Английский - русский
Перевод слова Caucasus
Вариант перевода Кавказ

Примеры в контексте "Caucasus - Кавказ"

Примеры: Caucasus - Кавказ
The Regional Environmental Centre for the Caucasus (REC Caucasus) helped to strengthen local governments, non-governmental organisations (NGOs), and businesses to effectively manage local environmental problems. Региональный Экологический Центр для Кавказа (РЭЦ Кавказ) оказал поддержку в усилении возможностей органов местного самоуправления, неправительственных организаций (НПО) и бизнес - сектора в эффективном управлении местными экологическими проблемами.
Per Eclund highly appreciated the work of the new Management Body of REC Caucasus. Re-emphasising the unique role of REC Caucasus he stated clear position of the EC to further support REC Caucasus in its endeavour. В своём приветствии г-н Эклунд высоко оценил работу нового руководства РЭЦ Каваз, ещё раз отметил уникальную значимую роль организации и высказал чёткую позицию ЕС относительно поддержки РЭЦ Кавказ.
It was further agreed to engage the REC for the Caucasus (RECC) to raise public awareness of the initiative and WWF Caucasus to provide technical know-how. Была также достигнута договоренность о том, что РЭЦ "Кавказ" займется пропагандой этой инициативы, а Кавказское отделение Всемирного фонда дикой природы обеспечит научно-техническую поддержку.
Ms. Sopho Akhobadze, Deputy Executive Director of REC Caucasus opened the meeting and made the presentation on the goals, objectives, and expected results of the project "Fostering Community Forest Policy and Practice in Mountain Regions of the Caucasus". Г-жа Софо Ахобадзе, заместитель исполнительного директора РЭЦ Кавказ открыла заседание и представила презентацию о целях, задачах и ожидаемых результатов проекта.
Ascents: 2009 Caucasus Heridag (TD+) west face winter fast&light ascent Elbrus (5642m) 3 day classic ascent 2008 Caucasus Dallar(TD) east face summer ascent... Аттестованный горный спасатель. Восхождения: 2009 Кавказ Ерыдаг (5Б) зимой в двойке по центру западной стены Эльбрус (5642м) классическое восхождение за 3 дня.
The workshops could specifically target the different sub-regions, namely Central-Asia, the Caucasus or the South-East Europe. Рабочие совещания могли бы быть конкретно посвящены разным субрегионам, таким, как Центральная Азия, Кавказ или Юго-Восточная Европа.
In 1880-82 he visited Russian controlled Central Asia and returned to France via Bukhara, the Caspian sea, and the Caucasus. В 1880-1882 годах он посетил часть Центральной Азии, находившуюся под контролем Российской империи, и вернулся во Францию через Бухару, Каспийское море и Кавказ.
In Russia his first and the longest trip in 1829-1830 was to the Caucasus that was not pacified yet. В России его первым и самым большим путешествием была поездка на тогда еще незамиренный Кавказ в 1829-30 г.г.
The ancestors of the Nakh peoples are thought to have populated the Central Caucasus around 10000-8000 BCE. Предполагается, что предки нахских народов населяли Центральный Кавказ примерно в 10000-8000 годах до нашей эры.
Mr. Goga Khachidze assured his fully support and assistance to REC Caucasus in further development. Господин Гога Хачидзе заверил гостей в своей дальнейшей поддержке и сотрудничестве с РЭЦ Кавказ.
In Russia his first and longest trip in 1829-1830 was to the Caucasus, which was not pacified yet. В России его первым и самым большим путешествием была поездка на тогда ещё незамиренный Кавказ в 1829-30 гг.
The Troika manages by consensus the day to day affairs of the REC Caucasus in accordance with the policies and guidelines established by the Board. Тройка, на основании консенсуса, осуществляет текущее руководство деятельностью РЭЦ Кавказ в соответствии с политикой и руководящими принципами, утверждаемыми Правлением, а также, при постоянной связи с Учредителями.
