| Ugly and old and make the house look cheap. | Ужасные и старые, и дом выглядит дешево с ними. |
| Electricity prices are cheap in the United States, making power production a less feasible alternative. | В Соединенных Штатах электроэнергия стоит дешево, поэтому ее производство на основе ШМ является не столь жизнеспособной альтернативой. |
| At the very least, justice for the former Yugoslavia cannot be cheap. | Но как бы то ни было правосудие для бывшей Республики Югославии не может стоить дешево. |
| So I'm a cheap date. | То есть я тебе дешево обошлась. |
| You sold out cheap, Bébert. Too cheap. | Ты дешево меня продал, Бебер. |
| Well, that's quite cheap, but considering its condition... | Это очень дешево, но учитывая состояние... |
| Quick and cheap is underneath the pier | Быстро и дешево, - если не отходя от пирса. |
| That can only be true if you consider your life cheap. | Возможно, если вы так дешево цените собственную жизнь. |
| My boy, annulments are not cheap. | Мой мальчик, аннулирование не дешево. |
| It's cheap if you consider the trouble I went through. | Дешево, если учесть, каких неприятностей они мне стоили. |
| Now, this type of justice does not come cheap. | Такой вид правосудия не дается дешево. |
| It's more like fast and cheap, but it's for a good cause. | Правда, всё нужно сделать быстро и дешево, в благих целях. |
| It was very, very cheap. | Это было очень, очень дешево. |
| That's why cars are sold cheap | Вот почему автомобиль продается так дешево. |
| But people do because it's so cheap, | Дождёшься. Ведь это ж дешево! |
| But now it just feels cheap and seedy. | Но теперь это просто дешево и отвратительно |
| Not cheap, but they will be beautiful! | Не дешево, но они будут великолепны! |
| So why would a label let their artist work on the cheap? | Так почему компания будет разрешать работать своим артистам за дешево? |
| Basel Tourismus - BaselCard: everything cheap - lots for free! | Basel Tourismus - BaselCard: все дешево - многое бесплатно! |
| Operating system is a good, nice and cheap, perfect competitor models currently exist, and with great projection. | Операционная система хорошо, хорошо и дешево, совершенным моделям конкурентов в настоящее время существуют, и с большим проекции. |
| Servicing of rental objects (keeping premises in order, client search for the rental) in Spain is rather cheap as compared to other European countries. | Обслуживание арендных объектов (содержание помещений в порядке, поиск клиентов для аренды) в Испании дешево относительно многих других стран Европы. |
| About the price, I guess you've guessed it's not exactly cheap but occasionally does not hurt to indulge. | О цене, я думаю, вы догадались, это не совсем дешево, но иногда не мешает заниматься. |
| Yes I'm saying the house looks cheap, because it is cheap! | Да, я говорю, что дом выглядит дешево, потому что это дешево! |
| Quality, as you people know, does not come cheap. | Как вам хорошо известно, качество не может стоить дешево. |
| And I notice he hasn't been quite so cheap. | И это нам не дешево обходиться. |