Say you have an ax... just a cheap one from Home Depot. | Скажем, у вас есть топор - простой, дешевый, из местного магазина. |
I thought you were some cheap hustler Johnny was running in. | Я думал, что ты обычный дешевый громила... которого нанял Джонни, чтобы припугнуть меня. |
CERIA HOSTING is a web hosting service provider Indonesia and domain registration, domain hosting cheap Indonesia to promote the service to satisfy the price cheap hosting, cheap domain name and good support. | Ceria хостинг веб-хостинг провайдер Индонезии и регистрация доменов, домен дешевые Индонезии по развитию услуг для удовлетворения цена дешевый хостинг, дешевый домен и хорошая поддержка. |
Or need a cheap flight to tucson? | Или нужен дешевый авиабилет в Тусон? |
Kovac may be cheap, but all he can do is stick and drive. | Ковак дешевый, но и играет он средне. |
But who said a conscience is cheap? | А кто говорит, что совесть - это дешево? |
But flying to the US is just as cheap from China as from Holland. | Но по цене лететь в Штаты из Китая так же дешево, как и из Голландии. |
Quick and cheap is underneath the pier | Быстро и дешево, - если не отходя от пирса. |
Quality, as you people know, does not come cheap. | Как вам хорошо известно, качество не может стоить дешево. |
Other duties to be performed is that people understand very well that there is a drug that's cheap and good quality or not bad. | Другие обязанностей, которые будут выполняться в том, что люди прекрасно понимают, что есть препарат, который дешево и хорошее качество и не плохо. |
Your new girlfriend's cheap, Oory. | Твоя новая подружка - дешевка, Кори. |
Look at yourself, you're a cheap... | Посмотри на себя для начала, ты дешевка... |
Marlene's no cheap date, either. 8 grand? | Марлин не такая уж и дешевка! Восемь штук? |
The bullet is cheap. | Пуля - это дешевка. |
It's not cheap. | Какая ж это дешевка. |
I know a nice cheap hotel, run by my wife's uncle. | Дядя моей жены - владелец недорогой и уютной гостиницы. |
Finally, the creation of a Web site in 1996 would enable more people to have cheap access to information provided by the Institute. | И, наконец, создание в 1996 году веб-сайта даст возможность большому числу людей получить недорогой доступ к информации, имеющейся в распоряжении этого Института. |
If many women resort to sterilization, that is because it is a simple and cheap method; those who resort to it do not always consider the consequences. | Многие женщины прибегают к стерилизации, поскольку это простой и недорогой метод, женщины, прибегающие к нему, не всегда думают о последствиях. |
And last but not least the one-way wine KeyKeg is cheap! | И не самое последнее: винный бочёнок-KeyKeg i- очень недорогой! |
So it greatly cuts the expense of dating and allows people to get to know each other within a comfortable, safe and cheap or cost-free environment, making contact and building a rapport with others before that initial face-to-face meeting. | Таким образом, значительно сокращаются затраты на свидания, что позволяет людям узнать друг друга в комфортной, безопасной и недорогой или вовсе бесплатной среде, познакомившись и установив взаимоотношения до первого свидания вживую. |
I brought that bottle up here to make you feel cheap. | Я принесла бутылку, чтобы ты почувствовал себя дешёвкой. |
I hope it wasn't cheap, Marge. | Надеюсь оно не оказалось дешёвкой, Мардж. |
No, it wasn't cheap. | Нет, это не было дешёвкой. |
That makes me look cheap. | Так я буду выглядеть дешёвкой. |
All right, if you must know I'm feeling a little cheap, | Просто я чувствую себя настоящей дешёвкой - вот и все. |
Why can't you buy the cheap stuff? | Почему ты не можешь покупать тот, что дешевле? |
Just put the cheap seats further back. | Тогда сделайте задние ряды дешевле. |
Sells it back to you cheap. | Пусть перепродаст тебе дешевле. |
This means the real estate is cheap, and also if you start a company with a residence there, they give you some tax discounts. | Там и недвижимость дешевле, и фирмы, открывающие в этом районе офисы, имеют налоговые льготы. |
To my surprise, eliminating net CO2 emissions from the economy in just 20 years is actually pretty easy and pretty cheap, not very cheap, but certainly less than the cost of a collapsing civilization. | К моему удивлению, ликвидация цепочки эмиссии СО2 из экономики за 20 лет достаточно легка и дешева, не очень дешева, но точно дешевле краха цивилизации. |
I should have inquired about a cheap hotel, a destination. | Мне следует поинтересоваться, где здесь гостиница подешевле. |
You do everything fast and cheap. | Все галопом и подешевле. |
Eat something cheap, then. | Тогда пускай едят, где подешевле. |
Yes, we'll find someone cheap. | Да: найдем кого-нибудь подешевле. |
The trick for an immigrant is to always buy cheap, because he never knows how long it will be before a car breaks down. | Затем она выставляется на аукцион и ее перекупают агенты, которые в свою очередь перепродают ее очередному иммигранту без водительских прав. Иммигранту самое главное - всегда покупать подешевле, потому что он никогда не может предугадать, сколько пройдет времени, прежде чем машина сломается. |
Are you really that cheap, Johnny? | Ты действительно настолько скупой, Джонни? |
He's cheap, abusive sadistic. | Он скупой, жестокий садист. |
You're cheap, rude. | Ты скупой, грубый. |
Man, you are so cheap. | Мужик, ты такой скупой. |
Victor, you're so cheap. | Виктор, ты такой скупой. |
She knows I don't come cheap. | Она знает, что я дорого стою. |
