Английский - русский
Перевод слова Cheap

Перевод cheap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дешевый (примеров 100)
Now the world's starving masses have a cheap, abundant source of nutrition. Теперь у голодающих по всему миру в изобилии дешевый источник пищи.
Stripping the dye from cheap farm diesel and selling it as commercial fuel. Обесцвечивали дешевый бензин с фермы и продавали его как промышленное топливо.
(SCOFFS) It's just a cheap teleporter. Пффт, это всего лишь дешевый телепортатор.
Fortunately, our handsomest politicians came up with a cheap... Last-Minute way to combat global warming. К счастью, наши мудрые правители нашли дешевый, придуманный в последний момент способ борьбы с глобальным потеплением.
Market pressures keep transport costs down and cheap transport is affecting clean air and the livelihoods of working people. Под воздействием рынка транспортные расходы снижаются, а дешевый транспорт загрязняет атмосферу и негативно отражается на жизни трудящихся.
Больше примеров...
Дешево (примеров 262)
I heard their power went out the other day for 18 hours and they're selling anything with chicken in it for real cheap. Я слышал на днях у них отключилось электричество на 18 часов и все с курицей продавали очень дешево.
Cheap mass-US server system is a decent way, strictly "cheap", so there's a sense of national Mosamosa 1000 compared to the yen-class server, I can report that do not fall into the rare experience are. Дешевые масс-американские сервера системы достойный путь, строго "дешево", так что чувство национальной Mosamosa 1000 по сравнению с Янь-Class Server, я могу сообщить, что не попадает в редких опыт являемся.
Why is it so cheap? Но почему так дешево?
And it's cheap. Дешево? Все мои сбережения!
"cheap safari" 17 degrees F in Paris and 10 in Nice. "Сафари дешево" Температура понижается: + 4 в Бордо, от + 8 до + 12 в Париже и Ницце.
Больше примеров...
Дешевка (примеров 34)
Look at yourself, you're a cheap... Посмотри на себя для начала, ты дешевка...
My... my point is... I care about Jimmy, and he cares about me, and I really resent you saying that what we have is cheap and cliché. Я говорю о том, что мне важен Джимми, а Джимми важна я, и я должна не согласиться с тем, что ты сказала, что наши чувства дешевка и клише.
What a cheap date this is. Ну и дешевка - это свидание
Caller's a cell number... cheap throwaway. это номер мобильного... одноразовая дешевка
You think I'm some kind of cheap woman who is only interested in Raul's money? Ты думаешь, я дешевка, которой только и надо что добраться до денежек Рауля?
Больше примеров...
Недорогой (примеров 26)
I know a nice cheap hotel, run by my wife's uncle. Дядя моей жены - владелец недорогой и уютной гостиницы.
Hotel Bella Donna is a good choice if you search a cozy and cheap hotel in Chisinau Moldova. Гостиница Bella Donna является хорошим выбором, если Вы ищете уютный и недорогой отель в Кишиневе Молдова.
Cost reduction, convenience, cheap and easy access to large volume of information etc. are benefits of e-commerce. Преимуществами электронной торговли являются сокращение затрат, удобство, недорогой и легкий доступ к большому объему информации, пр.
Feedback from users indicates that the UNFCCC CDM web site is seen as a user-friendly tool which allows visitors from all continents to have ready and cheap access to first-hand information on all CDM matters. Отзывы пользователей свидетельствуют о том, что веб-сайт МЧР РКИКООН служит удобным инструментом, позволяющим посетителям из всех стран получать оперативный и недорогой доступ к информации по вопросам МЧР из первых рук.
And last but not least the one-way wine KeyKeg is cheap! И не самое последнее: винный бочёнок-KeyKeg i- очень недорогой!
Больше примеров...
Дешёвкой (примеров 16)
No, it wasn't cheap. Нет, это не было дешёвкой.
You certainly know how to make a girl feel cheap. Да уж, с тобой девушка точно почувствует себя дешёвкой.
Today, I don't look cheap wearing this, right? Ты не была дешёвкой даже в костюме лягушонка.
Today, I don't look cheap wearing this, right? В этом платье я ведь не выгляжу дешёвкой?
That makes me look cheap. Так я буду выглядеть дешёвкой.
Больше примеров...
