Английский - русский
Перевод слова Churchill

Перевод churchill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Черчилль (примеров 251)
Churchill went back to the front after the Gallipoli business. Черчилль же вернулся на фронт после кампании в Галлиполи.
You do appreciate, Dowding, that Churchill will have to see this? Вы полагаете, что Черчилль должен это увидеть?
Churchill, he's fond of Churchill. Черчилль - он его кумир.
Mr. Churchill, sir! мистер Черчилль, сэр!
Churchill responded that it was "more difficult, less attractive, less immediately helpful or ultimately fruitful than Roundup". Черчилль назвал идею «более трудной, менее привлекательной, менее полезной и в конечном итоге более бесплодной, нежели «Облава».
Больше примеров...
Черчиллем (примеров 25)
During the rebellion of the Duke of Monmouth he commanded the royal troops in Somerset; but later acted with John Churchill, and joined William of Orange to overthrow the King in the Glorious Revolution of 1688. В восстание герцога Монмута командовал королевскими войсками в графстве Сомерсет, но позже он выступал с Джоном Черчиллем и присоединился к Вильгельму Оранскому свержения короля в революции 1688 года.
It's not a good idea for him to tell Mr. Churchill what's going on. и ему не следует делиться информацией с мистером Черчиллем.
The prime minister feels it would be advantageous, if your husband did not see quite so much of Mr. Churchill. Премьер министр считает,... что вашему мужу не следует так часто видеться с мистером Черчиллем.
What are you talking about? - Next to Churchill, on the screen at the auction. Рядом с Черчиллем, на экране в аукционе.
In 1904, during the controversy within the Conservative Party over adopting protectionism, he and other members of his family followed Churchill into the Liberal Party in support of free trade. В 1904 году, во время разногласий внутри консервативной партии по поводу принятия политики протекционизма, Гест и другие члены его семьи последовали за Черчиллем в Либеральную партию, которая выступала в поддержку свободной торговли и, возможно, способствовала их политической карьере.
Больше примеров...
Черчилл (примеров 45)
Yes.She and Mr. Churchill are made for each other. Она и мистер Черчилл созданы друг для друга.
Anything for a sale, Mr Churchill. Что угодно, ради продаж, мистер Черчилл.
Mrs. Churchill has taken a house in Richmond for her health! Миссис Черчилл сняла дом в Ричмонде для поправления здоровья!
Mr. Knightley, I do not know why, but you do not like Frank Churchill. Мистер Найтли, я не знаю, почему вам не нравится мистер Фрэнк Черчилл.
Care to give it a go, Mr Churchill? Попробуете, мистер Черчилл?
Больше примеров...
Черчиль (примеров 26)
Mr Churchill, you should know that I am a former British soldier "Мистер Черчиль, вам следует знать, что я бывший британский солдат,"
Mr. Churchill has gone away for a well-deserved holiday. мистер Черчиль ушел в заслуженный отпуск.
So... there'll be Churchill, Таким образом... там будут Черчиль,
Kennedy, he faced down the Soviet empire, and Churchill, well, he saved the entire Western world as we know it today. Кеннеди, он противостоял Империи Советов, а Черчиль, что же, он спас весь Западный мир, как мы теперь уже знаем.
Churchill killed real people. Черчиль тоже убивал реальных людей.
Больше примеров...
Черчиллю (примеров 21)
At which point, the woman said to Churchill, В этот момент женщина сказала Черчиллю...
Inches, please tell Mr. Churchill I've decided to go to town with him. Инчес, скажите мистеру Черчиллю, что я поеду с ним в город.
The aircraft carrying the remainder of the British delegation arrived at 17.00 and they joined Churchill for his second meeting with Stalin at 23.00. В 17:00 прибыл самолет с остальной частью британской делегации, присоединившейся к Черчиллю на его второй встрече со Сталиным, начавшейся в 23:00.
You let Churchill get away? Вы позволили Черчиллю улизнуть?
Churchill puts great faith in radar. Черчиллю очень нравися эта затея.
Больше примеров...
Черчилле (примеров 10)
You cannot think that I think about Frank Churchill! Вы же не думаете, что я думаю о Фрэнке Черчилле?
The concept of an "Arctic Bridge", with a hub in Churchill, was proposed by Canadians in the early 1990s. Понятие «Арктического моста», с центром в Черчилле, было предложено канадцами в начале 1990-х.
