| Yet another cheap suit, hell-bent on railroading me into a conviction. | Еще один дешевый костюм, задача которого, признать меня виновной. |
| Say you have an ax... just a cheap one from Home Depot. | Скажем, у вас есть топор - простой, дешевый, из местного магазина. |
| You stink of fear under that cheap lotion. | ќт вас несет страхом, несмотр€ на ваш дешевый лосьон. |
| I'm going to deploy my cheap and cheerful parachute? | Я собираюсь развернуть мой дешевый и практичный парашют? |
| We need a cheap pollster, and we thought you'd like the chance to get back at them. | Нам нужен дешевый социолог, и мы подумали, что Вам захочется с ними поквитаться. |
| I did not think he would sell himself so cheap. | Я не подозревал, что ты купишь его так дешево. |
| You saying the house looks cheap? | Ты говоришь, что дом выглядит дешево? |
| That's why cars are sold cheap | Вот почему автомобиль продается так дешево. |
| Well, it is cheap. | Это и было дешево. |
| As a result, expatriate Chinese investors buy up businesses controlled by indigenous entrepreneurs on the cheap because the money they bring is the only source of funds available for business expansion. | В результате этого китайские инвесторы экспатрианты дешево скупают бизнес местных предпринимателей, т.к. деньги, которые они предлагают, являются единственным источником денежных средств, доступных для расширения бизнеса. |
| I'm not cheap, I'm broke! | я не дешевка, я банкрот. |
| Marlene's no cheap date, either. 8 grand? | Марлин не такая уж и дешевка! Восемь штук? |
| If the gun you're holding is as cheap as this one, even if you could shoot her in the eye, and I'm not saying you could, you wouldn't kill her. | Если твой пистолет такая же дешевка, как этот, то, выстрели ты хоть в глаз, в чем я, кстати, не уверен, ты ее все равно не убьешь. |
| It's not cheap. | Какая ж это дешевка. |
| He's so cheap, he wanted to Spackle. | Он дешевка, хотел шпаклевать. |
| I know a nice cheap hotel, run by my wife's uncle. | Дядя моей жены - владелец недорогой и уютной гостиницы. |
| It was cheap due to lack of hardware acceleration. | Она была недорогой из-за отсутствия аппаратного ускорения. |
| Cost reduction, convenience, cheap and easy access to large volume of information etc. are benefits of e-commerce. | Преимуществами электронной торговли являются сокращение затрат, удобство, недорогой и легкий доступ к большому объему информации, пр. |
| Finally, the creation of a Web site in 1996 would enable more people to have cheap access to information provided by the Institute. | И, наконец, создание в 1996 году веб-сайта даст возможность большому числу людей получить недорогой доступ к информации, имеющейся в распоряжении этого Института. |
| Lot's of good cheap food around. | Много хорошей недорогой еды вокруг. |
| He was cheap long before he was broke. | Он был дешёвкой задолго до банкротства. |
| You certainly know how to make a girl feel cheap. | Да уж, с тобой девушка точно почувствует себя дешёвкой. |
| I've never had anyone make me feel as cheap as you did today. | Ещё в жизни я не чувствовала себя такой дешёвкой, как сегодня. |
| Today, I don't look cheap wearing this, right? | В этом платье я ведь не выгляжу дешёвкой? |
| You're trying to make me feel cheap. | Ты заставляешь меня чувствовать дешёвкой. |
| And the cigarettes are cheap there, too, sure | Конечно, там ещё и сигареты дешевле. |
| Just put the cheap seats further back. | Тогда сделайте задние ряды дешевле. |
| Honey, that's cheaper than cheap. | Дорогуша, это дешевле чем дешево. |
| That, and it wouldn't cost me the price of one of your cheap suits. | И это будет стоить мне дешевле вашего паршивого костюма. |
| To my surprise, eliminating net CO2 emissions from the economy in just 20 years is actually pretty easy and pretty cheap, not very cheap, but certainly less than the cost of a collapsing civilization. | К моему удивлению, ликвидация цепочки эмиссии СО2 из экономики за 20 лет достаточно легка и дешева, не очень дешева, но точно дешевле краха цивилизации. |
| Soon you'll be taking trips to Sweden to buy cheap cigarettes. | Скоро будешь ездить в Швецию, что бы купить сигареты подешевле. |
| Order a steak, all right, but a cheap one. | Ты можешь заказать стейк, но из тех, что подешевле. |
| They want to do it on the cheap. | Хотят сделать всё подешевле. |
| Or you could buy cheap from the wholesalers. | Или покупать подешевле у оптовиков. |
| I furnished it cheap when they pulled down the old smallpox hospital. | Мои клиенты - бедные люди. Естественно, и ищут себе все подешевле. |
| Not that you're stingy or cheap in any way. | Не подумайте, вы не жадный и не скупой. |
| He's cheap, abusive sadistic. | Он скупой, жестокий садист. |
| You're cheap, rude. | Ты скупой, грубый. |
| Man, you are so cheap. | Мужик, ты такой скупой. |
| You're cheap, rude, you lack ambition. | Ты скупой, грубый. |
| She isn't cheap, but she's worth it. | Берет дорого, но дело того стоит. |
| Why, that's cheap enough for all the fixing I've done. | А что, это совсем не дорого за все, что я сделал. |
| They're not so cheap, you know... | А они стоят дорого, ты же знаешь... |
| It is not cheap. | Довольно дорого, вам не кажется? |
| Their services don't come cheap. | Их услуги дорого обходятся. |
| Yes, simple blast mines were cheap: around $5 to $10 per item, with more complex fragmentation mines usually costing around $50 to $100. | Да, простейшие фугасные мины стоят от 5 до 10 долл. США за штуку, а стоимость более сложных по конструкции осколочных мин колеблется от 50 до 100 долл. США. |
