Примеры в контексте "Charles - Шарля"

Примеры: Charles - Шарля
The orchestra has received several major French and foreign awards for its recordings, including the Orphée d'Or and the Grand Prix de l'Académie Charles Cros. Оркестр получил несколько гран-при за исполнение музыкальных произведений во Франции и за рубежом, в частности премию "Золотой Орфей" и "Гран-при Академии им. Шарля Кро".
Arrest and detention at Mbjui-Mayi airport of Masengo wa Kambamba and Charles Fuamba Mukendi, charged with possession of a copy of a human rights report. Арест и задержание в аэропорту Мбужи-Майи Масенго ва Камбамбы и Шарля Фуамбы Мукенди, обвиненных в том, что они имели при себе копию доклада о положении в области прав человека.
Architects practicing at the time in this style included Charles Ayrout and Henry Habib Ayrout. Архитекторы, практикующие в то время в этом стиле, включали Шарля Айрута (англ.)русск. и Генри Хабиба Айрута (англ.)русск...
The referendum was held following a call from Charles De Gaulle to oppose the Vichy government on 18 June, and was organised by the underground Free France Committee. Референдум был проведён в ответ на воззвание Шарля де Голля 18 июня 1940 года и был организован подпольным Комитетом Свободной Франции.
Charles Diehl regarded early 7th-century Byzantine Africa to have undergone an economic and demographic decline, being under constant threat by hostile Berbers. По мнению известного французского византиниста Шарля Диля, в начале VII века византийская Африка, находившаяся под постоянной угрозой набегов враждебных берберов, претерпела экономический и демографический спад.
Charles Alamba, the attorney who prosecuted them, has been cited for human rights violations in many reports produced by human rights NGOs, and he is the subject of some grave allegations. Против обвинявшего их прокурора, Шарля Аламбы, упоминавшегося во многих докладах правозащитных НПО за совершенные им нарушения прав человека, выдвинуты серьезные обвинения.
It heard Mr. Charles Koffi Diby, Minister of the Economy and Finance, who gave a status report on the financing of operations under the Ouagadougou Political Agreement. Комитет заслушал заявление министра экономики и финансов г-на Шарля Коффи Диби, который рассказал о ходе финансирования операций, предусмотренных в УПС.
On 8 March, President Kabila appointed outgoing Defence Minister Charles Mwando Nsimba as "informateur" charged with identifying a coalition of parties to constitute a parliamentary majority from among the parties represented in the National Assembly. 8 марта президент Кабила назначил покидающего свой пост министра обороны Шарля Мвандо Симбу «консультантом», поручив ему создать коалицию партий, представленных в Национальной ассамблее, для формирования парламентского большинства.
Arrest and detention of Charles Mfwamba Mukendi, director of the NGO Centre d'études et de formation populaires, based in Mbuji-Mayi, for dealings with the NGO "Les Amis de Nelson Mandela". Арест и заключение под стражу директора Центра НПО научных исследований и народного образования Шарля Мфвамбы Мукенди за контакты с неправительственной организацией "Друзья Нельсона Манделы".
Sarkozy has, in fact, brought about a rupture, albeit in an unexpected area: the foreign policy consensus that has prevailed since the days of Charles de Gaulle. Саркози порвал с прошлым, хоть и там, где этого никто не ожидал - в области консенсуса в отношении внешней политики, сохранявшегося со времен Шарля де Голля.
The jury was unable, on the evidence it had heard, to conclude that the police officers who shot Jean Charles de Menezes had done so lawfully. На основании представленных им доказательств присяжные не смогли прийти к выводу о том, что сотрудники полиции, застрелившие Жана Шарля де Менезеса, поступили законно.
In February 1954, RCA Victor made its first commercial stereophonic recordings, taping the Boston Symphony Orchestra, conducted by Charles Münch, in a performance of The Damnation of Faust by Hector Berlioz. В феврале 1954 года RCA сделал свои первые стереофонические записи, записав Бостонский симфонический оркестр под управлением Шарля Мюнша, исполнивший «Проклятие Фауста» Гектора Берлиоза.
Houbraken became familiar with his other work through the prints published by Jan van der Brugge, who made a series titled "Effigies Raymundi la Fage" with engravings by Cornelis Vermeulen, Gérard Audran, Franz Ertinger, and Charles Louis Simonneau. Несколько его работ были опубликованы Яном ван дер Брюгге в серий под названием «Effigies Raymundi la Fage» вместе с гравюрами Корнелиса Вермулена, Жерара Одрана, Франца Эртингера и Шарля Луи Симонно.