This is Churchill's England, not Stalin's Russia. Мы в Англии при Черчилле, а не в России при Сталине!
Polar Bear Marathon is an extreme marathon race held since 2012 at Churchill, Manitoba, Canada. Polar Bear Marathon - экстремальные соревнования по бегу на марафонскую дистанцию, проходящие в Черчилле (Манитоба, Канада).
You're old enough to have spied for Churchill. Должно быть, вы начинали шпионить еще при Черчилле.
Больше примеров...
Черчиля (примеров 3)
My Sarah listened to Mozart and Churchill speeches when she was pregnant with Ralphie, and he can't even open a refrigerator. Моя Сара слушала Моцарта и речи Черчиля когда была беременна Ральфи, а он не может даже открыть холодильник.
Anyway, here's to Churchill. Неважно. Вот, за Черчиля.
This is for Churchill. Это тебе за Черчиля.
Больше примеров...
Churchill (примеров 11)
The mint julep has been promoted by Churchill Downs in association with the Kentucky Derby since 1938. С 1938 года Мятный джулеп рекламировали Churchill Downs совместно с Кентуккским дерби.
The new locomotive was renamed Viscount Churchill and survived until withdrawal in July 1953. Обновлённый паровоз получил название Viscount Churchill и проработал до вывода из эксплуатации в июле 1953 года.
Hero who saved Churchill from a sniper's bullet, The Sunday Times, 8.23.2004. Нёго who saved Churchill from a sniper's bullet (Герой который спас Черчилля от пули снайпера), в The Sunday Times 23/8/2004 La consegna al gen.
The Churchill Haven Restaurant and Terrace has an exquisite view, overlooking the hotel's own haven and Limassol Bay. Breakfast - buffet. Из ресторана с террасой Churchill Haven открывается изумительный вид на собственную бухту отеля и Лимассольский залив.
Helen Churchill Candee (October 5, 1858 - August 23, 1949) was an American author, journalist, interior decorator, feminist, and geographer. Хелен Черчилль Кэнди (англ. Helen Churchill Candee; 5 октября 1858 - 23 августа 1949) - американская писательница, журналистка, феминистка, декоратор и географ.
Больше примеров...
Черчилля (примеров 111)
Duff is Churchill's Private Secretary, so your report won't gather dust in an in-tray. Дафф - личный секретарь Черчилля. так что ваш отчет не будет пылиться на полках.
Or should we just wait until Druitt teleports a bomb into Churchill's office? Или просто подождём, пока Друитт телепортирует бомбу в кабинет Черчилля?
"I just wondered why Mr Churchill's room is so much bigger than mine." Я просто интересуюсь, почему комната мистера Черчилля настолько больше, чем моя? .
You'd think there'd be a Churchill desk, ...a Stalin table or a Kennedy rocking chair! Ну, могли бы придумать буфет Черчилля, рабочий кабинет Сталина или кресло-качалку Кеннеди, например
Churchill, in a telegraph to London, said 'He listened affably but contributed nothing'. Согласно телеграфному сообщению Черчилля в Лондон «Он выслушал вежливо, но не сказал ни слова».
Больше примеров...
Черчилла (примеров 8)
May I present my son, Mr Frank Churchill. Позвольте представить вам моего сына, мистера Фрэнка Черчилла.
Kirby Smith ordered Cleburne to attack in the morning and promised to hurry reinforcements (Brigadier General Thomas J. Churchill's division). В то же время Смит приказал Клейберну атаковать утром и обещал подкрепления (дивизию Черчилла).
I think you would be more enthusiastic if Mr. Frank Churchill were not so keen. Я думаю, вы были бы куда более восторженны, если бы эта идея так не увлекала мистера Черчилла.
He had also called on the 5,000 men in the divisions of Brigadier General Thomas J. Churchill and Brigadier General Mosby M. Parsons that had been encamped near Keachi, between Mansfield and Shreveport. Тейлор так же запросил 5000 солдат из дивизии Томаса Черчилла и Мосби Парсонса, которые стояли лагерем в Кеачи, между Мансфилдом и Шривпортом.
Nevertheless, the inhabitants of Churchill have to be careful outside. Тем не менее, жители Черчилла всё ещё вынуждены соблюдать осторожность.
Больше примеров...