Дешевле (примеров 36)
Boasted that labour is cheap out there. Хвастался, что там труд дешевле.
[If you're interested in this beautiful car I'll let you have it cheap, as I would a friend...] Если вас интересует эта прекрасная машина, я уступлю вам ее еще дешевле, как другу.
Maybe since your fiancee's Mexican and you'll have little half-Mexican babies, you can cut corners, do it on the cheap. Может если твоя жена будет мексиканкой и у вас будут полумексиканские дети тебе обойдётся это дешевле.
For many companies, and for small and medium-sized enterprises in particular, paper is cheap and efficient and the net advantages might not outweigh the costs of changing. Для многих компаний и особенно для малых и средних предприятий использование бумажной документации дешевле и эффективнее, и чистые выгоды от проведения преобразований могут не перевешивать связанные с ними расходы.
Cheap all your life. Дешевле, чем твоя жизнь.
Больше примеров...
Подешевле (примеров 19)
Soon you'll be taking trips to Sweden to buy cheap cigarettes. Скоро будешь ездить в Швецию, что бы купить сигареты подешевле.
Comrade... are there any cheap hotels around here? Товарищ! Не знаете, а подешевле гостиницы поблизости нет?
Eat something cheap, then. Тогда пускай едят, где подешевле.
I furnished it cheap when they pulled down the old smallpox hospital. Мои клиенты - бедные люди. Естественно, и ищут себе все подешевле.
I didn't think the church funds would cover a coat of paint but Fred thinks he can get me some cheap. Я не думал, что средства церкви покроют затраты на покраску, но Фред уверен, что может достать краску подешевле.
Больше примеров...
Скупой (примеров 9)
Not that you're stingy or cheap in any way. Не подумайте, вы не жадный и не скупой.
Are you really that cheap, Johnny? Ты действительно настолько скупой, Джонни?
Victor, you're so cheap. Виктор, ты такой скупой.
You think I'm cheap? Ты думаешь я скупой?
Fine, but I'm not paying for your wine cellar you thieving, would-be-speaking- German-if-it-weren't-for-us, cheap little man! Хорошо, но я не буду платить за твой винный погреб ты, вороватый, говорил-бы-по-немецки- если-бы-не-мы, скупой маленький мужчина.
Больше примеров...
Дорого (примеров 37)
Last season's meltdown wasn't cheap. Инцидент в прошлом сезоне дорого нам обошелся.
Why, that's cheap enough for all the fixing I've done. А что, это совсем не дорого за все, что я сделал.
Doctor. Talk is not cheap. Слово бывает очень дорого.
Considering the fact you can get 1 gig memory computers these days real cheap, I think it would be cool to run everything I have in ram. Учитывая тот факт, что вы можете приобрести сегодня гигабайт памяти не так уж и дорого, я думаю, что это было бы классно запускать всё из памяти.
For workers in the transport sector, the past decades of cheap transport have imposed a heavy price in terms of pollution, energy consumption, safety, working conditions and living standards, leading to a reduction in the quality of urban and community life. Развитие дешевого транспорта в предыдущие десятилетия обходятся дорого тем, кто трудится на транспорте, в плане загрязнения окружающей среды, повышения уровня энергопотребления, ухудшения безопасности, условий работы и жизни, что ведет к снижению качества жизни в городах и поселках.
Больше примеров...
Стоят (примеров 36)
Well, words come cheap. Что ж, слова ничего не стоят.
Talk is cheap, Cathal. Слова ничего не стоят, Катал.
I'm sure her fees aren't cheap at her level. Уверена, ее услуги недешево стоят.
Defense lawyers don't come cheap. Адвокаты нынче дорого стоят.
While there are many backup systems out there costing many thousands of dollars, which archive to expensive tape drives using buggy proprietary software, there is a better way: Rsync and a cheap disk array. Существует много систем резервного копирования - они стоят тысячи долларов, используют дорогое оборудование и построены на ненадежном программном обеспечении. В то же время мы можем выбрать лучшее решение - Rsync и недорогой дисковый массив.
Больше примеров...
Жадный (примеров 9)
I'm not cheap, I'm old. Я не жадный, я просто старый.
He's too cheap to buy one. Он слишком жадный, чтобы купить ее.
