Английский - русский
Перевод слова Cheap

Перевод cheap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дешевый (примеров 100)
But putting you in a cheap hotel would be very satisfying for me. Но мне доставит удовольствие запихнуть вас в дешевый отель.
And you purchased cheap propane, Hector. И вы приобрели дешевый пропан, Гектор.
She's dumping me because I am a cheap drug dealer. Она бросила меня, потому что я - дешевый наркодилер.
Fortunately, our handsomest politicians came up with a cheap... Last-Minute way to combat global warming. К счастью, наши мудрые правители нашли дешевый, придуманный в последний момент способ борьбы с глобальным потеплением.
CERIA HOSTING is a web hosting service provider Indonesia and domain registration, domain hosting cheap Indonesia to promote the service to satisfy the price cheap hosting, cheap domain name and good support. Ceria хостинг веб-хостинг провайдер Индонезии и регистрация доменов, домен дешевые Индонезии по развитию услуг для удовлетворения цена дешевый хостинг, дешевый домен и хорошая поддержка.
Больше примеров...
Дешево (примеров 262)
It was cheap, so I bought it. Дешево, вот я и купила.
I got my house cheap 'cause John Gotti killed a bunch of people there. Я получил свой дом дешево поэтому Джон Готти убил там кучу людей.
He says that that guy can get done what we need fast and cheap. Он говорит, что тот парень может сделать все что нам нужно быстро и дешево.
I don't want no insurance and I don't care how cheap you sell it. Я не хочу никаких страхования и Меня не волнует, насколько дешево вы ее продадите.
I don't come cheap. Меня не купишь, я дешево не продаюсь.
Больше примеров...
Дешевка (примеров 34)
I just thought he was cheap. Тогда я просто подумала: он - дешевка.
My... my point is... I care about Jimmy, and he cares about me, and I really resent you saying that what we have is cheap and cliché. Я говорю о том, что мне важен Джимми, а Джимми важна я, и я должна не согласиться с тем, что ты сказала, что наши чувства дешевка и клише.
It's not cheap. Какая ж это дешевка.
(Scoffs) She's so cheap, she could be the prize in the CrackerJacks. Такая дешевка, прямо как приз из "Крекер Джекса".
You think I'm some kind of cheap woman who is only interested in Raul's money? Ты думаешь, я дешевка, которой только и надо что добраться до денежек Рауля?
Больше примеров...
Недорогой (примеров 26)
Hotel Bella Donna is a good choice if you search a cozy and cheap hotel in Chisinau Moldova. Гостиница Bella Donna является хорошим выбором, если Вы ищете уютный и недорогой отель в Кишиневе Молдова.
And what about lodgings- cheap ones? А как насчет недорогой квартиры?
Lot's of good cheap food around. Много хорошей недорогой еды вокруг.
For the un-banked, this is a cheap and quick way to receive funds and conduct transactions, especially in remote areas, but it has left regulatory authorities uneasy because mobile banking allows no opportunity for proper controls. Для тех, у кого нет доступа к банку, это представляет собой недорогой и быстрый путь получения денег и совершения других операций, особенно в отдаленных районах, хотя регулятивные органы обеспокоены тем, что мобильные банковские услуги невозможно должным образом контролировать.
Hudson is the next generation of Cheap Chic - stylish, democratic, affordable, young at heart and utterly cool. Отель Hudson - это новое поколение "Дешевого шика": стильный, демократичный, недорогой, юный сердцем и невероятно классный.
Больше примеров...
Дешёвкой (примеров 16)
Instead, I'm the one who feels cheap. Наоборот, я почувствовала себя дешёвкой.
He was cheap long before he was broke. Он был дешёвкой задолго до банкротства.
I hope it wasn't cheap, Marge. Надеюсь оно не оказалось дешёвкой, Мардж.
No, it wasn't cheap. Нет, это не было дешёвкой.
That makes me look cheap. Так я буду выглядеть дешёвкой.
Больше примеров...
Дешевле (примеров 36)
50 grand is 50 grand, and bullets are cheap. 50 штук есть 50 штук, пули гораздо дешевле.
We know - 20 million dollars today, you can go and buy a ticket, but how cheap could it get? Мы знаем, что сегодня за 20 миллионов долларов можно пойти и купить билет, но насколько дешевле он может стать?
This hotel's cheap. И этот отель дешевле.
Sells it back to you cheap. Пусть перепродаст тебе дешевле.
Never again pay for a service that would be cheap, if it weren't run by profiteering gluttons. Никогда больше не платите так мир будет дешевле, если вы не будете за него платить.
Больше примеров...
Подешевле (примеров 19)
Soon you'll be taking trips to Sweden to buy cheap cigarettes. Скоро будешь ездить в Швецию, что бы купить сигареты подешевле.
You do everything fast and cheap. Все галопом и подешевле.
The trick for an immigrant is to always buy cheap, because he never knows how long it will be before a car breaks down. Затем она выставляется на аукцион и ее перекупают агенты, которые в свою очередь перепродают ее очередному иммигранту без водительских прав. Иммигранту самое главное - всегда покупать подешевле, потому что он никогда не может предугадать, сколько пройдет времени, прежде чем машина сломается.
Neighbors or locals do crazy things to try to drive out the new homeowners, so they can come in and buy the property cheap. Соседи и не такое вытворят, чтобы избавиться от новых домовладельцев и купить место подешевле.
Well, you could always cheap out. Вы всегда можете поискать подешевле.
Больше примеров...
Скупой (примеров 9)
Not that you're stingy or cheap in any way. Не подумайте, вы не жадный и не скупой.
Are you really that cheap, Johnny? Ты действительно настолько скупой, Джонни?
