Let's go away from South Ossetia - will lose the Caucasus. |
Уйдём из Осетии - потеряем Кавказ. |
The Caucasus is one of the birthplaces of world civilization. |
Кавказ - один из очагов мировой цивилизации. |
In 1578 Caucasus was invaded by 200 thousand army of Mustafa-pasha. |
В 1578 году на Кавказ вторглась 200-тысячная армия Мустафа-Паши. |
North Caucasus - the most multicultural area of Russia. |
Северный Кавказ - самый многонациональный район России. |
In 1890, he was part of a research trip to the Caucasus, where he studied the Armenian language. |
В 1890 г. предпринимает поездку на Кавказ для изучения армянского языка. |
In the 6th century, following a long war, the Sassanid Empire took over the Eastern and North-Eastern Caucasus. |
К VI веку Сасанидская Персия после длительной войны захватила Восточный и Северо-Восточный Кавказ. |
Its task was completing the liquidation of the North Caucasian group of Denikin's Army and conquering the Caucasus. |
Имел задачу завершить ликвидацию северо-кавказской группировки войск Деникина и освободить Кавказ. |
Subsequently, it was prolonged for the Caucasus and began to be called the North Caucasian railroad. |
Впоследствии, она была продлена на Кавказ и стала называться Северо-Кавказской железной дорогой. |
The last such maneuver, Caucasus 2008, was followed by the invasion of Georgia. |
Последний такой маневр, Кавказ 2008, сопровождался вторжением в Грузию. |
Central Asia and the Caucasus 2 (2000). |
Центральная Азия и Кавказ (2006). |
The Caucasus is too small a space for closed borders and explosive conflicts. |
Кавказ слишком тесен для закрытых границ и взрывных конфликтов. |
It was held that the Balkan region and the Caucasus needed to be paid more attention. |
Было указано, что повышенного внимания заслуживают Балканский регион и Кавказ. |
Agreements were achieved at the two conferences to work on an electronic corridor from Ukraine to Georgia and further via the Caucasus. |
В ходе двух конференций были достигнуты договоренности по формированию электронного коридора из Украины в Грузию, проходящего далее через весь Кавказ. |
My woman eloped today with her lover, Yakin, to the Caucasus. |
А боярыня моя со своим любовником Якиным на Кавказ сегодня убежала. |
Albania, for example, the Caucasus, Sicily... |
Албания, к примеру, Кавказ, Сицилия... |
The author visited the Caucasus, Persia, India and the Crimea. |
Автор посетил Кавказ, Персию, Индию и Крым. |
In 1838 Lermentov, returned from his exile in the Caucasus, met with mother and child. |
Лермонтов в 1838 году, возвращаясь из ссылки на Кавказ, встретился с ней и её матерью. |
Caucasus - a young mountain range, formed during the Alpine folding. |
Кавказ - молодая горная система, образо-вавшаяся в период альпийской складчатости. |
North Caucasus - a region located on the border of the temperate and subtropical zones. |
Северный Кавказ - это область, расположенная на границе умеренного и субтропического поясов. |
The country's highest mountains, the Caucasus, are confined to younger orogens. |
Самые высокие горы - Кавказ - приурочены к более молодым складчатым областям. |
The papers presented in these conferences are collected and published in a special series called the Caucasus Yearbook. |
Статьи, представленные на этих конференциях собираются и публикуются специальной серии под названием «Ежегодник Кавказ». |
The Caucasus had fallen under Ottoman control since 1722 with the collapse of the Safavid state. |
Кавказ попал под османский контроль в 1722 году, в связи с распадом государства Сефевидов. |
The IAC composition has been changed according to the amended Charter of REC Caucasus as well as rotation scheme. |
Структура МКС была изменена в соответствии с обновлённым Уставом РЭЦ Кавказ, а также схемой ротации. |
The publication is available on Russian and English at REC Caucasus, as well as the electronic version can be downloaded here. |
Публикация доступна на русском и английском языках в офисах РЭЦ Кавказ, а также электронную версию можно скачать здесь. |
Follow-up activities and future cooperation perspectives with REC Caucasus were discussed. |
Были обсуждены последующая деятельность и перспективы на будущее сотрудничество с РЭЦ Кавказ. |