I think Mr. Paisley will find it cheap in the long run. | Думаю, мистер Пейсли сочтет, что это не так уж дорого в долгосрочной перспективе. |
It isn't a matter of cheap or expensive. | Здесь вопрос не в том, дёшево или дорого. |
Their services don't come cheap. | Их услуги дорого обходятся. |
We'll get his head cheap. | Не дорого нам голова достанется. |
Talk is cheap, Professor. | Разговоры ничего не стоят. |
I'm sure her fees aren't cheap at her level. | Уверена, ее услуги недешево стоят. |
Now, cigarettes out the factory gate are very cheap. | Напрямую с фабрики сигареты стоят очень дёшево. |
It is the most prevalent drug in Zimbabwe and is very cheap, to the extent that both youth and unemployed people can afford it and do abuse it. | Они являются самым распространенным видом наркотиков в Зимбабве и стоят так дешево, что их могут легко приобретать и употреблять и молодежь, и безработные. |
Our bravery and skills are unrivalled, but such skills do not come cheap. | Наша храбрость и умения не имеют себе равных, но и стоят они недешево! |
I'm not cheap, I'm old. | Я не жадный, я просто старый. |
He's too cheap to buy one. | Он слишком жадный, чтобы купить ее. |
Slow, methodical... cheap. | Вялый, методичный... жадный. |
So you mean you're cheap? | Значит, ты жадный? |
You're selfish, greedy, corrupt, cheap, horrible. | Ты эгоистичный, жадный, испорченный, низкий, ужасный. |
A major area of cooperation was projects related to disaster monitoring and mitigation where both telecommunications and remote sensing from space could provide essential and cheap tools. | Одной из основных областей сотрудничества являются проекты, связанные с мероприятиями по мониторингу и защите от стихийных бедствий, в которых в качестве основных и недорогостоящих средств можно использовать средства спутниковой связи и дистанционного зондирования. |
The potential availability of cheap launchers has spurred much of the recent surge of interest in small satellites, which was initially driven largely by defence and global civil communication programmes of the United States of America. | Потенциальное наличие недорогостоящих ракет-носителей является причиной возросшей в последнее время заинтересованности в малоразмерных спутниках, которая первоначально проявлялась лишь в рамках программ Соединенных Штатов Америки в области обороны и глобальной гражданской связи. |
Through its mandate in telecommunications, the International Telecommunication Union (ITU) has played a major role throughout the Decade in promoting and guiding the further growth and spread of cheap and convenient telecommunication systems worldwide. | В рамках своего мандата в области телекоммуникации Международный союз электросвязи (МСЭ) на протяжении всего Десятилетия играл существенную роль в деле стимулирования и ориентации дальнейшего развития и распространения недорогостоящих и удобных систем телекоммуникации во всем мире. |
In combination with the State-run health-care sector, practitioners and midwives have made active contributions to meeting demands, particularly by women, for health-care services, offering flexible, cheap and easy access to services. | В сочетании с государственным здравоохранением, народные лекари и акушерки вносят активный вклад в удовлетворение спроса населения, в первую очередь женщин, на медицинские услуги, предоставляя набор гибких, недорогостоящих и легко доступных услуг. |
Prevention of mother-to-child transmission, supported strongly by WHO, UNFPA and UNICEF, is a relatively cheap but highly effective prevention method that is essential to any prevention strategy. | Деятельность по предотвращению передачи инфекции от матери ребенку, которую активно поддерживают ВОЗ, ЮНФПА и ЮНИСЕФ, является одним из относительно недорогостоящих и высокоэффективных методов профилактики, широко применяемых в рамках любой стратегии профилактики. |
I feel so dirty and cheap. | Чувствовала так грязно... и низко. |
But, no, voters count themselves so cheap, you just have to ask me a favor. | Но, нет, избиратели ценят себя настолько низко, тебе нужно просто попросить меня об услуге. |
Is your body that cheap? | Неужели ты пала так низко? |
I feel so cheap, Gilderoy. | Я чувствовала себя так низко. |
It's cheap, Belle. | Это низко, Белль. |
The Flint Local 432 also helped develop other nationally recognized alternative acts such as The Swellers, Cheap Girls, and Empty Orchestra. | Flint Local 432 также помог развиться другим общепризнанным альтернативным группам, таким как The Swellers, Cheap Girls и Empty Orchestra. |
The first band to record an album in the studio were Cheap Girls from Lansing, Michigan, with their album Giant Orange. | Первой группой, которая записала альбом в студии, стала группа Cheap Girls из Лансинга, штат Мичиган, со своим альбомом Giant Orange. |
In the 2006 Milan Fashion Week, Von Teese was on the runway, opening for the Moschino diffusion label, Moschino Cheap & Chic, autumn/winter 2006/7 show. | В 2006 году на Неделе моды в Милане участвовала в показе Moschino Cheap & Chic осень/зима 2006/07. |
"Fox on the Run" by Sweet and "Surrender" by Cheap Trick were also considered for the film. | «Fox on the Run» Sweet и «Surrender» by Cheap Trick были также рассмотрены для фильма. |
On 26 July 1980, the band played to 75,000 fans at a sold-out Los Angeles Memorial Coliseum with Journey, Cheap Trick, and Molly Hatchet. | 26 июля 1980 года Black Sabbath выступили перед 75-тысячной аудиторией, заполнившей лос-анджелесский Memorial Coliseum (вместе с Journey, Cheap Trick и Molly Hatchet). |