| These can be used as categories for classifying the ways in which mathematics is used in architecture. | Эти свойства можно использовать как категории для классификации способов использования математики в архитектуре. |
| Vizing's problem of classifying the maximum degrees that are possible for class 2 planar graphs. | Задача Визинга классификации максимальных степеней, что возможно для планарных графов класса 2. |
| The stain later played a major role in classifying bacteria. | Метод впоследствии играл главную роль в классификации бактерий. |
| The 1991 Penal Code also contains provisions for protecting the family by classifying offences that might be committed in family matters. | Уголовный кодекс 1991 года содержит также положения, регулирующие охрану семьи посредством классификации правонарушений, которые могут быть совершены в семейных вопросах. |
| These suggestions are by no means definitive or necessarily the best way of classifying the common elements and broad goals. | Эти предложения вовсе не являются окончательными и не обязательно представляют собой лучший способ классификации общих элементов и широких целей. |
| Some problems were encountered in defining various categories of receivables and classifying credit balances in receivable accounts. | По мере ее выполнения возникли некоторые проблемы в определении различных категорий счетов к получению и классификации остатков сумм по кредиту на счетах к получению. |
| For example an individual mining company is initially interested in estimating and classifying its reserves for the purpose of internal production planning. | Например, отдельная горнодобывающая компания первоначально заинтересована в оценке и классификации своих запасов в целях обеспечения внутреннего планирования производства. |
| The Committee will recommend that the High Commissioner avoid classifying UNHCR programmes as special and general. | Комитет будет рекомендовать Верховному комиссару избегать классификации программ УВКБ на специальные и общие. |
| A system of classifying documents according to the nature of information or the message conveyed by them does not exist in the Tribunal in Arusha. | В Трибунале в Аруше отсутствует система классификации документов в соответствии с характером содержащейся в них информации или данных. |
| This has been made possible by classifying basic statistical calculations applied to time-series at the OECD. | Это стало возможным благодаря классификации основных статистических расчетов, применяемых ОЭСР к временным рядам. |
| Separate Regulations cover the definition of statistical units and the industrial classification to be used for classifying these units. | Отдельные правила охватывают определение единиц статистического наблюдения и отраслевую классификацию, которая должна использоваться для классификации этих единиц. |
| A related problem is identifying acceptable criteria for classifying minority groups. | Другой связанной с этим проблемой является разработка приемлемых критериев для классификации групп меньшинств. |
| When classifying a single unit, participants noted, one can make a thorough analysis of each particular case. | Участники отметили, что при классификации отдельных единиц необходимо обеспечивать тщательный анализ каждого конкретного случая. |
| The problem of classifying new - emerging units was also discussed. | Также была обсуждена проблема классификации новых - вновь образующихся единиц. |
| Value added was mentioned as the best theoretical criterion for classifying enterprises by main activity. | В качестве наиболее адекватного теоретического критерия классификации предприятий по основному виду деятельности была названа добавленная стоимость. |
| The possibilities for classifying "alternative" fuels for cars, e.g. biogas, biodiesel, ethanol, was studied. | Была также изучена возможность разработки классификации "альтернативных" видов топлива для легковых автомобилей, включая биогаз, биодизельное топливо и этанол. |
| The criteria for classifying duty stations should be restated to reflect the current situation. | Необходимо пересмотреть критерии классификации мест службы с целью учета нынешнего положения. |
| In Greece there is no single system for classifying mineral reserves/resources. | В Греции не существует единой системы классификации запасов/ресурсов минерального сырья. |
| Most countries reported their national strategies and policies; two specifically mentioned their requirements for classifying fuels. | Большинство стран представили информацию о своих национальных стратегиях и политике; две конкретно упомянули в своих требованиях к классификации топлива. |
| The approach used by the former communist countries for classifying classes of Geological Assessment is based on practical experience. | Подход, использовавшийся бывшими коммунистическими странами для классификации категорий геологической оценки, основывается на практическом опыте. |
| They agreed that increased harmonization should be possible when classifying costs as either programme or support. | Они договорились, что дальнейшее согласование должно быть возможным при классификации расходов в виде либо расходов по программам, либо вспомогательных расходов. |
| There was discussion about the need in future drafts to accommodate different methods of classifying the industrial activities in national systems. | Состоялось обсуждение относительно целесообразности отражения в будущих проектах различных методов классификации видов промышленной деятельности, принятых в национальных системах. |
| The economic indicators used thus far in classifying countries did not reflect their real capacity to pay. | Экономические показатели, используемые в настоящее время для классификации стран, не отражают реальную платежеспособность. |
| The most recent terms in use for classifying coal, oil & gas and uranium reserves and resources are listed in table 1. | В таблице 1 перечислены новейшие термины, используемые для классификации запасов и ресурсов месторождений угля, нефти и газа и урана. |
| UNFC and US national system of classifying resources/ reserves are completely compatible and the same, in their concept. | РКООН и национальная система США классификации ресурсов/ запасов полностью совместимы и аналогичны по своей концепции. |