Английский - русский
Перевод слова Challenging
Вариант перевода Ответственный

Примеры в контексте "Challenging - Ответственный"

Примеры: Challenging - Ответственный
Finland is taking over the presidency of this Conference for the first time at a very challenging moment. Финляндия впервые, да и в весьма ответственный момент, вступает на пост Председателя данной Конференции.
With the end of the cold war, we are in a challenging period. С окончанием "холодной войны" мы вступили в ответственный период.
It has been an honour and I must say a pleasure to preside over this forum during such a challenging period. Мне было отрадно и, должен сказать, приятно председательствовать на нашем форуме в столь ответственный период.
The 1994 substantive session of the Disarmament Commission is taking place at a challenging period in the history of the United Nations. Основная сессия Комиссии по разоружению 1994 года проходит в весьма ответственный момент истории Организации Объединенных Наций.
You have assumed this office at a very challenging moment. Вы вступили на этот пост в очень ответственный момент.
I arrived at a difficult moment, but also at an interesting and challenging time. Я заступил в свою должность в трудный, но и в интересный и ответственный момент.
I believe the Conference is currently going through such a challenging period. Как я полагаю, в настоящее время Конференция как раз и переживает такой ответственный период.
We are starting our work at a challenging time. Мы начинаем работу в ответственный период.
a baby's organs must adapt to life outside the womb It is a challenging and risky time Органы ребенка должны приспособиться к жизни вне утробы, это очень ответственный и сложный период.
We are at the final stage of our negotiations on the CTBT and we are fortunate to be able to rely on your skilled leadership at such a challenging time. Наши переговоры по ДВЗИ находятся на заключительном этапе, и мы счастливы возможности в столь ответственный момент действовать под Вашим умелым руководством.
Your wisdom and experience will, undoubtedly, prove beneficial to us all and its is fortunate that we can rely on your able leadership at this most challenging time. Ваши мудрость и опыт, несомненно, будут полезными для всех нас, и мы рады тому, что в этот крайне ответственный период можем положиться на Ваше умелое руководство.
The CD is facing a difficult and challenging year, and it is fortunate that someone of your experience and diplomatic skill should be in a position to guide it at the outset. КР предстоит трудный и ответственный год, и, к счастью, уже в самом начале с ее руководством не может не справиться человек с Вашим опытом и с Вашим дипломатическим мастерством.
The result achieved in 2000 is extremely challenging. Результат, достигнутый в 2000 году, носит крайне ответственный характер.
In this watershed year, his job will be particularly challenging. В этом этапном году Ваша работа будет носить особенно ответственный характер.