| You know you're the chief not the sheriff, right? | Ты в курсе, что ты шеф, а не шериф? |
| Don't you worry about it, Chief. | Шериф, не переживай, заживёт. |
| Chief, keep all the men at their posts until the sheriff gets back. | Шеф. Оставь людей на местах, пока не вернётся шериф. |
| (Moderated by Maarit Kohonen Sheriff, Deputy Head of Office and Chief of Geographic Issues, OHCHR) | (Координатор: Маарит Коонен Шериф, заместитель руководителя Управления, начальник географической секции, УВКПЧ) |
| On May 18, 2004, Schleicher County Sheriff David Doran and his Chief Deputy visited Colorado City, and the FLDS Church officially acknowledged that the Schleicher County property would be a new base for the church. | 18 мая 2004 года шериф округа Шлейхер Девид Доран и его заместитель посетили Колорадо Сити, где фундаменталистская церковь официально признала, что собственность в округе Шлейхер является новой базой для церкви. |
| Wait a minute, chief. | Подождите минуту, шериф. |
| Heard the chief was back. | Слышал, шериф вернулся. |
| Don't worry, chief. | Не переживайте, шериф. |
| So you need a new recruit, chief? | Тебе нужен новобранец. шериф? |
| Nancy, maybe, but the chief? | Нэнси может, но шериф? |
| Wuornos isn't chief anymore. | Вурнос больше не шериф. |
| You're not even chief anymore. | Ты даже не шериф больше. |
| Not if the chief here is right on the ball. | Нет, если шериф будет порасторопней. |
| I'm sorry, Chief Masterson. | Простите, шериф Мастерсон. |
| Chief Masterson, it is not personal. | Шериф Мастерсон, ничего личного. |
| It's a lot to take in, Chief. | Это непросто осмыслить, шериф. |
| Chief, what have you got on? | Шериф? Какие новости? |
| Keep that chum line going, Chief. | Бросай приманку, шериф. |
| Chief, put your gloves on. | Шериф, надень перчатки. |
| Chief, I really think you... | Шериф, я действительно считаю... |
| Hello, Chief Masterson. | Здравствуйте, Шериф Мастерсон. |
| Chief Masterson just said so. | Шериф Мастерсон ясно сказал. |
| Chief Masterson, this is Danny. | Шериф Мастерсон, это Денни. |
| By 1850, the city authorized positions for a police chief and six lieutenants, but it was 1853 before the first police chief, Jacob Keifer, was appointed and he was dismissed after 3 weeks. | В 1850 году требовались уже полицейский шериф и 6 лейтенантов, но первый шериф, Джейкоб Кифер, появился лишь в 1853 году и уже спустя 3 недели был снят с должности. |
| (c) At the 7th meeting, on 29 September 2000: Ahmed Cherif, former deputy chief of security services (Filada tribe) and Akbar Ali Thobhani, professor at the Metropolitan State College in Denver, Colorado. | с) на 7м заседании 29 сентября 2000 года: Ахмед Шериф, бывший заместитель начальника службы безопасности (племя филада) и Акбар Али Тобани, профессор «Метрополитен стейт колледж», Денвер, Колорадо. |