Now the world's starving masses have a cheap, abundant source of nutrition. | Теперь у голодающих по всему миру в изобилии дешевый источник пищи. |
You're a vile and cheap and deceitful liar. | Ты мерзкий, дешевый и лживый лгун. |
Top lists cheap hosting seller in the world. | Лучшие списки дешевый хостинг с продавцом в мире. |
Get out of my way, you cheap crook. | Прочь с дороги, дешевый плут. |
This is a cheap ploy for sympathy. | Какой дешевый призыв к состраданию и симпатии. |
Please... tell me he didn't buy you off cheap. | Только не говори, что он дешево откупился. |
Servicing of rental objects (keeping premises in order, client search for the rental) in Spain is rather cheap as compared to other European countries. | Обслуживание арендных объектов (содержание помещений в порядке, поиск клиентов для аренды) в Испании дешево относительно многих других стран Европы. |
That's cheap and childish. | Это дешево и по-детски. |
As a result, expatriate Chinese investors buy up businesses controlled by indigenous entrepreneurs on the cheap because the money they bring is the only source of funds available for business expansion. | В результате этого китайские инвесторы экспатрианты дешево скупают бизнес местных предпринимателей, т.к. деньги, которые они предлагают, являются единственным источником денежных средств, доступных для расширения бизнеса. |
Successful paysites automation nowadays - is very expensive custom job or very cheap but not comfortable? | Автоматизация платных сайтов в наше время - это либо очень дорого на заказ, или очень дешево и неудобно? |
Look at yourself, you're a cheap... | Посмотри на себя для начала, ты дешевка... |
My... my point is... I care about Jimmy, and he cares about me, and I really resent you saying that what we have is cheap and cliché. | Я говорю о том, что мне важен Джимми, а Джимми важна я, и я должна не согласиться с тем, что ты сказала, что наши чувства дешевка и клише. |
What Tusk did is cheap. | Таск поступил как дешевка. |
Caller's a cell number... cheap throwaway. | это номер мобильного... одноразовая дешевка |
(Scoffs) She's so cheap, she could be the prize in the CrackerJacks. | Такая дешевка, прямо как приз из "Крекер Джекса". |
I know a nice cheap hotel, run by my wife's uncle. | Дядя моей жены - владелец недорогой и уютной гостиницы. |
Cost reduction, convenience, cheap and easy access to large volume of information etc. are benefits of e-commerce. | Преимуществами электронной торговли являются сокращение затрат, удобство, недорогой и легкий доступ к большому объему информации, пр. |
He campaigned for a comprehensive reform of the postal system, based on the concept of Uniform Penny Post and his solution of prepayment, facilitating the safe, speedy and cheap transfer of letters. | При этом выступал за полное преобразование почты на основе концепции единого почтового тарифа в один пенни и предложенного им решения проблемы предварительной оплаты, способствующей безопасной, быстрой и недорогой пересылке писем. |
Today, with interest rates near or at record lows in many countries, it is relatively cheap to speculate in gold instead of investing in bonds. | Сегодня, когда процентные ставки во многих странах достигли рекордно низкого уровня или приближаются к нему, спекуляция на золоте является довольно недорогой, в отличие от инвестирования в облигации. |
So it greatly cuts the expense of dating and allows people to get to know each other within a comfortable, safe and cheap or cost-free environment, making contact and building a rapport with others before that initial face-to-face meeting. | Таким образом, значительно сокращаются затраты на свидания, что позволяет людям узнать друг друга в комфортной, безопасной и недорогой или вовсе бесплатной среде, познакомившись и установив взаимоотношения до первого свидания вживую. |
I brought that bottle up here to make you feel cheap. | Я принесла бутылку, чтобы ты почувствовал себя дешёвкой. |
But you said it made you feel cheap. | Но Вы сказали, что это заставляет Вас чувствовать себя дешёвкой? |
