| Who the hell are you to tell me that my polish looks cheap? | Кто ты такой, чтобы говорить мне что мой лак выглядит дешево? |
| "Well, I'll sell you some, cheap!" | "Хорошо, я дешево продам вам немного." |
| They really wanted Blowtorch for the intellectual property and not the employees, so, it's a good thing they got it so cheap. | Они мечтали заполучить "Блоуторч" из-за её интеллектуальной собственности, но без её сотрудников, так что как здорово для них получить желаемое так дешево. |
| If we don't sell cheap, we don't sell at all. | Если мы не продаем дешево, мы не продаем вообще. |
| Do you want coverage or do you want cheap? | Вам нужна страховая защита, или вам нужно дешево? |
| Other duties to be performed is that people understand very well that there is a drug that's cheap and good quality or not bad. | Другие обязанностей, которые будут выполняться в том, что люди прекрасно понимают, что есть препарат, который дешево и хорошее качество и не плохо. |
| Do you have or know a Chinese, Italian, Greek or pancake restaurant where people can eat cheap? | У вас есть или знает китайский, итальянский, греческий или блинов ресторан, где можно поесть дешево? |
| All the land there is a line of low voltage power supplies, power supply so it is extremely easy and cheap. | Вся земля есть линии низкого напряжения питания, блок питания так это очень легко и дешево. |
| I'll tell you what feels kind of cheap - you. | Я тебе скажу, что малость дешево - это ты |
| It was your opinion it doesn't matter it's a man as long as it's cheap. | Ты сама говорила, что не важно, если это будет мужчина, лишь было бы дешево. |
| Disk space is cheap nowadays, but why throw your money away? | Конечно, дисковое место сейчас стоит дешево, но зачем просто так тратить деньги? |
| It's kind of cheap looking, but it's nice of him. | Выглядит вроде дешево, но так мило с его стороны. |
| It is the most prevalent drug in Zimbabwe and is very cheap, to the extent that both youth and unemployed people can afford it and do abuse it. | Они являются самым распространенным видом наркотиков в Зимбабве и стоят так дешево, что их могут легко приобретать и употреблять и молодежь, и безработные. |
| Come on, baby, I'll give it to you cheap. | Давай, детка, Это дешево тебе обойдется. |
| The international arms trade has made assault rifles cheap and widely available so the poorest communities now have access to deadly weapons capable of transforming any local conflict into a bloody slaughter. | Благодаря международной торговле оружием автоматы стоят дешево и продаются повсюду, поэтому самые бедные общины имеют сейчас доступ к смертоносному оружию, способному превратить любой локальный конфликт в кровавую бойню. |
| These weapons, which are cheap and easily transportable, are causing the deaths of 500,000 people a year; controlling their proliferation is becoming increasingly necessary. | Это оружие дешево, его легко транспортировать, от него погибает 500000 человек в год, и контроль за его распространением становится все более необходимым. |
| One reason that the poor have high fertility rates and invest little in education is because raising children in poor countries is cheap. | Одна из причин, почему бедные рожают больше и меньше инвестируют в своих детей, заключается в том, что растить детей в бедных странах дешево. |
| Your clothes aren't high-end pro casual like the Sergeant's, they're not cheap enough for undercover, so I know you're not police. | Вы одеты не как профессионал высокого уровня вроде сержанта, но и недостаточно дешево для агента под прикрытием, так что я знаю, что вы не из полиции. |
| Well, it's strategic, it sends a message to China, and it's cheap. | Что ж, это стратегически грамотно, позволяет донести послание до Китая, и это дешево. |
| Well, he'll want some heat to pass, and without money, he'll need to hole up somewhere cheap. | Ну, он захочет немного тепла, и без денег, ему придется отсиживаться где дешево. |
| When a man says he has principles, what he means is... he can't be bought cheap. | Когда, человек говорит что он имеет принципы, это означает - ... что он не продается дешево. |
| Not cheap to run, are they? | Они не дешево обходятся, не так ли? |
| Well, in that case, we should be able to get it cheap, right? | Ну, в таком случае, мы сможем заполучить ее дешево, да? |
| Well, it's pretty cheap down there, you know? | Там дешево, ты же знаешь. |
| And then they have been 2 million downloads of the software is quite likely that their calls have fallen, so cheap that it is Skype, and even for free between users. | А потом они были 2 миллиона обращений ПО вполне вероятно, что их призывы упали, так дешево, что Skype, и даже бесплатно между пользователями. |