| I looked into airfare to hawaii - dirt cheap. | Я посмотрела, сколько стоят билеты на Гавайи - почти даром. |
| They are cheap, easily manufactured locally, and are generally issued to all officers, including those who would not normally carry a firearm or any other weapon. | Они стоят недорого, легко изготавливаются на местах и, как правило, выдаются всем сотрудникам, включая тех, кто обычно не имеет при себе огнестрельного или какого-либо иного оружия. |
| While there are many backup systems out there costing many thousands of dollars, which archive to expensive tape drives using buggy proprietary software, there is a better way: Rsync and a cheap disk array. | Существует много систем резервного копирования - они стоят тысячи долларов, используют дорогое оборудование и построены на ненадежном программном обеспечении. В то же время мы можем выбрать лучшее решение - Rsync и недорогой дисковый массив. |
| Inside of Europe, bank transfers between EU countries are now (since July 2003) as cheap as normal national bank transfers. | В Европе банковские переводы между странами, входящими в ЕС, начиная с июля 2003, стоят столько же, сколько банковские переводы внутри страны. |
| Or foreplay if you're cheap. | Или слюну, если вы жадный. |
| He's too cheap to buy one. | Он слишком жадный, чтобы купить ее. |
| Not because I'm cheap. | Не потому что я жадный. |
| Slow, methodical... cheap. | Вялый, методичный... жадный. |
| You're selfish, greedy, corrupt, cheap, horrible. | Ты эгоистичный, жадный, испорченный, низкий, ужасный. |
| A major area of cooperation was projects related to disaster monitoring and mitigation where both telecommunications and remote sensing from space could provide essential and cheap tools. | Одной из основных областей сотрудничества являются проекты, связанные с мероприятиями по мониторингу и защите от стихийных бедствий, в которых в качестве основных и недорогостоящих средств можно использовать средства спутниковой связи и дистанционного зондирования. |
| Danish assistance in the Czech Republic led to some simple and cheap improvements in large combustion plants; Norwegian engineers helped train personnel in cleaner production in facilities in Poland. | Помощь, предоставленная Данией Чешской Республике, способствовала внедрению простых и недорогостоящих усовершенствований на крупных установках, предназначенных для сжигания; норвежские инженеры помогли подготовить сотрудников по вопросам экологически более чистого производства в Польше. |
| In combination with the State-run health-care sector, practitioners and midwives have made active contributions to meeting demands, particularly by women, for health-care services, offering flexible, cheap and easy access to services. | В сочетании с государственным здравоохранением, народные лекари и акушерки вносят активный вклад в удовлетворение спроса населения, в первую очередь женщин, на медицинские услуги, предоставляя набор гибких, недорогостоящих и легко доступных услуг. |
| Designed to be propelled by ion propulsion by harnessing the vast amounts of interstellar hydrogen, this intrepid human machinery may in fact pave the way for cheap and feasible human interstellar travel. | Этот космический аппарат оснащен ионной двигательной установкой, использующей содержащийся в большом количестве в межзвездном газе водород, что, возможно, открывает дорогу для недорогостоящих и реально осуществимых полетов человека к звездам. |
| Prevention of mother-to-child transmission, supported strongly by WHO, UNFPA and UNICEF, is a relatively cheap but highly effective prevention method that is essential to any prevention strategy. | Деятельность по предотвращению передачи инфекции от матери ребенку, которую активно поддерживают ВОЗ, ЮНФПА и ЮНИСЕФ, является одним из относительно недорогостоящих и высокоэффективных методов профилактики, широко применяемых в рамках любой стратегии профилактики. |
| But, no, voters count themselves so cheap, you just have to ask me a favor. | Но, нет, избиратели ценят себя настолько низко, тебе нужно просто попросить меня об услуге. |
| I'm sorry, that was cheap. | Простите, это было низко. |
| Isn't that cheap? | Разве это не низко? |
| I feel so cheap, Gilderoy. | Я чувствовала себя так низко. |
| President Kim is cheap like that. | Гендиректор Ким поступает низко. |
| In 1988, he launched a less expensive Cheap and Chic line. | В 1988 году Москино начал выпускать менее дорогую линию «Cheap and Chic». |
| Cheap Trick on their album Sgt. Pepper Live (2009). | Американская группа Cheap Trick включила кавер-версию песни в свой альбом Sgt. Pepper Live (2009). |
| In the 2006 Milan Fashion Week, Von Teese was on the runway, opening for the Moschino diffusion label, Moschino Cheap & Chic, autumn/winter 2006/7 show. | В 2006 году на Неделе моды в Милане участвовала в показе Moschino Cheap & Chic осень/зима 2006/07. |
| This album, along with the following three albums, are considered by fans and critics to be Cheap Trick's best works. | Cheap Trick наряду с тремя последующими альбомами считается как критиками так и поклонниками лучшей работой группы. |
| The Cheap Call phone cards offers some of the best rates for international calls from USA and Canada, with both toll free and local access. | Карточка Cheap Call - Дешевый Звонок предоставляет одни из самых низких расценок на звонки из США и Канады с бесплатными и местными номерами доступа. |