The color will change if it's placed with cheap things. | Цвет может измениться, если они будут лежать с дешёвкой. |
Today, I don't look cheap wearing this, right? | В этом платье я ведь не выгляжу дешёвкой? |
All right, if you must know I'm feeling a little cheap, | Просто я чувствую себя настоящей дешёвкой - вот и все. |
Cremation's fast and cheap. | Кремация быстрее и дешевле. |
Sells it back to you cheap. | Пусть перепродаст тебе дешевле. |
Cheap all your life. | Дешевле, чем твоя жизнь. |
Local property experts recently said that apartments for sale Winnipeg in particular have seen an influx of younger property buyers. Lower asking prices are prompting many first-time buyers to buy cheap properties in the city in order to sell it on at a profit. | Ну а продажа дома в Ибадане была практически не реальной сделкой, были случаи, когда подобную недвижимость продавали в несколько раз дешевле. |
That, and it wouldn't cost me the price of one of your cheap suits. | И это будет стоить мне дешевле вашего паршивого костюма. |
I should have inquired about a cheap hotel, a destination. | Мне следует поинтересоваться, где здесь гостиница подешевле. |
They want to do it on the cheap. | Хотят сделать всё подешевле. |
The trick for an immigrant is to always buy cheap, because he never knows how long it will be before a car breaks down. | Затем она выставляется на аукцион и ее перекупают агенты, которые в свою очередь перепродают ее очередному иммигранту без водительских прав. Иммигранту самое главное - всегда покупать подешевле, потому что он никогда не может предугадать, сколько пройдет времени, прежде чем машина сломается. |
Because I wanted him to paint our garage for cheap. | Потому что я хотел, чтобы вышло подешевле. |
Find out where she's from, get her there, and make sure it's cheap. I have to pay for it. | Узнай, откуда она и туда её отправь, и подешевле, а то ведь мне платить. |
Not that you're stingy or cheap in any way. | Не подумайте, вы не жадный и не скупой. |
Are you really that cheap, Johnny? | Ты действительно настолько скупой, Джонни? |
You're cheap, rude. | Ты скупой, грубый. |
You think I'm cheap? | Ты думаешь я скупой? |
Fine, but I'm not paying for your wine cellar you thieving, would-be-speaking- German-if-it-weren't-for-us, cheap little man! | Хорошо, но я не буду платить за твой винный погреб ты, вороватый, говорил-бы-по-немецки- если-бы-не-мы, скупой маленький мужчина. |
Last season's meltdown wasn't cheap. | Инцидент в прошлом сезоне дорого нам обошелся. |
Snake isn't cheap Sure you'll win the bet? | Это очень дорого! Ничего! |
They're not so cheap, you know... | А они стоят дорого, ты же знаешь... |
Successful paysites automation nowadays - is very expensive custom job or very cheap but not comfortable? | Автоматизация платных сайтов в наше время - это либо очень дорого на заказ, или очень дешево и неудобно? |
Cheap? It's never been more valuable! | Да они никогда не стоили так дорого. |
But what are the circumstances behind all that cheap and plentiful shrimp? | Но какие обстоятельства стоят за всеми этими дешёвыми креветками, поставляемыми в изобилии? |
That is all I want to say for now, for talk is cheap, and our future actions will speak for themselves. | Это все, что я хочу пока сказать, ибо слова стоят недорого, но вот наши будущие действия скажут сами за себя. |
Our bravery and skills are unrivalled, but such skills do not come cheap. | Наша храбрость и умения не имеют себе равных, но и стоят они недешево! |
Inside of Europe, bank transfers between EU countries are now (since July 2003) as cheap as normal national bank transfers. | В Европе банковские переводы между странами, входящими в ЕС, начиная с июля 2003, стоят столько же, сколько банковские переводы внутри страны. |
He told me that you don't come cheap and that you're worth every penny. | Говорит, ваши услуги недешевы, но стоят каждого пенни. |
He's too cheap to buy one. | Он слишком жадный, чтобы купить ее. |
Now you're just cheap. | Теперь ты просто жадный. |
Not because I'm cheap. | Не потому что я жадный. |
Slow, methodical... cheap. | Вялый, методичный... жадный. |
