Английский - русский
Перевод слова Churchill
Вариант перевода Черчилль

Примеры в контексте "Churchill - Черчилль"

Примеры: Churchill - Черчилль
In a subsequent radio broadcast, Churchill referred to the new drug as "This admirable M&B". В последующей радиотрансляции Черчилль упомянул новое лекарство: "Замечательный М & В".
Churchill has a solid position in the actions on behalf of a good Contacting Kalle Zabel... "Черчилль и Шварц" имеют пять процентов их акций.
In January 1943, President Roosevelt, and Prime Minister Churchill... declared that stopping the U-boats would be their top priority. Хандер Беркили В январе сорок третьего, президент Рузвельт и премьер-министр Черчилль... Крис Эллис... признали основной задачей остановить подводные лодки.
First, few leaders write well, though there are exceptions, like Nehru, Churchill, and de Gaulle. Во-первых, мало кто из политиков хорошо пишет, хотя есть и исключения, например, Неру, Черчилль и де Голль.
When Churchill realised he was to stay for a dinner and not just drinks he instructed Birse to telephone to his villa and let Anders know. Когда Черчилль понял, что его пригласили на ужин, он отправил Бирса к телефону, чтобы уведомить об этом Андерса.
RESCUE OF THE CHURCHILL KELLER Zabel was bankrupt but was recovered by nine banks. "Черчилль и Шварц" чуть не обанкротились, но их поддержала ассоциация из девяти банков.
During World War II, Churchill was photographed many times emerging confidently from Number 10 holding up two fingers in the sign for "Victory". Во время Второй мировой войны, Черчилль много раз был сфотографирован выходящим из резиденции, показывая жест «Виктория».
Churchill - as was his habit - made revisions to his 23-page typescript right up to and during the speech. По привычке Черчилль вносил изменения в текст, составлявший 23 печатные страницы, вплоть до начала выступления и прямо во время него.
Churchill Schwartz has a huge position in this thing. У "Черчилль и Шварц" там большая доля.
I thought you might be a good addition to the Churchill Schwartz team. Я думал, ты - неплохое вложение для "Черчилль и Шварц".
As soon as the affair became public knowledge, Churchill started to pressure Baldwin and the King to delay any decisions until parliament and the people had been consulted. Как только кризис обрёл гласность Черчилль начал давить на короля и на премьер-министра Болдуина, добиваясь приостановки какого бы то ни было решения, пока не будут проведены консультации с парламентом и народом.
Helen Churchill Candee (October 5, 1858 - August 23, 1949) was an American author, journalist, interior decorator, feminist, and geographer. Хелен Черчилль Кэнди (англ. Helen Churchill Candee; 5 октября 1858 - 23 августа 1949) - американская писательница, журналистка, феминистка, декоратор и географ.
Churchill Schwartz is like a villain with government funds. but Kaller Zabel, like Bank of investment is independent basically over. "Черчилль и Шварц" сейчас на коне благодаря государственному финансированию. С "Келлер и Зейбел", как с независимым инвестиционным банком, покончено.
Admiral Churchill retired, and Anne appointed the moderate Tory Lord Pembroke to lead the Admiralty, instead of a Whig. Адмирал Черчилль был отправлен в отставку, но вместо того, чтобы выполнить желание хунты вигов, Анна назначила главой адмиралтейства графа Пембрука, принадлежавшего к партии тори.
The prisoners were released and, after the departure of the Germans, Churchill walked 150 kilometres (93 mi) to Verona, Italy, where he met an American armoured unit. После ухода от немцев Черчилль прошёл 150 километров до Вероны, Италия, где он встретился с американскими войсками.
As Churchill once put it, the only thing worse than working with allies is not having allies with whom to work. Как заметил однажды Черчилль, единственная наихудшая проблема в отношениях с союзниками заключается в их отсутствии.
At approximately 1130 hours, the Churchill fired warning shots in the direction of the Al Bisarat, causing the vessel to stop. «Черчилль» сделал предупредительные выстрелы в направлении «Аль-Бисарат», после чего судно остановилось.
Between approximately 1130 and 1430 hours, the Churchill attempted to establish communications with the Al Bisarat, issuing verbal warnings that it would begin to take more aggressive actions to obtain compliance with its requests. В период между 11 ч. 30 м. и 14 ч. 30 м. «Черчилль» пытался установить связь с «Аль-Бисарат», устно предупредив судно о том, что он станет действовать еще более настойчиво для обеспечения выполнения своих требований.
Because of its hasty development, there had been little testing, and the Churchill was plagued with mechanical faults. Из-за того, что разработка велась в сжатые сроки и недостаточному циклу тестирования, «Черчилль» был подвержен большому числу механических проблем.
Churchill used the term "United States of Europe" in a speech delivered on 19 September 1946 at the University of Zurich, Switzerland. Своё знаменитое обращение к созданию «Соединённых Штатов Европы» и Совету Европы Уинстон Черчилль произнёс 19 сентября 1946 года в Цюрихском университете.
Churchill is on the BBC giving out German army sports results? Черчилль выступает по БиБиСи и объявляет счет в соревнованиях?
In their 2004 book, Gerry Kennedy and Rob Churchill suggest the possibility that the Voynich manuscript may be a case of glossolalia (speaking-in-tongues), channeling, or outsider art. В своей книге 2004 года Джерри Кеннеди и Роб Черчилль указывают на возможность того, что рукопись может быть случаем глоссолалии, ченнелинга или творчества душевнобольных.
Robin Churchill, international law professor at the University of Dundee in Scotland, said there was no legal basis for boarding the ships as they were in international waters. Робин Черчилль, профессор международного права Университета Данди в Шотландии, заявил, что израильские военные атаковали борт судна за пределами территориальных вод Израиля.
In the 17th century, Thorp Arnold was owned by sir Martin Lister, English politician, whose stepdaughter Frances Thornhurst lately became the mother of Sarah Churchill, Duchess of Marlborough. В XVII веке Торп-Арнольд принадлежал сэру Мартину Листеру, английскому политику, приемная дочь которого Фрэнсис Агнесса Торнхорст стала матерью Сары Черчилль, герцогини Мальборо.
But when Churchill circulated a memorandum proposing the abolition of the Lords in 1910, Crewe remained essentially whiggish and cautious, blocking any attempt to change the bicameral relationship. Но когда Черчилль в 1910 году разослал меморандум, предложив отменить палату лордов, Кру-Милнс проявил себя консерватором и блокировал любые попытки изменить двухпалатную систему.