Английский - русский
Перевод слова Chasing
Вариант перевода Гнался за

Примеры в контексте "Chasing - Гнался за"

Примеры: Chasing - Гнался за
I hurt while I was chasing you. Я даже ногу подвернул, пока гнался за вами.
But he was chasing the ambulance. Но он еще долго гнался за Скорой...
I dream I'm chasing a boy and he gets hurt. Я мечтаю, я гнался за мальчиком и он не пострадает.
I have... nightmares about... chasing that van. Мне снятся... кошмары о том, как... я гнался за машиной.
Because you're chasing me through a graveyard. Ты гнался за мной по кладбищу.
Because you're chasing me through a graveyard. Потому что ты гнался за мной по кладбищу.
He was chasing them down the block when I caught up with them. Он гнался за ними по улице, когда я их задержал.
I was chasing my burg, Sir... Я гнался за добычей, сэр.
Spent his whole career chasing Admiral. Всю свою жизнь гнался за званием адмирала.
Your tiger was chasing Trevor, who hid inside the trailer Ваш тигр гнался за Тревором, а он спрятался в трейлере.
I was chasing a rabbit and you frightened it when you shouted. Я гнался за кроликом, а ты своими криками его спугнула.
He was probably forced off the road by whoever was chasing him. Его вероятно столкнул с дороги тот, кто гнался за ним.
Ever since he was born, I've been chasing this moment where I walk into a room, and he announces me with his head held high. С самого его рождения я гнался за этим моментом, когда я войду в комнату и он представит меня с высоко поднятой головой.
Let me tell you, when we were building this case, I was chasing down eighty year old mall walkers. Так вот, когда мы только занялись этим делом, я гнался за 80-летними любителями ходить по торговым центрам.
Kazim's chasing us in the helicopter? Казим гнался за нами на вертолете...
And some of his ears are inside his head, and his yawn sounds like Liam Neeson chasing a load of hens... А некоторые уши у него находятся внутри головы, а зевок у него звучит как если бы Лиам Нисон гнался за курицами...
Gilda, do you have any idea who was chasing you? Гильда, у вас есть идея, кто гнался за вами?
He at the locker in the school, when I was chasing the robber! Он был в школьной раздевалке, когда я гнался за грабителем!
There was this man, and he was chasing us, and he caught us, and somebody was screaming, and she was just lying there with her eyes open. Там был человек, он гнался за нами, поймал, вдруг кто-то закричал, а там лежала она с открытыми глазами.
When you were chasing that deer? Когда ты гнался за оленем?
He was chasing me. Он гнался за мной.
I was chasing him. Я гнался за ним.
I was chasing ideas. Я гнался за идеями.
Been chasing him for blocks. Гнался за ним несколько кварталов.
You were chasing a hallucination, Ты гнался за своей галлюцинацией,