Английский - русский
Перевод слова Churchill

Перевод churchill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Черчилль (примеров 251)
Lloyd George, Churchill, Chamberlain, Birkenhead, Hamar Greenwood. Ллойд Джордж, Черчилль Чемберлен... Биркенхед, Хамар Гринвуд...
In later years, Churchill served as an instructor at the land-air warfare school in Australia, where he became a passionate devotee of the surfboard. В последующие годы Черчилль служил инструктором в воздушно-десантной школе в Австралии, где он стал страстным поклонником сёрфинга.
Mr Churchill, Chris! Мистер Черчилль, Крис!
Here it is, Churchill. Вот он, Черчилль.
9 October 1944 (1944-10-09): The Moscow Conference (1944) begins: Churchill and Stalin discuss spheres of influence in the postwar Balkans and make the percentages agreement. 9 октября 1944 года на четвёртой Московской конференции Черчилль и Сталин договариваются о сферах влияния двух великих держав на Балканах (так называемое «Соглашение о процентах»).
Больше примеров...
Черчиллем (примеров 25)
You had a deal with Mr Churchill. Вы заключили сделку с мистером Черчиллем.
The official address had been polished by Churchill and was moderate in tone, speaking about Edward's inability to do his job "as I would have wished" without the support of "the woman I love". Текст официального обращения был обработан Черчиллем, тон его был смягчён, в обращении говорилось о невозможности для Эдуарда выполнять свою работу «так как он желает» без поддержки женщины, «которую он любит».
What are you talking about? - Next to Churchill, on the screen at the auction. Рядом с Черчиллем, на экране в аукционе.
In 1902, his grandson, the 3rd Baron Churchill, was created Viscount Churchill. В 1902 году его внук, третий барон Черчилль, был сделан виконтом Черчиллем.
L-I knew that the general's daughter was lying about meeting Churchill, because Churchill wasn't knighted till 1953. Я понял, что дочка генерала лгала насчет встречи с Черчиллем, Потому что Черчилля посвятили в рыцари только в 1953.
Больше примеров...
Черчилл (примеров 45)
In 1997 the port of Churchill was sold to Denver-based OmniTRAX, a major railroad operator. В 1997 порт Черчилл был продан денверскому OmniTRAX, крупному оператору железных дорог.
You are too modest, Mr. Churchill. Вы слишком скромны, мистер Черчилл.
Anything for a sale, Mr Churchill. Что угодно, ради продаж, мистер Черчилл.
What does Mr Frank Churchill think about this? Что думает по этому поводу мистер Фрэнк Черчилл?
Will Frank Churchill be coming? Фрэнк Черчилл тоже приедет?
Больше примеров...
Черчиль (примеров 26)
Churchill, take her to McCawley's house. Черчиль, отведи её к дому МакКоули.
You should remember that, Churchill, because it's true and useful. Тебе стоит запомнить это, Черчиль, потому что это правда и может пригодиться.
Mr. Churchill has gone away for a well-deserved holiday. мистер Черчиль ушел в заслуженный отпуск.
I read that you fought bravely, Mr Churchill. "Я читал, что вы храбро сражались, мистер Черчиль."
Churchill killed real people. Черчиль тоже убивал реальных людей.
Больше примеров...
Черчиллю (примеров 21)
This old fox Churchill was lucky all his life . Этой старой лисе Черчиллю везло всю жизнь .
Thanks to Mr Churchill... all deserters finally have an amnesty, and so you employed Mr Bayley to prepare the papers. Благодаря Черчиллю... все дезертиры в конце концов получили амнистию, и вы обратились к мистеру Бейли для подготовки документов.
Nevertheless, the rumours damaged the King and Churchill severely, as members of parliament were horrified at the idea of the King interfering in politics. Тем не менее, слухи нанесли серьёзный удар по королю и Черчиллю, так как члены парламента приходили в ужас от мысли, что король вмешается в политику.
Stalin then took Churchill over the situation on the Eastern Front along with plans to defend the Caucasus and block the German drive towards the Baku Oilfields. Сталин, в свою очередь, рассказал Черчиллю о положении на фронте, а также ознакомил его с планами обороны Кавказа и блокирования продвижения немцев к нефтяным месторождениям Баку.
Churchill's next novel-Richard Carvel (1899)-was a phenomenal success, selling some two million copies in a nation of only 76 million people, and made him rich. Следующий роман Черчилля - «Ричард Карвел», опубликованный в 1899 году, - имел феноменальный успех: в стране, где жило 76 млн человек, было распродано около 2 млн экземпляров, что принесло Черчиллю солидный гонорар.
Больше примеров...
Черчилле (примеров 10)
The concept of an "Arctic Bridge", with a hub in Churchill, was proposed by Canadians in the early 1990s. Понятие «Арктического моста», с центром в Черчилле, было предложено канадцами в начале 1990-х.