The Convention des patriots pour la justice et la paix (CPJP) remains outside the Libreville peace process, and there is still no information regarding the whereabouts of its leader, Charles Massi, who disappeared in December 2009. Союз патриотов за справедливость и мир (СПСМ) остается за рамками Либревильского мирного процесса, и по-прежнему нет никакой информации о местонахождении его лидера Шарля Масси, который исчез в декабре 2009 года.
2.6 The complainant states that the next day and the day after that, she went to the emergency clinic of Charles Nicolle hospital in Tunis for treatment. 2.6 Заявительница подчеркивает, что последующие два дня она обращалась за медицинской помощью в отделение срочной помощи больницы им. Шарля Николя в городе Тунисе.
Amnesty International delegates observed court proceedings in England throughout the year, including challenges to control orders, appeals against deportation with assurances, and part of the inquest into the death of Jean Charles de Menezes. В течение года делегаты Amnesty International наблюдали за ходом судебных процессов в Англии, в том числе присутствовали на заседаниях по обжалованию предписаний о надзоре, решений о депортации под гарантии; также велось наблюдение за ходом части дознания по факту гибели Жана Шарля де Менезеса.
Pasteur Bizimungu and Charles Ntakirutinka had been sentenced in 2005 to 15 and 10 years' imprisonment respectively on charges of inciting civil disobedience, associating with criminal elements and embezzlement of state funds. В 2005 году Пастера Бизимунгу и Шарля Нтакирунтинку приговорили к 15 и 10 годам лишения свободы, соответственно. Их признали виновными в подстрекательстве к гражданскому неповиновению, связях с преступными элементами и присвоении государственных средств.
Her stage debut was as "Marguerite" in Charles Gounod's opera Faust in 1917 at the Great Theater of Warsaw. Ее дебютом на сцене стала роль Маргариты в опере «Фауст» Шарля Гуно в 1917 году на сцене Большого театра в Варшаве.
In early 1934, as production on Charlie Chan Goes To Egypt was wrapping, Maurice Chevalier persuaded his lifelong best friend, fellow French actor Charles Boyer, to attend a Fox Studios post-New Year dinner party at which Pat Paterson was a guest. В начале 1934 года, когда производство «Чарли Чана в Египете» было завершено, Морис Шевалье пригласил своего лучшего друга, французского актера Шарля Буайе, прийти новогоднюю вечеринку на «Fox Studios», на которой присутствовала Пат Патерсон.
After he had met Charles Pathé in Paris in 1909, he got into cinematography, besides his interests in motorcycle and car racing, aviation and ballooning. В 1909 году он встретил в Париже Шарля Пате, и после этого в круг его увлечений помимо мотоспорта, автогонок, авиации и воздухоплавания прочно вошёл кинематограф.
He designed the private home of its director Dr. Kindt (with colour glass by Charles Crodel) and various housing, office, and factory buildings in Weißwasser, Tschernitz and Kamenz. Он спроектировал частный дом директору Dr. Kindt (с цветными стеклами от Шарля Кроделя) и многочисленные жилые дома, административные и производственные здания в Weißwasser, Tschernitz и Kamenz.
The Pope had been forced out of Rome as part of the Revolutions of 1848, and Louis Napoleon sent a 14,000-man expeditionary force of troops to the Papal State under General Nicolas Charles Victor Oudinot to restore him. Папа Римский лишился своей власти в ходе революции 1848 года, и Луи Наполеон отправил 14,000 человек пехоты в составе экспедиционного корпуса в Папскую Область под командованием генерала Шарля Удино чтобы восстановить его в правлении.
The Tapestry collection (spanning from the 15th to 17th centuries) is particularly important and unique in the Caribbean, and includes pieces produced by the Flemish Van Den Hecke family from cartouches created by Charles Le Brun. Коллекция гобеленов, относящихся к периоду с XV по XVII века, особенно уникальна для Карибского региона и включает в себя гобелены, созданные мастерами из фламандской семьи Ван ден Хекке по картонам французского художника Шарля Лебрена.
Pierre Mignard, Charles Le Brun's archrival was charged with the painting of the ceilings of the petite galerie and its two salons (Félibien, 68; Piganiole de la Force, 140; Verlet 1985, pp. 233). Пьеру Миньяру, главному сопернику Шарля Лебрёна, было поручено расписать плафоны Маленькой галереи и её двух салонов (Félibien, 68; Piganiole de la Force, 140; Verlet 1985, стр. 233).
Sarkozy has, in fact, brought about a rupture, albeit in an unexpected area: the foreign policy consensus that has prevailed since the days of Charles de Gaulle. Саркози порвал с прошлым, хоть и там, где этого никто не ожидал - в области консенсуса в отношении внешней политики, сохранявшегося со времен Шарля де Голля.