Английский - русский
Перевод слова Cheap
Вариант перевода Дешево

Примеры в контексте "Cheap - Дешево"

Примеры: Cheap - Дешево
Want to find a tasty, cheap meal in Britain? Хотите знать, где в Британии можно вкусно и дешево поесть?
Fill your cart with plenty of crazy cheap whodunit! Заполните корзине с множеством Crazy дешево whodunit!
But who said a conscience is cheap? Но кто сказал, что совесть стоит дешево?
It's a baseball player and his friends, and you're not going to believe it, but that is actually cheap. Это бейсбольный игрок и его друзья, и ты не поверишь, но это было дешево.
Now 1Gb/ 2Gb is relatively cheap and it scares me to choose wrong... but on the other side not want to pay an Paxton for them... Теперь 1Gb/ 2Gb сравнительно дешево, и меня пугает выбрать неправильный... но с другой стороны не хотят платить за них Пэкстон...
He says that that guy can get done what we need fast and cheap. Он говорит, что тот парень может сделать все что нам нужно быстро и дешево.
While it is not cheap, let the world see that it is worth it. Хотя это и обходится не дешево, пусть мир видит, что это того стоит.
These weapons, which are cheap, easy to transport and easy to operate, are used to violate human rights in every comer of the globe. Это оружие, которое стоит дешево, легко поддается перевозке и применению, используется для нарушений прав человека во всех уголках мира.
What is probably most important in this regard is the fact that the programme costs only about $25 to train one person, which is unbelievably cheap. В этом плане, вероятно, важнее всего то, что расходы на подготовку одного человека в рамках этой программы составляют около 25 долл. США, что невероятно дешево.
(c) Rapid and cheap implementation; с) может быть внедрена быстро и дешево;
It's cheap, it's a great way to travel under the radar. Это дешево и удобно, когда тебя ищут.
Well, I'm not selling cheap Что ж, я дешево не продаюсь
Why do you think you got me so cheap? А вы как думаете, почему заполучили меня так дешево?
Do you want cheap and cheerful or reassuringly disorientating? Хочешь дешево и сердито, или эффективно и седативно?
I heard their power went out the other day for 18 hours and they're selling anything with chicken in it for real cheap. Я слышал на днях у них отключилось электричество на 18 часов и все с курицей продавали очень дешево.
Ink is not dry on the contract yet, but I can tell you, I got it cheap. Чернила на контракте еще не высохли, но я могу сказать, что получил их дешево.
You can buy them... cheap. И ты можешь купить их... дешево
He offered to sell it to me cheap, like way below what he could get for it at auction. Он предложил продать его очень дешево, меньше, чем он мог получить за него на аукционе.
And that's where we make the dough, because fish is cheap. К тому же, рыба здесь стоит дешево, а значит прибыль будет выше.
I mean, you can get... an entire island down there for cheap, like $5 or $6 million. Я имею в виду, что можно приобрести там целый остров очень дешево, где-то за 5 или 6 миллионов долларов.
I mean, it's not cheap, but I know we can make it work if your father pitches in. Я имею в виду, это не дешево, но я знаю, у нас все получится, если твой отец внесет свою долю.
It's cheap, you just don't know what you're going to get. Это дешево, просто ты не знаешь что получишь в итоге.
So if it cost me a car to remember that every time I seyou in it, I got off cheap. Так, что если осознание этого стоило мне машины, то это дешево.
I don't want no insurance and I don't care how cheap you sell it. Я не хочу никаких страхования и Меня не волнует, насколько дешево вы ее продадите.
Following a study conducted by one Member State, 3D-printed firearms are undetectable, truly untraceable, cheap and easy to make. Согласно исследованию, проведенному одним государством-членом, огнестрельное оружие, изготовленное с использованием этого метода, невозможно обнаружить, практически невозможно отследить, но можно дешево и легко изготовить.