Now you're just cheap. Теперь ты просто жадный.
Not because I'm cheap. Не потому что я жадный.
Not that you're stingy or cheap in any way. Не подумайте, вы не жадный и не скупой.
Больше примеров...
Недорогостоящих (примеров 10)
Of particular relevance to the special needs of African LDCs were the activities related to the enhancement of industrial production of cheap and enriched foods in those countries and the organization of a workshop on privatization to be held in the United Republic of Tanzania. Наиболее важными с точки зрения удовлетворения особых потребностей африканских НРС были мероприятия, связанные с совершенствованием процесса промышленного производства в этих странах недорогостоящих и обогащенных пищевых продуктов и организацией практикумов по вопросам приватизации, которые планируется провести в Объединенной Республике Танзании.
Danish assistance in the Czech Republic led to some simple and cheap improvements in large combustion plants; Norwegian engineers helped train personnel in cleaner production in facilities in Poland. Помощь, предоставленная Данией Чешской Республике, способствовала внедрению простых и недорогостоящих усовершенствований на крупных установках, предназначенных для сжигания; норвежские инженеры помогли подготовить сотрудников по вопросам экологически более чистого производства в Польше.
In combination with the State-run health-care sector, practitioners and midwives have made active contributions to meeting demands, particularly by women, for health-care services, offering flexible, cheap and easy access to services. В сочетании с государственным здравоохранением, народные лекари и акушерки вносят активный вклад в удовлетворение спроса населения, в первую очередь женщин, на медицинские услуги, предоставляя набор гибких, недорогостоящих и легко доступных услуг.
Designed to be propelled by ion propulsion by harnessing the vast amounts of interstellar hydrogen, this intrepid human machinery may in fact pave the way for cheap and feasible human interstellar travel. Этот космический аппарат оснащен ионной двигательной установкой, использующей содержащийся в большом количестве в межзвездном газе водород, что, возможно, открывает дорогу для недорогостоящих и реально осуществимых полетов человека к звездам.
Prevention of mother-to-child transmission, supported strongly by WHO, UNFPA and UNICEF, is a relatively cheap but highly effective prevention method that is essential to any prevention strategy. Деятельность по предотвращению передачи инфекции от матери ребенку, которую активно поддерживают ВОЗ, ЮНФПА и ЮНИСЕФ, является одним из относительно недорогостоящих и высокоэффективных методов профилактики, широко применяемых в рамках любой стратегии профилактики.
Больше примеров...
Низко (примеров 8)
But, no, voters count themselves so cheap, you just have to ask me a favor. Но, нет, избиратели ценят себя настолько низко, тебе нужно просто попросить меня об услуге.
Is your body that cheap? Неужели ты пала так низко?
Isn't that cheap? Разве это не низко?
I feel so cheap, Gilderoy. Я чувствовала себя так низко.
President Kim is cheap like that. Гендиректор Ким поступает низко.
Больше примеров...
Дешёвенький (примеров 1)
Больше примеров...
Cheap (примеров 17)
Band members have cited power pop leaders Cheap Trick and Matthew Sweet as major influences. Участники группы назвали пауэр-поп - лидеров Cheap Trick и Matthew Sweet в качестве основных музыкантов, повлиявших на них.
"A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration". Телеуправляемый необитаемый подводный аппарат Lam, Brian A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration (неопр.).
The TV Cheap Video Cookbook (1978) showed the TVT 6 5/8 that would work with a 6502 or 6800 microprocessor. Книга TV Cheap Video Cookbook (1978) описывала конструкцию TVT 6 5/8, которая могла работать с процессором 6502 или 6800 и предназначалась для микрокомпьютера KIM-1.
Music journalist Stephen Davis claims the influences of the style can be traced back to acts like Kiss, Boston, Cheap Trick, and the New York Dolls. Музыкальный журналист Стивен Дэвисruen утверждает, что влияние стиля можно проследить в творчестве таких групп, как Aerosmith, Kiss, Boston, Cheap Trick и New York Dolls.
The Cheap Call is one of the many phone cards offered on Russia Call that has pinless dialing feature. Карточка Cheap Call - одна из многих карточек, представленных на сайте Russia Call - Карточки для России, с опцией набора номера без введения ПИН (персонального идентификационного номера).
Больше примеров...