Английский - русский
Перевод слова Churchill
Вариант перевода Черчиль

Примеры в контексте "Churchill - Черчиль"

Примеры: Churchill - Черчиль
Churchill, this is all we have. Черчиль, это всё, что у нас есть.
Sorry, Mrs. Churchill, I didn't realize... Извините, миссис Черчиль, я не подумал.
Yes, but Churchill's not prime minister now, dear. Да, но сейчас не Черчиль в премьер - министрах, дорогой.
Miss Talbot, boys, we have just heard that Mr Churchill has accepted Germany's surrender. Мисс Талбот, мальчики... я только что узнал, что Черчиль принял капитуляцию Германии.
No, Bathsheba, Churchill is the British Prime Minister. Нет, Бат Шева, Черчиль - премьер-министр Британии.
Churchill is the go-between but it's against government policy so everything must be kept a secret. Черчиль там посредник, но это противоречит политике государства, так что всё должно храниться в тайне.
Mr Churchill, you should know that I am a former British soldier "Мистер Черчиль, вам следует знать, что я бывший британский солдат,"
Churchill, take her to McCawley's house. Черчиль, отведи её к дому МакКоули.
Churchill took an entire wine cellar with him when he went to the Boer War. Черчиль взял с собой целый винный погребок, когда отправился на Англо-Бурскую войну.
You should remember that, Churchill, because it's true and useful. Тебе стоит запомнить это, Черчиль, потому что это правда и может пригодиться.
Churchill and stalin weren't chummy in 1941, Черчиль и Сталин не были приятелями в 1941
Mr. Churchill has gone away for a well-deserved holiday. мистер Черчиль ушел в заслуженный отпуск.
At some point in the near future Mr Churchill will want to speak to you in person, Mr Shelby. В обозримом будущем мистер Черчиль захочет лично побеседовать с вами, мистер Шелби.
And although Mr. Churchill is expected to win, the outcome is by no means certain. "и хотя мистер Черчиль ожидает, что он выиграет,"в этом нет пока никакой уверенности.
So... there'll be Churchill, Таким образом... там будут Черчиль,
Churchill with his cigar, old Stalin with his moustache - you knew where you stood. Черчиль с сигарой, старый Сталин с трубкой - ты знал, на чьей ты стороне.
I read that you fought bravely, Mr Churchill. "Я читал, что вы храбро сражались, мистер Черчиль."
Sub-a Churchill Mechack, chairman of the non-registered Kenya Universities Student Organization (KUSO), reportedly arrested on 16 November 1995 on Egerton University premises, Nakuru district. Суба Черчиль Мечак, председатель незарегистрированной Организации студентов университетов Кении (ОСУК), как сообщается, был арестован 16 ноября 1995 года в помещении Эгертонского университета, округ Накуру.
Kennedy, he faced down the Soviet empire, and Churchill, well, he saved the entire Western world as we know it today. Кеннеди, он противостоял Империи Советов, а Черчиль, что же, он спас весь Западный мир, как мы теперь уже знаем.
Could you also send one to Mrs. Yoo, Mr. Churchill? А можешь заодно послать видео миссис Юн и миссис Черчиль?
It was like... "Einstein for Kids." "Churchill for Kids." Ну, знаете - "Эйнштейн для детей", "Черчиль для детей".
Mr. Churchill has arrived, sir. Мистер Черчиль прибыл, сэр.
So it'll be Churchill, Таким образом... там будут Черчиль,
I liked Churchill's best. Ты был как Черчиль в лучшие моменты
Churchill, Roosevelt and Stalin. Черчиль, Рузвельт и Сталин.