For years, this village was little more than a trading post located in the wilderness about midway between St. Louis and Kansas City. |
На протяжении многих лет деревня была лишь торговым постом в незаселённых землях примерно на полпути между Сент-Луисом и Канзас-Сити. |
Hailing from Kansas City, Abernathy was the elder daughter of Abbie Hunter and Joe Abernathy. |
Родом из Канзас-Сити, Абернети была старшей дочерью Джо Абернети и Эбби Хантер. |
I went online and I found a recipe for Kansas City ribs, |
Я нашла в интернете рецепт рёбрышек Канзас-Сити, |
When I found out he'd gone to Kansas City, I jumped on a plane. |
Я узнал, что он в Канзас-сити, и сел на самолёт. |
You're not the dental hygienist from Kansas City? |
Вы не доктор зубной гигиены из Канзас-Сити? |
Don't you know me, Kansas City? |
Ты не знаешь меня, Канзас-сити? |
My counter offer: "Radioactive Man Meets the Kansas City Royals." |
Встречное предложение - этот "Радиоактивный человек против бейсболистов Канзас-сити". |
Your dad's a captain on th Kansas City police force, right? |
Твой отец ведь капитан полиции в Канзас-Сити? |
We also discount transportation fees on all Kansas City merchandise, 25% for the first 5 years. |
Мы также снижаем платежи на перевозки на все товары Канзас-Сити на 25% на следующие 5 лет. |
She thinks maybe we can maybe sell Kansas City a piece of the business, not all. |
Она считает, может, мы можем продать Канзас-Сити... часть нашего дела, а не все. |
"You can't talk your way from Kansas City to California," she said. |
"Даже не говори о том, что собираешься в путь из Канзас-Сити в Калифорнию," сказала она. |
Forensics convention in Kansas City, right? |
Съезд криминалистов в Канзас-Сити, так? |
Hemingway and Pauline traveled to Kansas City, where their son Patrick was born on June 28, 1928. |
В конце весны Хемингуэй и Полин отправились в Канзас-Сити, где 28 июня 1928 года у них родился сын Патрик. |
The Atoms were founded by Philadelphia construction mogul Thomas McCloskey in 1973 at the urging of Kansas City Chiefs and Dallas Tornado owner Lamar Hunt. |
Атомс были основаны в Филадельфии строительным магнатом Томасом Макклоски в 1973 году по настоянию владельца «Канзас-Сити Чифс» и «Даллас Торнадо», Ламара Ханта. |
He is the owner of Branit FX based in Kansas City which provides visual effects work for feature television, film and commercials. |
Владеет фирмой Branit VFX, расположенной в Канзас-Сити, которая делает визуальные эффекты для телевидения, фильмов и рекламы. |
The team was sold to Short's group with the agreement that it would not be relocated to Kansas City but kept in Minnesota. |
Команда была продана инвесторам Шорти с соглашением, что он не будет перевозить команду в Канзас-Сити, а сохранит в Миннесоте. |
In 1930, after the Methodists had brought the Kansas City Dental School into their fold, the two plans were merged. |
В 1930 году, после того, как стоматологическая школа в Канзас-Сити пополнила активы методистов, эти два плана были объединены. |
Natasha and I have birthdays about 2 weeks apart, so this year we decided to go to Kansas City and celebrate them together. |
У Наташи и меня есть дни рождения приблизительно на расстоянии 2 недели, так в этом году мы решили пойти в Канзас-Сити и праздновать их вместе. |
I-435 is a beltway around the Kansas City metropolitan area. |
I-435 - кольцевая автомагистраль, окружающая город Канзас-Сити. |
He soon won the NWA Central States Heavyweight Championship, defeating Dave Sims on October 1, 1953 in Kansas City. |
Он выиграл чемпионат NWA Central States Heavyweight Championship в супертяжёлом весе, победив Дэйва Симса 1 октября 1953 года в городе Канзас-Сити. |
Sometimes, if work kept me in Kansas City for the weekend, I didn't fight it. |
Иногда меня и на выходные работа задерживала в Канзас-Сити, и я не прилетал к ним. |
In MLS Cup 2004, United took on the Western Conference regular season and postseason champions, Kansas City Wizards. |
В финале Кубка MLS 2004 года «Юнайтед» сыграл с победителем регулярного сезона Западной конференции, «Канзас-Сити Уизардс». |
This is a turf war between the Kansas City mob and this Gerhardt family you've gotten yourself mixed up with. |
Это война за территорию между мафией из Канзас-Сити... и этой семьей Герхардтов, с которой вы связались. |
If he's working for the Kansas City mob, I'll cut off my toe. |
Если он работает на мафию из Канзас-сити, я... я себе палец на ноге отрежу. |
'On June 17thin Kansas City, 'five of my finest men were ambushed 'escorting convicted bank robber Frank Nash to the federal penitentiary. |
17 июня 1933, в Канзас-Сити, пять моих лучших людей попали в засаду... конвоируя банковского грабителя Фрэнка Нэша в федеральную тюрьму. |