеры в контексте "Clean - Очистить"

Примеры: Clean - Очистить
You need to clean poorly... like he would. Нужно её плохонько очистить... Как бы сделал это он.
Earth does not accept money to become clean. Земля не берет денег, чтобы очистить себя.
Contractors, under the supervision of consultants, would clean each sector and then draw a camera through the clean pipes. Подрядчики под контролем консультантов должны были очистить каждый участок, а затем обследовать с использованием видеокамеры очищенные трубы.
And I had to keep my company clean of it. Я должна была очистить свою компанию.
We're willing to wipe the slate clean... give you a fresh start. Мы желаем очистить государство... и дать вам новую жизнь.
So we can clean that up, too? Поэтому мы можем очистить это, также?
I want the city clean. That's all! Я хочу очистить этот город, только и всего!
Do I have permission to clean out creative, starting with Mr. Ginsberg? У меня есть разрешение очистить креативный отдел, начиная с мистера Гинсберга?
If there will be an excessive allocation of the refrigerant and oil it is necessary to clean and to fill all the system with a new refrigerant. Если произойдет чрезмерное выделение хладагента и масла, то нужно всю систему очистить и заправить новым хладагентом.
For example, the rule containing the delete command associated with the target "clean" does not have prerequisites. Например, правило, содержащее команду delete («удалить»), связано с целью clean («очистить»), не имеющей предварительного условия.
Young protesters demanded to establish a strict control over the content of Russian films and clean Ukrainian media space of the films that harm the national interests of Ukraine. Участники акции потребовали установить жёсткий контроль над содержанием российской кинопродукции и очистить украинское медиапространство от фильмов, которые, по их мнению, наносят ущерб национальным интересам Украины.
The city government issued a proclamation and invited population of Sarajevo to fulfill their holy duty and clean their city of the shame through eradication of the subversive elements. Правительство города издало прокламацию, в которой призвало население Сараева выполнить свою святую обязанность и очистить свой город от позора через искоренение подрывных элементов.
You just come back to clean out your desk? Ты вернулся, чтобы очистить свой стол?
Probably take a few days to clean the place, right? Думаю, надо несколько дней чтобы очистить это место, верно?
You promised to clean the cabins! Speed up! Ты обещала очистить кабины! ускоряй!
That's effective, but if they decide themselves, We want to clean this river and put the fish back that used to be there. Это тоже действенно, но когда они сами решают: Мы хотим очистить эту реку и снова и вернуть туда рыбу, которая там когда-то водилась.
Anyway, I'm going to need some brushes to clean off whatever we find when we dig for archeology. Мне понадобятся кисти, чтобы очистить там... то что мы найдём, когда будем проводить раскопки.
How soon can you examine the tissue and clean the bones? Сколько времени вам потребуется, чтобы исследовать ткани и очистить кости?
There's no faster way to clean the skeleton? Нет более быстрого способа очистить скелет?
Configure the properties used to import text files into a SQL Server table. You cannot validate, clean, or transform data with this task. Настройте свойства, используемые для импорта текстовых файлов в таблицу SQL Server. С помощью этой задачи нельзя проверить, очистить или преобразовать данные.
Don't you ever clean this place up? Ты не хочешь очистить это место?
In case you ever wanted to clean your chimney flue or something. на случай, если вы когда-нибудь хотели очистить ваш дымоход или что-нибудь еще
You want to clean her filth from me'? Ты хочешь очистить её от моей грязи?
Why don't you go clean the window? Почему бы тебе не очистить стекло?
That doing this one thing would wipe your conscious clean? Что один поступок может полностью очистить твою совесть?