| Its installation is possible only on systems where required ActiveSync/ Windows Mobile Center environment is already installed. | Работа данного плагина возможна только на тех компьютерах, на которых уже установлены требуемые приложения ActiveSync/ Windows Mobile Center. |
| Windows XP Media Center Edition also creates ehthumbs.db which holds previews of video files. | Windows XP Media Center Edition также создаёт файл ehthumbs.db, в котором хранятся эскизы видеофайлов. |
| In 1975, Goldfarb moved from Cambridge, Massachusetts to Silicon Valley and became a product planner at the IBM Almaden Research Center. | В 1975 году Голдфарб переехал из Кембриджа, Массачусетс в Силиконовую долину, где стал разработчиком исследовательского центра IBM Almaden Research Center. |
| In 2005 the organization was part of the Brennan Center for Justice at New York University Law School. | В 2005 году организация стала частью Программы демократии (Democracy Program) Brennan Center for Justice в Нью-Йоркской Школе права... |
| With the release of Windows Vista, ActiveSync was replaced with Windows Mobile Device Center. | После выпуска операционной системы Windows Vista, ActiveSync была заменена на Windows Mobile Device Center. |
| All games were played at the Thomas & Mack Center, which was used earlier in the year for the 2007 NBA All-Star Game. | Все игры были сыграны на арене Thomas & Mack Center в Лас-Вегасе, на которой проводился Матч всех звёзд НБА 2007. |
| Hire was assigned to the Astronaut Support Personnel (ASP) team for Kennedy Space Center Operations. | Был руководителем группы вспомогательного персонала (Astronaut Support Personnel) в космическом центре Кеннеди (Kennedy Space Center). |
| The Portable Media Center was succeeded by Zune, and served as the basis for its software. | Portable Media Center был замещён новым плеером Zune, и PMC стала основой новой платформы. |
| Former Rams were included in the St. Louis Football Ring of Fame, which was located in The Dome at America's Center. | Бывшие игроки команды входят в Кольцо Славы американского футбола Сент-Луиса, расположенного на стадионе в The Dome at America's Center. |
| Media Center can play slideshows, videos and music from local hard drives, optical drives and network locations. | Media Center проигрывает изображения пользователя, видео и музыку с локальных жёстких дисков, оптических дисков и из сети. |
| The play was first performed at the 3LD Art & Technology Center in New York City in 2010. | В 2010 году одноактовая пьеса по книге была поставлена в 3LD Art & Technology Center в Нью-Йорке. |
| Washington, D.C.: John F. Kennedy Center for the Performing Arts. | Артистический директор по отделению джаза John F. Kennedy Center for the Performing Arts. |
| The current building was designed by Harry P. Knowles, one of the architects of the New York City Center. | Нынешнее здание было спроектировано Гарри П. Ноулзом, одним из архитекторов театра «New York City Center». |
| A version for normal desktop computers and servers is also available, as well as a Multimedia version called Linpus Media Center. | Также имеется версия для обычных настольных компьютеров и серверов, которая называется Linpus Media Center (позиционируется как мультимедийная версия). |
| Late reissues of The Tear Garden album Tired Eyes Slowly Burning also feature that version of "The Center Bullet". | Поздние переиздания альбома The Tear Garden Tired Eyes Slowly Burning также содержат эту версию песни «The Center Bullet». |
| All the subsidiary companies of Gassan Diamonds are joined in this group: Amsterdam Diamond Center, Gassan Schiphol, and Van Pampus Jewels & Watches. | Все дочерние компании Gassan Diamonds объединены в эту группу: Amsterdam Diamond Center, Gassan Schiphol и Van Pampus Jewels & Watches. |
| Emily Bell, director of the Tow Center for Digital Journalism, reviewed coverage of the project four days after the initial announcement. | Эмили Белл, директор «Тош Center for Digital Journalism», рассмотрела освещение в печати проекта через четыре дня после первоначального объявления. |
| Writing for the New York Daily News, Jim Farber reviewed the opening show at Barclays Center. | Во время написания статьи для New York Daily News, Джим Фарбер написал отзыв об открытии шоу в Barclays Center. |
| If you have ordered software and would like to review your order information, or if you have questions about ordering, payment, or shipping procedures, please visit Customer Support Center ShareIt. | Если Вы заказали программное BusinessCards MX в Интернет и хотели бы посмотреть информацию о Вашем заказе, или же если у Вас возникли вопросы, касающиеся приобретения наших продуктов, оплаты или процедуые доставки, пожалуйста, обратитесь в Customer Support Center ShareIt. |
| The first separate awards show made just for daytime programming was broadcast in 1974 from the Channel Gardens at Rockefeller Center in New York. | Первый отдельный показ церемонии награждений, был сделан только для дневного телевещания, он транслировался в 1974 году, из Channel Gardens в нью-йоркском Rockefeller Center. |
| In 2014, he launched the Steger Wilderness Center, his final phase of his larger mission to keep the planet sustainable for future generations. | В 2014 году он основал Центр изучения дикой природы Стегера(англ. Steger Wilderness Center): конечная цель его основной миссии - сохранить планету пригодной к жизни для будущих поколений. |
| The band played a "secret show" at the Manhattan Center Grand Ballroom in New York City on November 4, 2009, with label mates Civil Twilight. | До появления на фестивале было сыграно «секретное шоу» (англ. "secret show") в Manhattan Center Grand Ballroom в Нью-Йорке 4 ноября 2009 вместе с коллективом под названием Civil Twilight. |
| Game Center can be implemented by developers as of iOS 4.1 or later, and Mac OS X 10.8 or later, through the GameKit framework. | Game Center может быть реализован разработчиками как в iOS 4.1 - 10, так и в Mac OS X 10.8 Mountain Lion или новее через систему GameKit. |
| The Memorial Sloan Kettering Bendheim Integrative Medicine Center occupies 1429 First Avenue on the corner of East 74th Street in Manhattan. | Центр интегративной медицины Bendheim Integrative Medicine Center Мемориального онкологического центра им. Слоуна-Кеттеринга расположен в Манхэттене по адресу 429 First Avenue, на East 74 Street. |
| It is produced by the Center for History and New Media at George Mason University. | Программа разработана и поддерживается англ. Center for History and New Media в университете George Mason University. |