The Meeting of the Board of Directors of the Regional Environmental Centre for the Caucasus was held on October 2, 2009 in Tbilisi, Georgia. Заседание Правления РЭЦ Кавказ состоялось 2 октября 2009 года в Тбилиси (Грузия).
The meeting with the Peace Corps Volunteers (PCVs) took place in the Armenian Branch Office of the Regional Environmental Centre for the Caucasus in July, 2009. Встреча с волонтерами Корпуса Мира (Рёасё Corps Volunteers) состоялась в офисе Армянского Филиала РЭЦ Кавказ в июле текущего года.
Caucasus is the forge, the granary and the sanatorium of the Soviet Union. Кавказ - это всесоюзная и кузница, и здравница, и житница.
During this time he was making a trip to the Caucasus, accompanied by General of the cavalry Nikolay Raevsky, who also was a hero of the Patriotic War of 1812 and a friend of the poet. В это время он совершал поездку на Кавказ в компании генерала от кавалерии Николая Николаевича Раевского, героя Отечественной войны 1812 года и личного друга Александра Сергеевича.
Probably he had in mind the recent scandal with Vladimir Zhirinovsky, who in one telecast threatened to enclose the Caucasus with barbed wire if they did not want to limit the birth rate there... Наверное, он имел в виду недавний скандал с Владимиром Жириновским, который в одной из телепередач пригрозил окружить Кавказ колючей проволокой, если там не захотят ограничить рождаемость...
After ten years of a large-scale repression, the fire, far from going out, is spreading, crossing borders, setting Northern Caucasus ablaze and making combatants even more fierce. После десяти лет крупномасштабного подавления, огонь, который тлел все это время, распространяется, пересекая границы, поджигая Северный Кавказ и еще больше ожесточая воюющих.
On August 26 - 27 a kick-off city conference within REC Caucasus "Replicating Local Environmental Action Plans (LEAPs) Experience to Three New Communities in the South" Project took place in Lenkoran, Azerbaijan. 26 - 27 августа в городе Ленкорань (Азербайджан) состоялась стартовая городская конференция в рамках проекта РЭЦ Кавказ по «Распространению опыта пилотных Местных Планов Действий по Охране Окружающей среды (МПДООС) в городах Южного Кавказа».
Electronic News aim to on one hand disseminate information about REC Caucasus activities and on the other hand to assist in strengthening capacities of regional target groups through providing access to information on available financial, informational, technical support. Цель электронных новостей заключается, с одной стороны, в распространении информации о деятельности РЭЦ Кавказ, а, с другой, способствовать усилению потенциала заинтересованных сторон - предоставляя информацию о доступной финансовой, информационной, технической поддержке в регионе.
1942 - Artillery Division of the TAU cadets in the 34th OSBR takes part in the battle for the Caucasus in Ordzhonikidze. 1942 год - Артиллерийский дивизион курсантов ТАУ в составе 34-й ОСБР участвует в битве за Кавказ по город Орджоникидзе.
Another historian wrote that the Iasians lived among the Cumans and that they left the Caucasus after the first Mongolian campaign in the West, settling temporarily near the Prut. Другой историк указал, что iasians жили среди половцев и покинули Кавказ, изгнанныe монгольским нашествием, которое закончилось Битвой на Калке 1223 г...
In early 2013 the Caucasus District of the GLoR was established, which consisted of two lodges, one in Georgia and one in Abkhazia. В начале 2013 года ВЛР учредила Дистрикт «Кавказ», в который входили две ложи в Грузии и одна в Абхазии.
The route through Central Asia, the Caucasus and Eastern Europe was widely used by drug dealers, who took advantage of continuing conflicts in some regions. Маршрут, пролегающий через Центральную Азию, Кавказ и Восточную Европу, широко используется наркодельцами, чему в особенности способствует существование неурегулированных конфликтов в отдельных районах.
maintenance (Caucasus) 1200 Mar. 1997 Эксплуатация объектов железнодорожной инфраструктуры (Кавказ)