| You need to clean poorly... like he would. | Нужно её плохонько очистить... Как бы сделал это он. |
| Earth does not accept money to become clean. | Земля не берет денег, чтобы очистить себя. |
| Contractors, under the supervision of consultants, would clean each sector and then draw a camera through the clean pipes. | Подрядчики под контролем консультантов должны были очистить каждый участок, а затем обследовать с использованием видеокамеры очищенные трубы. |
| And I had to keep my company clean of it. | Я должна была очистить свою компанию. |
| We're willing to wipe the slate clean... give you a fresh start. | Мы желаем очистить государство... и дать вам новую жизнь. |
| So we can clean that up, too? | Поэтому мы можем очистить это, также? |
| I want the city clean. That's all! | Я хочу очистить этот город, только и всего! |
| Do I have permission to clean out creative, starting with Mr. Ginsberg? | У меня есть разрешение очистить креативный отдел, начиная с мистера Гинсберга? |
| If there will be an excessive allocation of the refrigerant and oil it is necessary to clean and to fill all the system with a new refrigerant. | Если произойдет чрезмерное выделение хладагента и масла, то нужно всю систему очистить и заправить новым хладагентом. |
| For example, the rule containing the delete command associated with the target "clean" does not have prerequisites. | Например, правило, содержащее команду delete («удалить»), связано с целью clean («очистить»), не имеющей предварительного условия. |
| Young protesters demanded to establish a strict control over the content of Russian films and clean Ukrainian media space of the films that harm the national interests of Ukraine. | Участники акции потребовали установить жёсткий контроль над содержанием российской кинопродукции и очистить украинское медиапространство от фильмов, которые, по их мнению, наносят ущерб национальным интересам Украины. |
| The city government issued a proclamation and invited population of Sarajevo to fulfill their holy duty and clean their city of the shame through eradication of the subversive elements. | Правительство города издало прокламацию, в которой призвало население Сараева выполнить свою святую обязанность и очистить свой город от позора через искоренение подрывных элементов. |
| You just come back to clean out your desk? | Ты вернулся, чтобы очистить свой стол? |
| Probably take a few days to clean the place, right? | Думаю, надо несколько дней чтобы очистить это место, верно? |
| You promised to clean the cabins! Speed up! | Ты обещала очистить кабины! ускоряй! |
| That's effective, but if they decide themselves, We want to clean this river and put the fish back that used to be there. | Это тоже действенно, но когда они сами решают: Мы хотим очистить эту реку и снова и вернуть туда рыбу, которая там когда-то водилась. |
| Anyway, I'm going to need some brushes to clean off whatever we find when we dig for archeology. | Мне понадобятся кисти, чтобы очистить там... то что мы найдём, когда будем проводить раскопки. |
| How soon can you examine the tissue and clean the bones? | Сколько времени вам потребуется, чтобы исследовать ткани и очистить кости? |
| There's no faster way to clean the skeleton? | Нет более быстрого способа очистить скелет? |
| Configure the properties used to import text files into a SQL Server table. You cannot validate, clean, or transform data with this task. | Настройте свойства, используемые для импорта текстовых файлов в таблицу SQL Server. С помощью этой задачи нельзя проверить, очистить или преобразовать данные. |
| Don't you ever clean this place up? | Ты не хочешь очистить это место? |
| In case you ever wanted to clean your chimney flue or something. | на случай, если вы когда-нибудь хотели очистить ваш дымоход или что-нибудь еще |
| You want to clean her filth from me'? | Ты хочешь очистить её от моей грязи? |
| Why don't you go clean the window? | Почему бы тебе не очистить стекло? |
| That doing this one thing would wipe your conscious clean? | Что один поступок может полностью очистить твою совесть? |