So you mean you're cheap? | Значит, ты жадный? |
A major area of cooperation was projects related to disaster monitoring and mitigation where both telecommunications and remote sensing from space could provide essential and cheap tools. | Одной из основных областей сотрудничества являются проекты, связанные с мероприятиями по мониторингу и защите от стихийных бедствий, в которых в качестве основных и недорогостоящих средств можно использовать средства спутниковой связи и дистанционного зондирования. |
The potential availability of cheap launchers has spurred much of the recent surge of interest in small satellites, which was initially driven largely by defence and global civil communication programmes of the United States of America. | Потенциальное наличие недорогостоящих ракет-носителей является причиной возросшей в последнее время заинтересованности в малоразмерных спутниках, которая первоначально проявлялась лишь в рамках программ Соединенных Штатов Америки в области обороны и глобальной гражданской связи. |
Through its mandate in telecommunications, the International Telecommunication Union (ITU) has played a major role throughout the Decade in promoting and guiding the further growth and spread of cheap and convenient telecommunication systems worldwide. | В рамках своего мандата в области телекоммуникации Международный союз электросвязи (МСЭ) на протяжении всего Десятилетия играл существенную роль в деле стимулирования и ориентации дальнейшего развития и распространения недорогостоящих и удобных систем телекоммуникации во всем мире. |
In combination with the State-run health-care sector, practitioners and midwives have made active contributions to meeting demands, particularly by women, for health-care services, offering flexible, cheap and easy access to services. | В сочетании с государственным здравоохранением, народные лекари и акушерки вносят активный вклад в удовлетворение спроса населения, в первую очередь женщин, на медицинские услуги, предоставляя набор гибких, недорогостоящих и легко доступных услуг. |
Prevention of mother-to-child transmission, supported strongly by WHO, UNFPA and UNICEF, is a relatively cheap but highly effective prevention method that is essential to any prevention strategy. | Деятельность по предотвращению передачи инфекции от матери ребенку, которую активно поддерживают ВОЗ, ЮНФПА и ЮНИСЕФ, является одним из относительно недорогостоящих и высокоэффективных методов профилактики, широко применяемых в рамках любой стратегии профилактики. |
I'm sorry, that was cheap. | Простите, это было низко. |
Is your body that cheap? | Неужели ты пала так низко? |
Isn't that cheap? | Разве это не низко? |
President Kim is cheap like that. | Гендиректор Ким поступает низко. |
It's cheap, Belle. | Это низко, Белль. |
Don expanded this design to do color and simple graphics in The Cheap Video Cookbook. | Дон Ланкастер доработал схему этого устройства, добавив возможность отображения цвета и простой графики, опубликовав её в книге The Cheap Video Cookbook. |
News website Metro wrote that it sounds similar to the song "Cheap Thrills" by Sia. | Новостной сайт Metro отметил, что звучит «Shape of You» очень сходно с песней «Cheap Thrills» в исполнении Сии Ферлер. |
The TV Cheap Video Cookbook (1978) showed the TVT 6 5/8 that would work with a 6502 or 6800 microprocessor. | Книга TV Cheap Video Cookbook (1978) описывала конструкцию TVT 6 5/8, которая могла работать с процессором 6502 или 6800 и предназначалась для микрокомпьютера KIM-1. |
The Cheap Call is one of the many phone cards offered on Russia Call that has pinless dialing feature. | Карточка Cheap Call - одна из многих карточек, представленных на сайте Russia Call - Карточки для России, с опцией набора номера без введения ПИН (персонального идентификационного номера). |
The Cheap Call phone cards offers some of the best rates for international calls from USA and Canada, with both toll free and local access. | Карточка Cheap Call - Дешевый Звонок предоставляет одни из самых низких расценок на звонки из США и Канады с бесплатными и местными номерами доступа. |