Английский - русский
Перевод слова Chasing
Вариант перевода Преследует

Примеры в контексте "Chasing - Преследует"

Примеры: Chasing - Преследует
The vision makes it clear that the strategy is, to some extent, chasing a moving target. В концепции прямо указано, что стратегия в определенном смысле преследует движущуюся цель.
I'm the man that's chasing you. Я тот самый человек, который тебя преследует.
Evidently he's still chasing Taeko, just like Akama is. Очевидно, он всё преследует Таэко, как и Акама.
In fact, he's chasing his lover. На самом деле, он преследует свою любовницу.
There's a guy chasing me. Там парень - он преследует меня.
Because of the man you're chasing. Из-за человека, который вас преследует.
The police are chasing us and could be here at any moment. Полиция преследует нас и может быть здесь в любой момент.
Like he's still chasing Wakefield. Будто он всё ещё преследует Уэйкфилда.
Your father is chasing the wrong man. Твой отец преследует не того человека.
The people he's chasing don't. Но люди, которых он преследует - нет.
I'm the man that's chasing you. Я тот, кто преследует тебя.
These doors belong to the people who are chasing us. Эти двери ведут в мир тех, кто преследует нас.
There's something chasing you and the other kids. Тебя и других детей что-то преследует.
Her friend is chasing us down going like 60 miles an hour. Ее друг преследует нас на скорости 60 миль в час.
Bele is chasing Lokai on Deck 3. Бил преследует Локая на З-й палубе.
Now something's chasing you, trying to correct the Aberration. Теперь что-то преследует тебя, пытается исправить отклонение.
It's not interested in the vault, it's chasing us. Его не интересует хранилище, оно преследует нас.
That's Jeffrey, that thing chasing us. Это Джефри, это он преследует нас.
It's like one of those wildlife films with the lion chasing the antelope. Как в фильме о дикой природе, где лев преследует антилопу.
She could hear him coming, chasing her, catching up. Она слышала, как он преследует, настигает.
Over there, Lord Jo Mal Saeng is chasing someone. Лорд Джо Мал Сэн преследует кого-то.
Frank... nobody's chasing you. Фрэнк, никто не преследует тебя.
Like I said, I thought my boss was chasing me. Как я уже говорил, я думал, мой босс преследует меня.
He's chasing the rabbit, his next meal. Он преследует кролика, свою пищу.
He's running around, chasing ghosts. Он бродит по дому, преследует призраков.