He's cheap, abusive sadistic. Он скупой, жестокий садист.
You're cheap, rude. Ты скупой, грубый.
You think I'm cheap? Ты думаешь я скупой?
Больше примеров...
Дорого (примеров 37)
Last season's meltdown wasn't cheap. Инцидент в прошлом сезоне дорого нам обошелся.
Buy cheap, sell expensive, same in all languages. Какой там немецкий - все покупают дешево, продают дорого, одно и то же на всех языках.
Nonetheless, painted vases were not cheap products; the larger specimens, especially, were expensive. Однако керамические вазы не были дешёвым товаром, особенно дорого стоили изделия большого размера.
It isn't a matter of cheap or expensive. Здесь вопрос не в том, дёшево или дорого.
Defense lawyers don't come cheap. Адвокаты нынче дорого стоят.
Больше примеров...
Стоят (примеров 36)
I was wondering, Good help like this doesn't come cheap. Удивительно, такие помощники не стоят дешево.
Now, cigarettes out the factory gate are very cheap. Напрямую с фабрики сигареты стоят очень дёшево.
But what are the circumstances behind all that cheap and plentiful shrimp? Но какие обстоятельства стоят за всеми этими дешёвыми креветками, поставляемыми в изобилии?
Actresses are cheap in this town, darling. Актрисы здесь так мало стоят.
We're getting them cheap. Слушай, они стоят дешево.
Больше примеров...
Жадный (примеров 9)
I'm not cheap, I'm old. Я не жадный, я просто старый.
He's too cheap to buy one. Он слишком жадный, чтобы купить ее.
Now you're just cheap. Теперь ты просто жадный.
Not that you're stingy or cheap in any way. Не подумайте, вы не жадный и не скупой.
You're selfish, greedy, corrupt, cheap, horrible. Ты эгоистичный, жадный, испорченный, низкий, ужасный.
Больше примеров...
Недорогостоящих (примеров 10)
A major area of cooperation was projects related to disaster monitoring and mitigation where both telecommunications and remote sensing from space could provide essential and cheap tools. Одной из основных областей сотрудничества являются проекты, связанные с мероприятиями по мониторингу и защите от стихийных бедствий, в которых в качестве основных и недорогостоящих средств можно использовать средства спутниковой связи и дистанционного зондирования.
Of particular relevance to the special needs of African LDCs were the activities related to the enhancement of industrial production of cheap and enriched foods in those countries and the organization of a workshop on privatization to be held in the United Republic of Tanzania. Наиболее важными с точки зрения удовлетворения особых потребностей африканских НРС были мероприятия, связанные с совершенствованием процесса промышленного производства в этих странах недорогостоящих и обогащенных пищевых продуктов и организацией практикумов по вопросам приватизации, которые планируется провести в Объединенной Республике Танзании.
The potential availability of cheap launchers has spurred much of the recent surge of interest in small satellites, which was initially driven largely by defence and global civil communication programmes of the United States of America. Потенциальное наличие недорогостоящих ракет-носителей является причиной возросшей в последнее время заинтересованности в малоразмерных спутниках, которая первоначально проявлялась лишь в рамках программ Соединенных Штатов Америки в области обороны и глобальной гражданской связи.
Through its mandate in telecommunications, the International Telecommunication Union (ITU) has played a major role throughout the Decade in promoting and guiding the further growth and spread of cheap and convenient telecommunication systems worldwide. В рамках своего мандата в области телекоммуникации Международный союз электросвязи (МСЭ) на протяжении всего Десятилетия играл существенную роль в деле стимулирования и ориентации дальнейшего развития и распространения недорогостоящих и удобных систем телекоммуникации во всем мире.
In combination with the State-run health-care sector, practitioners and midwives have made active contributions to meeting demands, particularly by women, for health-care services, offering flexible, cheap and easy access to services. В сочетании с государственным здравоохранением, народные лекари и акушерки вносят активный вклад в удовлетворение спроса населения, в первую очередь женщин, на медицинские услуги, предоставляя набор гибких, недорогостоящих и легко доступных услуг.
Больше примеров...
Низко (примеров 8)
I feel so dirty and cheap. Чувствовала так грязно... и низко.
Is your body that cheap? Неужели ты пала так низко?
Isn't that cheap? Разве это не низко?
I feel so cheap, Gilderoy. Я чувствовала себя так низко.
President Kim is cheap like that. Гендиректор Ким поступает низко.
Больше примеров...
Дешёвенький (примеров 1)
Больше примеров...
Cheap (примеров 17)
In 1988, he launched a less expensive Cheap and Chic line. В 1988 году Москино начал выпускать менее дорогую линию «Cheap and Chic».
News website Metro wrote that it sounds similar to the song "Cheap Thrills" by Sia. Новостной сайт Metro отметил, что звучит «Shape of You» очень сходно с песней «Cheap Thrills» в исполнении Сии Ферлер.
The band went on a touring spree that year putting on over 200 shows with bands such as Cheap Trick, ZZ Top, Kansas, and Def Leppard. Группа отправилась на гастроли в этом году, выступив на более чем 200 концертах с такими группами, как Cheap Trick, ZZ Top, Kansas и Def Leppard.
This album, along with the following three albums, are considered by fans and critics to be Cheap Trick's best works. Cheap Trick наряду с тремя последующими альбомами считается как критиками так и поклонниками лучшей работой группы.
The Cheap Call phone cards offers some of the best rates for international calls from USA and Canada, with both toll free and local access. Карточка Cheap Call - Дешевый Звонок предоставляет одни из самых низких расценок на звонки из США и Канады с бесплатными и местными номерами доступа.
Больше примеров...