The diary Charles Baudelaire. |
"Интимный дневник" Шарля Бодлера. |
I loved uncle Charles very much too. |
Я любил дядю Шарля. |
It's the case of Charles. |
Это все дела Шарля. |
"From Charles Plumpick." |
"От солдата Шарля Плюмпика" |
And you have Charles Bonnet syndrome. |
У вас синдром Шарля Бонэ. |
Gilbert Charles Barthe (Switzerland) |
Жильбера Шарля Барта (Швейцария); |
It is Charles' idea. |
Это была идея Шарля. |
You were an embarrassment to Charles. |
Ты позоришь своего друга Шарля. |
You remembered Charles Guiteau? |
Ты запомнила Шарля Гито? |
Only Charles was not. |
Только Шарля не было. |
Charles is a family fortune too. |
У Шарля тоже семейное состояние. |
And in the Charles Bonnet syndrome, you don't go to those higher levels. |
Но при синдроме Шарля Бонне отсутствует доступ к высшим уровням. |
While they are at dinner, Charles meets with friends, one of whom speaks about his daughter dating a man Charles' age, and how he handles the situation. |
Один из друзей рассказывает Шарлю, что его дочь встречается с мужчиной возраста Шарля, и как он справляется с этой ситуацией. |
So in the Charles Bonnet hallucinations, you have all sorts of levels, from the geometrical hallucinations - the pink and blue squares the woman had - up to quite elaborate hallucinations with figures and especially faces. |
Итак, галлюцинации Шарля Боннэ бывают различных уровней сложности: от геометрических галлюцинаций, розовые и голубые квадраты, которые были у той женщины, до достаточно подробных галлюцинаций с фигурами и в особенности с лицами. |
And you have Charles Bonnet syndrome. |
У вас синдром Шарля Бонэ. |
And in the Charles Bonnet syndrome, you don't go to those higher levels. |
Но при синдроме Шарля Бонне отсутствует доступ к высшим уровням. |
The investigating judge also requested a copy of the complainant's medical file from Charles Nicolle Hospital. |
Следственный судья запросил также медицинскую карту подателя жалобы у больницы им. Шарля Николя. |
But there is also Charles de Gaulle's precedent of a peaceful exit by an elected president. |
Но существует также прецедент Шарля де Голля, т. е. мирного ухода избранного президента. |
Anne Marie Louise was wife of Charles de Rohan, Prince of Soubise-grandson of Hercule Mériadec and his heir. |
Анна Мария Луиза была супругой Шарля де Роган-Субиза - внука Эркюля-Мериадека и его наследника. |
During the war he was a supporter of Charles de Gaulle. |
В конце войны принимал участие в обеспечении входа Шарля де Голля в Париж. |
They are so happy like my friend Charles Perrault |
Потому что счастливы Люди скажут - конец истории Как в историях моего друга, Шарля Перо |
Brothers Grimm's Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault's has a masculine one. |
У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского. |
There is none of this quality of being addressed with these Charles Bonnet hallucinations. |
Они не имеют ничего общего с галлюцинациями Шарля Боннэ. |
If you take any book of fairy-tales by foreign writers - it is almost for sure that you will manage to find fairy-tales by Charles Perrault there as well. |
Если взять любую книжку со сказками иностранных писателей - почти непременно там можно будет найти и сказки Шарля Перро. |
Suys completed his architectural education in Paris, where he studied under Charles Percier and won the Prix de Rome in 1812. |
Сюйс обучался архитектуре в Париже под началом Шарля Персье и получил в 1812 году Римскую премию. |