Английский - русский
Перевод слова Christ
Вариант перевода Иисус

Примеры в контексте "Christ - Иисус"

Примеры: Christ - Иисус
You have been vanquished by the blood of Christ! Иисус изгнал тебя, пролив свою кровь!
How do you know what Jesus said, for Christ's sake? Господи, откуда ты знаешь, что сказал Иисус?
Jesus H. Christ. Иисус, Мария и Иосиф!
How could Jesus' birth have taken place 4 years before the birth of Christ? Как Иисус мог родиться за 4 года до рождества Христова?
I mean, how did a little kid who saw visions of Christ turn into a physiologist teaching at the Cornell Medical College? В смысле, как ребенок, к которому являлся Иисус стал физиологом, преподающим в медицинском колледже?
It is said that when he was about to expire, he cried out, "Christ, son of the Living God, have mercy on us!" (a variant of the Jesus Prayer). Он «увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему, и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!».
Above the choir one can see an uncommon portrayal of the apocalypse: the Virgin and Child are shown in a mandorla, Christ is in majesty on the vault, between a circle and a square, then the Lamb of God is shown in a circle. Над хором можно видеть необычное представление апокалипсиса: Дева Мария и дитя представлены в мандорле, Иисус изображен на своде между кругом и квадратом, а в круге изображен агнец.
What does Christ think of the easy-money boys... who do none of the work and take all of the gravy? Что думает Иисус о тех, кто не работает, но получает много?
The film tells the story of Brian Cohen (played by Chapman), a young Jewish man who is born on the same day as-and next door to-Jesus Christ, and is subsequently mistaken for the Messiah. В фильме рассказывается история Брайана Коэна (Грэхэм Чэпмен), молодого еврея, родившегося в том же месте и в то же время, что и Иисус Христос, и впоследствии ошибочно принятого за Мессию.
At the end of a really rousing paragraph, they'll all stand up, and they'll go, "Thank you Jesus, thank you Christ, thank you Savior." После каждого вдохновляющего параграфа, они встают и повторяют: "Спасибо, Иисус, спасибо, Христос, спасибо, Спаситель."
May Christ receive thee who hath called thee... Иисус Христос, услышь меня...