Английский - русский
Перевод слова Chicago
Вариант перевода Чикагской

Примеры в контексте "Chicago - Чикагской"

Примеры: Chicago - Чикагской
His large picture Peace, depicting several units of the White Squadron in Boston harbor, was one of the notable works of the American section at the Chicago Exposition. Его крупная работа «Мир» (англ. Рёасё), изображающая White Squadron в Бостонской гавани, была одной из заметных работ американской секции на Чикагской выставке.
While pursuing her high school diploma at the Chicago Academy for the Arts, Moses co-starred in the 1990 feature film Home Alone and its 1992 sequel, Home Alone 2: Lost in New York, as a cousin of Kevin McCallister (Macaulay Culkin). Во время своей учёбы в Чикагской академии искусств (англ.)русск., Моузес снялась в фильме 1990 года «Один дома» и в его продолжении 1992 года «Один дома 2: Потерянный в Нью-Йорке» в роли двоюродной сестры Кевина МакКаллистера (Маколей Калкин).
According to surveys conducted by Foley & Lardner LLP of Chicago, the average cost of being public, for public companies with annual revenue under $1 billion surveyed, more than doubled to almost US$ 3 million per annum after the passage of the SOA. Согласно обследованиям, проведенным чикагской фирмой "Фоли энд Ларднер ЛЛП", средние расходы, связанные с публичностью, для обследованных публичных компаний с годовым доходом менее одного миллиарда долларов после принятия ЗСО более чем удвоились до почти З млн. долл. США в год32.
I said, "Is the question, complete the name"of this influential but little-known late-1980s Chicago rock band, Вопрос - назвать имя но малоизвестной чикагской рок-группы из конца 1980-х
Along with the credits already available under the Chicago Carbon Exchange and the Climate Action Reserve, there would be a number of options for financing ozone-depleting substance destruction projects. Наряду с кредитами, уже доступными по линии Чикагской климатической биржи и организации "Клаймат экшн ризерв", можно будет воспользоваться и рядом других вариантов финансирования проектов уничтожения озоноразрушающих веществ.
It now pays for nature to stay, as the locals earn their neo-traditional living by ranching oxygen traded on the Chicago Climate Exchange (CCX), and through shipping certified timber and organic palm-hearts to Chile and Europe. Сейчас платят за то, что вы сохраняете природу, и местные жители зарабатывают свои нео-традиционные средства к жизни посредством производства кислорода, которым они торгуют на чикагской климатической бирже (ССХ), и посредством поставки сертифицированных пиломатериалов и выращенных естественным путем сердцевин пальм в Чили и Европу.
Leading vocal coaches from La Skala, the Chicago Lyric Opera, the Munich Opera, the San Francisco Opera Theater and others visited the public classes and master-classes. Ведущие преподаватели вокального искусства из оперного театра «Ла Скала», Чикагской лирической оперы, Мюнхенской оперы, Оперного театра Сан-Франциско и другие представители посетили публичные занятия и мастер-классы.
b) Where the best interests of the child justify his being returned to his family it is helpful to be able to implement the Chicago Convention. Ь) Если наилучшее обеспечение интересов ребенка оправдывает возвращение несопровождаемого несовершеннолетнего иностранца в его семью, то представляется целесообразным применение Чикагской конвенции.
But these were identified, Your Honor, and they weren't part of the discovery in state court because the prints aren't in Chicago PD's database - only the military database - so we've never seen them before. Но эти идентифицированы, ваша честь и не были представлены в суде так как их нет в базе данных Чикагской полиции, Они есть только в военной базе данных, доступа к которой у нас не было.
The S&P/Case-Shiller house price index for the 10 leading cities experienced a 9 per cent decline in 2007 and futures contracts on the Chicago Mercantile Exchange suggest that another 18 per cent decline is to be expected in 2008. В 2007 году рассчитанный по методике Кейса-Шиллера индекс цен на жилье снизился в 10 крупнейших городах на 9 процентов и, судя по фьючерсным сделкам на чикагской товарной бирже, в 2008 году снизится еще на 18 процентов.
In addition, these news releases included the researchers' enthusiastic descriptions of the potentials with statements such as: "... while this would be a very modest instantiation of the phenomenon, it would likely be a Chicago pile moment for this area of research..." К тому же эти новостные релизы содержали оптимистические заявления исследователей об открывающихся перспективах, например, что «... несмотря на то, что это было бы очень слабым проявлением феномена, оно, по-видимому, будет сродни чикагской поленнице для данной области исследований».
Consequently, in its Chicago Summit Declaration of 20 May 2012, NATO Heads of State and Government stated their commitment to the implementation of Security Council resolutions on children and armed conflict and noted with concern the growing range of threats to children in armed conflict. В своей итоговой декларации, принятой на Чикагской встрече на высшем уровне 20 мая 2012 года, главы государств и правительств НАТО заявили о своей приверженности осуществлению резолюций Совета Безопасности о детях и вооруженных конфликтах и с обеспокоенностью отметили растущее число угроз детям в условиях вооруженных конфликтов.