Английский - русский
Перевод слова Chasing
Вариант перевода Преследует

Примеры в контексте "Chasing - Преследует"

Примеры: Chasing - Преследует
Down it. That's been chasing me for 13 years. Это преследует меня уже 13 лет.
you know there's no one chasing you, right, dad? Вы же знаете, что никто вас не преследует, правда, папа?
What if Thawne isn't just chasing us? Что если Тоун не только преследует нас?
Who's chasing you this time? Кто преследует тебя в этот раз?
Louise, listen, the Frond that's chasing us is a robot from the future built by the real Frond and sent back to destroy you. Фронд, который преследует нас это робот из будущего, построенный настоящим Фрондом и отправленный для того, чтобы уничтожить тебя.
What do we know about this boss who was chasing him? Что нам известно о начальнике, который его преследует?
Witnesses say they saw the Petty Officer running through the crowd, screaming about some man chasing her with a gun. Свидетели говорят, что видели, как старшина бежала сквозь толпу, крича о том, что её преследует человек с пистолетом.
And this is a woman who is chasing a man who stole her purse, А здесь женщина преследует человека, укравшего ее кошелек.
Complexxes! My past is chasing me! У меня комплекс, прошлое преследует меня.
Okay, you care to tell me why Vanek's chasing us? Может теперь скажешь, почему Ванек преследует нас?
She's not chasing you, she's inviting you. Она тебя не преследует, она зовёт тебя с собой.
What the hell is that thing, and why is it chasing us? Что это за чертовщина, и почему она преследует нас?
The one who's been chasing us all over kingdom come, trying to put me back on death row? Та, что преследует нас по всей стране, чтобы вернуть меня в камеру смертника?
You want to keep on, like, running into that when you got this attractive woman, she's chasing you about? Ты хочешь продолжать в том же духе, когда такая привлекательная женщина тебя практически преследует?
Like, if it's the antelope, and a lion's chasing it you go, Run, antelope, run. Если это антилопа и ее преследует лев вы думаете, Беги, антилопа, беги.
Lightning McQueen is chasing him! Стой, вижу, как его преследует Маккуин.
This guy's always chasing me. Этот парень вечно преследует меня.
some guy was chasing him in a semi. Его преследует какой-то парень.
Nobody's chasing us. Никто нас теперь не преследует.
There's no-one chasing us. Нас никто не преследует.
Snake chasing me every time. Меня все время преследует змея.
That's the guy that's been chasing me. Те, кто преследует меня.
Why does he keep chasing me? Почему он преследует меня?
He's chasing Alisha through the warehouse. Он преследует Алишу на складе.
And there's someone chasing us. И нас кто-то преследует.