Английский - русский
Перевод слова Chase
Вариант перевода Погоня

Примеры в контексте "Chase - Погоня"

Примеры: Chase - Погоня
George, all you've done is chase... adolescent fantasies. Джордж, это не больше, чем погоня за юношескими фантазиями.
In film and television, the term "car chase" refers to a scene involving one or more automobiles pursuing one another; the chase may or may not involve a police car. В телевидении и кино термин "автомобильная погоня" относится к сцене, с участием одного или нескольких автомобилей, которые преследуют друг друга; погони могут или не могут быть связаны с полицейскими машинами.
As dangerous as a high-speed chase can be, there's nothing quite as treacherous as a no-speed chase. Как бы не были опасны скоростные погони, нет ничего более коварного, чем погоня "без движения".
Stakeout at the Pantheon, high-speed car chase past the Colosseum, a little romantic rendezvous at the Trevi Fountain. Засада у Пантеона, погоня на быстрой машине мимо Колизея, маленькое романтическое свидание у Фонтана Треви.
There was a high-speed traffic chase in West Tampa last year. В прошлом году в Тампе была высоко-скоростная погоня.
That led to a police chase that ended in Texas, where authorities killed the suspect, who was a white supremacist, in a shootout. За этим последовала погоня, завершившаяся в Техасе, где представители власти убили подозреваемого - это был распоясавшийся белый расист.
A high-speed chase ended in a crash, Погоня на высокой скорости закончилась столкновением,
Funds switched out of Japan have shifted to other financial markets, with the chase for yield driving up asset prices and lowering interest rates. Утекающие из Японии фонды находят путь на другие финансовые рынки, где погоня за доходами приводит к повышению цен на активы и понижению процентных ставок.
With you as the lure, I sense plenty of excitement in the chase, but no chance of a kill at the end of it. Вы в качестве приманки, крайне волнительная погоня, но ни малейшего шанса схватить добычу.
Axl is chased by a mechaniloid sent by Red Alert to retrieve him, and their chase causes havoc that calls for the Maverick Hunter, Zero, to investigate the area. Аксель преследуется механилоидами, отправленными Красной Тревогой, чтобы заполучить его, но их погоня приводит к хаосу, который призывает Зеро исследовать данную область.
Bruce's chase ends up back at Jekyll's home, where Hyde falls from an upstairs window to his death, revealing to everyone his true identity when he reverts to normal form. Погоня Брюса кончается в доме Джекилла, где последний выпадает из окна, разбивается насмерть, и все могут лицезреть, после трансформации, его истинную личину.
The chase is about feeling what your prey is feeling. Это погоня, дает те чувства, которые ощущает добыча.
This high-speed chase endingona trestle... near the RiverDrive and 34th Street intersection... was captured twonights ago b your 6Action News team. Эта скоростная погоня, закончившаяся взрывом возле реки была заснята 2 дня назад нашей съемочной бригадой
involved in a high-speed chase that ended with Ms. Goodwin's car damaged and disabled on the shoulder of Highway 35, 4 miles south of Seattle. завязалась погоня на скорости, в которой машина мисс Гудвин разбилась на обочине 35-го шоссе в 6 километрах от Сиэтла.
This high-speed chase, ending nearRiverand 34th Streets was captured 2 nights ago by ournews team. Эта скоростная погоня, закончившаяся взрывом возле реки была заснята 2 дня назад нашей съемочной бригадой
The chase will take place through the canals of Venice to the Swiss Alps, and the team is to infiltrate a number of hostile multiple-floor installations in pursuit of the hostages. Погоня за врагом проведет агентов от каналов Венеции до швейцарских Альп, и чтобы найти заложников, команде придется пройти несколько многоуровневых враждебных локаций.
Chase the moon across America. Погоня за луной вдоль Америки.
The Beatles previously appeared in The Chase as the First Doctor and his companions watched the band perform "Ticket to Ride" on the Time-Space Visualiser. The Beatles раньше упоминались в серии с Первым Доктором «Погоня», когда Доктор и его спутница смотрели, как группа исполняет песню «Ticket to Ride».
The suburbs of Durack and Gunn also have unofficial names as assigned to them by the developers of the area, being "Fairway Waters" (due to the man-made lakes and golf course) and "The Chase" respectively. Районы Дьюрак и Ганн также имеют неофициальные названия: «Fairway Waters» («Водный Фарватер») из-за большого количества искусственных водоемов и «Chase» («Погоня»).
She received the 1952 Theatre World Award for her performance as Anna Reeves in The Chase, and starred in such Broadway hits as Picnic (1953), playing Millie Owens and Bus Stop (1955), playing Cherie. В 1952 году она уже получила Мировую театральную награду за исполнение роли Энн Ривз в постановке «Погоня», а позже исполнила главные роли в таких бродвейских хитах как «Пикник» (1953) и «Автобусная остановка» (1955).
What you are describing is not a case, it is a wild goose chase, only at the end of a proper goose chase you get to eat a delicious goose - in this instance, ur friend gets to find out that some sweaty Lothario Холмс: То о чем ты говоришь - это не дело а погоня за диким гусем, с той лишь разницей, что после охоты ты сможешь съесть гуся, а здесь, твоя подруга сможет убедиться, что этот Ловелас не мужчина ее мечты.