Английский - русский
Перевод слова Churchill
Вариант перевода Черчилль

Примеры в контексте "Churchill - Черчилль"

Примеры: Churchill - Черчилль
Churchill called his secretaries the "garden girls" because their offices overlook the garden. Черчилль называл своих секретарш «садовницами», потому что их офисы выходили окнами в сад.
Loeb and Churchill provided the first instance of stability, working together on fifteen of the twenty issues from #20-39. Лоэб и Черчилль дали серии первую стабильность, работая вместе над пятнадцатью из двадцати выпусков в Nº 20-39.
And you say that Churchill Schwartz has part? Значит, "Черчилль и Шварц" входят туда?
Don't tell me I behaved badly, Mr Churchill. Только не говорите, что я дурно себя повела, мистер Черчилль.
In fact, the worldviews that de Gaulle and Churchill established for their countries turned out to be a little too influential. В действительности, мировоззрения, что де Голль и Черчилль установили для своих стран, оказались немного слишком важными.
Each of them, Stalin, and Roosevelt, and Churchill possesses enormous power. Каждый из них: и Сталин, и Рузвельт, и Черчилль обладают огромной властью.
It was built for Sarah Churchill, Duchess of Marlborough, the favourite and confidante of Queen Anne. Особняк был построен для Сары Черчилль, герцогини Мальборо - ближайшей подруги и конфидантки королевы Анны.
Churchill, Winston.The Second World War. Черчилль Уинстон, Вторая мировая война.
I was supposed to fly him down to Fort Churchill. Я должен был полететь с ним в Форт Черчилль.
Churchill and Stalin are asking me what I'm asking you. Черчилль и Сталин спрашивают меня о том,... о чём я спрашиваю вас.
The man who brought me Churchill to Schwartz. Тот, кто привел меня в "Черчилль и Шварц".
The shockwave from this one extended all the way to investment bank Churchill Schwartz. Ударная волна от этого события докатилась до инвестиционного банка "Черчилль и Шварц".
A war presupposes losses, Mr. Churchill. Войны без потерь не бывает, господин Черчилль.
When the "Churchill" was destroyed, we took on as many of her pilots as we could. Когда "Черчилль" был разрушен, мы взяли столько его пилотов, кого смогли.
I think his name was Churchill. Мне кажется, его зовут Черчилль.
So he wrote under the name of Winston S Churchill. Так что он писал под именем Уинстон С. Черчилль.
Mr Churchill all the time, I know. Мистер Черчилль все время, да уж.
You know, Mr Churchill was impressed. Кто удивился, так это мистер Черчилль.
As a soldier, I accept, Mr Churchill. Как солдат, я согласен, мистер Черчилль.
Mr Churchill wouldn't have picked you unless he believed in you. Мистер Черчилль не хочет твоей гибели, наоборот, он верит в тебя.
Right, Thatcher's a more likely bet than Churchill. Да, Тэтчер куда более похоже на правду, чем Черчилль.
Churchill went back to the front after the Gallipoli business. Черчилль же вернулся на фронт после кампании в Галлиполи.
Lloyd George, Churchill, Chamberlain, Birkenhead, Hamar Greenwood. Ллойд Джордж, Черчилль Чемберлен... Биркенхед, Хамар Гринвуд...
Mr. Churchill, if we only have a little bit of time I would like you to update us on the events around Bezanika. М-р Черчилль, если бы у нас было немного времени я бы хотел услышать о последних событиях возле Безаники.
So one day, Brett, Churchill Schwartz is going to buy every table at this jackal's ball. Однажды "Черчилль и Шварц" купит все столики на этом балу шакалов.