To talk of some mother, of Churchill, now when we both can be killed any minute. Разговаривать о матери, о Черчилле, когда нас с Вами могут в любую минуту прикончить.
This is Churchill's England, not Stalin's Russia. Мы в Англии при Черчилле, а не в России при Сталине!
Inuit in the Whale Cove area traded whale oil, baleen, furs, leather and walrus tusks with the Hudson's Bay Company (HBC) since the mid-18th century when the HBC established their trading post at Churchill, Manitoba. С середины XVIII века в районе Уэйл-Коув инуиты торговали китовыми усом, жиром, шкурами, пушниной, моржовыми клыками с Компанией Гудзонова залива, с того времени как было открыто их торговое представительство в Черчилле (Манитоба).
What are you talking about? - Next to Churchill, on the screen at the auction. Разговаривать о матери, о Черчилле, когда нас с Вами могут в любую минуту прикончить.
Больше примеров...
Черчиля (примеров 3)
My Sarah listened to Mozart and Churchill speeches when she was pregnant with Ralphie, and he can't even open a refrigerator. Моя Сара слушала Моцарта и речи Черчиля когда была беременна Ральфи, а он не может даже открыть холодильник.
Anyway, here's to Churchill. Неважно. Вот, за Черчиля.
This is for Churchill. Это тебе за Черчиля.
Больше примеров...
Churchill (примеров 11)
In May 2008, Churchill Downs unveiled the world's largest mint julep glass. В мае 2008 года Churchill Downs представила самый большой в мире стакан мятного джулепа.
The mint julep has been promoted by Churchill Downs in association with the Kentucky Derby since 1938. С 1938 года Мятный джулеп рекламировали Churchill Downs совместно с Кентуккским дерби.
The new locomotive was renamed Viscount Churchill and survived until withdrawal in July 1953. Обновлённый паровоз получил название Viscount Churchill и проработал до вывода из эксплуатации в июле 1953 года.
Hero who saved Churchill from a sniper's bullet, The Sunday Times, 8.23.2004. Нёго who saved Churchill from a sniper's bullet (Герой который спас Черчилля от пули снайпера), в The Sunday Times 23/8/2004 La consegna al gen.
Since 2006, Churchill Downs has also served extra-premium custom-made mint juleps at a cost of $1000 each at the Kentucky Derby. С 2006 года на Кентуккском дерби Churchill Downs также производит мятные джулепы экстра-премиум класса на заказ стоимостью $ 1000 каждый.
Больше примеров...
Черчилля (примеров 111)
I'm afraid that Mr Churchill is becoming impatient. Я боюсь, у мистера Черчилля кончается терпение.
At the same time he received Royal Licence to quarter the coat of arms of Churchill with his paternal arms of Spencer. В то же время он получил королевскую лицензию на четверть щита герба Черчилля с его отцовским гербом Спенсеров.
In 1765 he married Harriet Fawkener, widow of Everard Fawkener and daughter to Lieutenant General Charles Churchill, giving him a connection to the aristocratic Dukes of Marlborough. В 1765 году Паунэлл женился на Гарриет Фокснер, вдове Эверарда Фокснера и дочери генерал-лейтенанта Чарльза Черчилля, что дало ему связь с аристократическим родом герцогов Мальборо.
Pressure grew to replace Admiral Churchill with someone more dynamic. Всё нарастающее давление со стороны политиков требовало замены адмирала Черчилля на кого-то более деятельного.
Courage, according to Churchill, is the ability to go from one defeat to another without losing enthusiasm. Мужество, по выражению Черчилля, это способность идти сквозь череду неудач без потери энтузиазма.
Больше примеров...
Черчилла (примеров 8)
May I present my son, Mr Frank Churchill. Позвольте представить вам моего сына, мистера Фрэнка Черчилла.
Isabella and I have always counted ourselves lucky, unlike Frank Churchill and Jane Fairfax... that we were not sent away after... Изабелла и я всегда считали, что нам посчастливилось, в отличие от Фрэнка Черчилла и Джейн Фэрфакс... что нас не отослали прочь после...
Kirby Smith ordered Cleburne to attack in the morning and promised to hurry reinforcements (Brigadier General Thomas J. Churchill's division). В то же время Смит приказал Клейберну атаковать утром и обещал подкрепления (дивизию Черчилла).
I think you would be more enthusiastic if Mr. Frank Churchill were not so keen. Я думаю, вы были бы куда более восторженны, если бы эта идея так не увлекала мистера Черчилла.
Nevertheless, the inhabitants of Churchill have to be careful outside. Тем не менее, жители Черчилла всё ещё вынуждены соблюдать осторожность.
Больше примеров...