In the late 1970s Moore moved to Hollywood, where he had a supporting role in the hit film Foul Play (1978) with Goldie Hawn and Chevy Chase. |
В конце 70-х Мур перебрался в Голливуд и снялся в фильме «Грязная Игра» (1978) с Чеви Чейзом и Голди Хоун. |
You know, you don't have to try so hard - with Chase or with any guy. |
Знаешь, ты не должна так сильно стараться... с Чейзом или с другим парнем. |
I do realize that, but this is Chase we're dealing with, remember? |
Я понимаю, но мы боремся с Чейзом, помнишь? |
Having averted his destiny, Victor then departs via Kang's time-belt to find his own way, leaving the Runaways to continue as Young Avengers with Chase now using parts of the Iron Lad armor. |
Отвернув свою судьбу, Виктор затем отправляется через пояс Канга, чтобы найти свой собственный путь, оставляя Беглецов, чтобы продолжать, как Молодые Мстители с Чейзом, теперь используя части брони Железного Праня. |
"Made in America" was filmed in February and March 2007, and was the only episode other than the series' pilot directed by Chase. |
«Сделано в Америке» был снят в феврале и марте 2007 года и единственный эпизод, помимо пилота сериала, снятый Чейзом. |
Nico is also the only person that Chase bids farewell before leaving to sacrifice himself for the Gibborim, which Nico interprets as a cry for help. |
Нико также является единственным человеком, которая прощается с Чейзом, прежде чем отправиться на самопожертвование для Гибборимов, которым Нико интерпретирует как крик о помощи. |
I see you with Drs. Chase and Cameron, and... you all got empty ring fingers. |
Я видел вас с докторами Кэмерон и Чейзом, и... у вас всех нет обручальных колец. |
I gather from the silence that either you all agree with Chase or you're just staring at his emasculated brow. |
Из тишины я понимаю, что или вы все согласны с Чейзом, или вы пялитесь на его выщипанные брови. |
I mean, Oliver can't go after Chase himself, so he finds guys who can? |
В смысле, Оливер не может пойти за Чейзом сам, и он нашел парней, который могут? |
Come on, the sooner we get this cleaned up, the sooner I can get back on Chase. |
Давайте же, чем быстрее мы разберемся, тем быстрее я смогу заняться Чейзом. |
Come on, the sooner we get this cleaned up, the sooner I can get back on Chase. |
Давай, чем раньше мы закончим с этим, тем раньше я смогу разобраться с Чейзом. |
Look, we have no idea what went down between Danny Chase and Brad Paisley, but the one thing I do know is stars like Paisley are notoriously difficult. |
Слушай, мы не знаем, что произошло между Дэнни Чейзом и Брэдом Пейсли, но мы знаем, что звёзды вроде Пейсли знамениты своей трудностью. |
Right... 'cause for a moment there, I thought you were uncomfortable around Chase because you'd had a nocturnal Australian. |
Правильно... потому что за мгновение до этого, я подумал, что тебе будет не комфортно рядом с Чейзом, потому что тебе начнёт сниться австралиец. |
Rankin/Bass had been the last studio that the film's associate producer, Michael Chase Walker, approached, and Beagle was "horrified" when he was informed that they had made a deal with Walker. |
Студия Rankin/Bass с собственным ассоциативным продюсером Майклом Чейзом Волкером, на самом деле была бы последней студией с которой Питер Бигл хотел бы иметь дело, но к его "ужасу" сделка о разработке была заключена с ней. |
Shortly after the runaways' trip to New York City, a new Pride reveals a kiss shared between Chase and Nico to Gert; Gert is distraught and the Runaways begin to deteriorate; Molly gets kidnapped and Old Lace physically attacks Nico. |
Вскоре после поездки беглецов в Нью-Йорк Новый Прайд раскрывает поцелуй, который поделили между Чейзом и Нико Герта; Герта расстроена, и группа начинает ухудшаться; Молли похищается, и Олд Лек физически атакует Нико. |
You and chase are good together. |
Вы с Чейзом хорошая пара |
No.Mia just wants to be alone with chase. |
Нет. Мия просто хочет побыть наедине с Чейзом, это лучшее, что я могла придумать. |
I've spoken with Dr. Chase. |
Я говорил с доктором Чейзом. |
She doesn't sleep with Chase. |
Она не спит с Чейзом |
It's time to talk to Chase. |
Пора поговорить с Чейзом. |
Oliver's in there with Chase. |
Оливер там с Чейзом. |
CAMERON: What's happening to Chase? |
А что с Чейзом? |
With chase, not me. I've tried having this conversation with chase. |
Об этом ты должна говорить с Чейзом, а не со мной. |
And it's irrelevant to my point, which is... you and chase are over. |
И это не имеет отношения к моему мнению, согласно которому вы с Чейзом расстались. |
With Chase, to be with House. |
Поездку с Чейзом, чтобы остаться с Хаусом. |