| On the British front, Churchill declares: | На Британском фронте Черчилль заявляет:... |
| In 1754, seventeen-year-old Georgiana Poyntz met twenty-year-old John Spencer, who had inherited enormous wealth from his great-grandmother, Sarah Churchill, Duchess of Marlborough. | В 1754 году 17-летняя Джорджиана Пойнсц встретила 20-летнего Джона Спенсера, унаследовавшего огромное состояние от своей бабушки, Сары Черчилль, герцогини Мальборо. |
| Churchill acknowledges the possibility that the manuscript is a synthetic forgotten language (as advanced by Friedman) or a forgery as preeminent theories. | Черчилль признает возможность, что рукопись является синтетическим забытым языком (как предположил Фридман), либо подделкой. |
| Churchill referred to the forthcoming Festival of Britain as "three-dimensional Socialist propaganda." | Черчилль назвал ещё предстоящий Фестиваль Британии «трёхмерной социалистической пропагандой». |
| In later years, Churchill served as an instructor at the land-air warfare school in Australia, where he became a passionate devotee of the surfboard. | В последующие годы Черчилль служил инструктором в воздушно-десантной школе в Австралии, где он стал страстным поклонником сёрфинга. |
| Churchill described it in his memoirs this way: | Черчилль так это описывал в своих мемуарах: |
| The majority of the designs were modified forms of the Churchill tank or the Sherman tank. | Большинство образцов инженерной техники были на основе танков Черчилль и Шерман. |
| I'm guessing that you're Churchill in this scenario. | Предположу, что при данном раскладе вы - Черчилль |
| Churchill declared war while sipping a Long Island Iced Tea. | Черчилль объявил войну, потягивая Лонг Айленд, |
| Let's not forget it was Churchill who denied Philip's children | Не забывайте, что именно Черчилль не разрешил детям Филиппа |
| Churchill would become Prime Minister, that would lead to a bolder approach to Germany! | Черчилль стал бы премьер-министром, что приведет к противостоянию с Германией! |
| What do you want, Mr. Churchill? | Что вы ищете, мистер Черчилль? |
| Speaking of such things, I got some pages for you, there, Churchill. | Кстати говоря, я тут тебе ещё текста накатал, Черчилль. |
| You think Roosevelt and Churchill wanted to work with Stalin? | Думаешь, что Рузвельт и Черчилль хотели сотрудничать со Сталиным? |
| If I sell them to the IRA, it won't be long before Mr Churchill finds out. | Если я продам его ИРА, то не пройдет много времени, как Мистер Черчилль все выяснит. |
| Churchill Schwartz, they got hosed. | "Черчилль и Шварц" тогда сильно прогорели. |
| Media is not going to get in the way of Churchill or the government. | Пресса не пойдет против "Черчилль" или правительства... |
| Mrs. Churchill and I must now make our home in London. | Теперь мы с миссис Черчилль переедем в Лондон. |
| Yesterday, Churchill addressed the Polish people. | Вчера Черчилль зачитал обращение к польскому народу. |
| Churchill Schwartz almost went down but was backstopped by a conglomerate of nine banks. | "Черчилль и Шварц" чуть не обанкротились, но их поддержала ассоциация из девяти банков. |
| It just might be our friend Bretton was trading through his own account, outside of Churchill Schwartz. | Может быть, наш друг Бреттон торговал акциями через свой счет, мимо "Черчилль и Шварц". |
| Buy me Churchill Schwartz, and get me updates on the other financials. | Купи мне акции "Черчилль и Шварц" и держи меня в курсе других компаний. |
| As Churchill said, that was perhaps the end of our beginning. | Как говаривал Черчилль, это было, возможно, "началом конца". |
| Churchill wrote that "I think the person who taught me most about painting was William Nicholson". | Сам Черчилль говорил: «Я думаю, что человек, который научил меня больше всех живописи, это Уильям Никольсон». |
| Churchill was educated at St John's College, Oxford, but he left university without taking a degree. | Уинстон Черчилль получил образование в Сент-Джонс колледже в Оксфорде, но оставил университет, не получив учёную степень. |