| Down it. That's been chasing me for 13 years. | Это преследует меня уже 13 лет. |
| you know there's no one chasing you, right, dad? | Вы же знаете, что никто вас не преследует, правда, папа? |
| What if Thawne isn't just chasing us? | Что если Тоун не только преследует нас? |
| Who's chasing you this time? | Кто преследует тебя в этот раз? |
| Louise, listen, the Frond that's chasing us is a robot from the future built by the real Frond and sent back to destroy you. | Фронд, который преследует нас это робот из будущего, построенный настоящим Фрондом и отправленный для того, чтобы уничтожить тебя. |
| What do we know about this boss who was chasing him? | Что нам известно о начальнике, который его преследует? |
| Witnesses say they saw the Petty Officer running through the crowd, screaming about some man chasing her with a gun. | Свидетели говорят, что видели, как старшина бежала сквозь толпу, крича о том, что её преследует человек с пистолетом. |
| And this is a woman who is chasing a man who stole her purse, | А здесь женщина преследует человека, укравшего ее кошелек. |
| Complexxes! My past is chasing me! | У меня комплекс, прошлое преследует меня. |
| Okay, you care to tell me why Vanek's chasing us? | Может теперь скажешь, почему Ванек преследует нас? |
| She's not chasing you, she's inviting you. | Она тебя не преследует, она зовёт тебя с собой. |
| What the hell is that thing, and why is it chasing us? | Что это за чертовщина, и почему она преследует нас? |
| The one who's been chasing us all over kingdom come, trying to put me back on death row? | Та, что преследует нас по всей стране, чтобы вернуть меня в камеру смертника? |
| You want to keep on, like, running into that when you got this attractive woman, she's chasing you about? | Ты хочешь продолжать в том же духе, когда такая привлекательная женщина тебя практически преследует? |
| Like, if it's the antelope, and a lion's chasing it you go, Run, antelope, run. | Если это антилопа и ее преследует лев вы думаете, Беги, антилопа, беги. |
| Lightning McQueen is chasing him! | Стой, вижу, как его преследует Маккуин. |
| This guy's always chasing me. | Этот парень вечно преследует меня. |
| some guy was chasing him in a semi. | Его преследует какой-то парень. |
| Nobody's chasing us. | Никто нас теперь не преследует. |
| There's no-one chasing us. | Нас никто не преследует. |
| Snake chasing me every time. | Меня все время преследует змея. |
| That's the guy that's been chasing me. | Те, кто преследует меня. |
| Why does he keep chasing me? | Почему он преследует меня? |
| He's chasing Alisha through the warehouse. | Он преследует Алишу на складе. |
| And there's someone chasing us. | И нас кто-то преследует. |