Английский - русский
Перевод слова Caucasus
Вариант перевода Кавказ

Примеры в контексте "Caucasus - Кавказ"

Примеры: Caucasus - Кавказ
Customers in Central Asia still think that the Caucasus is unstable and that wars are still going on and that it is too dangerous to transit, even though this is not true; клиенты в Средней Азии до сих пор считают, что Кавказ нестабилен, что там до сих пор идут военные действия и что для транзита это слишком опасно, хотя на самом деле это не так;
Look, maybe better to the Caucasus? А может на Кавказ?
Caucasus - Persian Gulf, and Кавказ Персидский залив, и
Exiled to the Caucasus. Был отправлен на Кавказ.
But we were going to the Caucasus! Так на Кавказ же ехали!
The Caucasus is our common home. Кавказ - наш общий дом.
Send me the Caucasus. Нас на Кавказ отправляют.
Here... to the Caucasus. А тут уже Кавказ.
The structure consists of the Caucasus Caucasus, Greater Caucasus and the Transcaucasus. В состав Кав-каза входят Предкавказье, Большой Кавказ и Закавказье.
Greater Caucasus is traditionally divided into three regions: West Caucasus, Central and East Caucasus. Большой Кавказ традиционно разделяют на Западный, Центральный и Восточный.
Among variety of regions composing the Central Caucasus it is the Elbrus Region that is a genuine gem. Среди составляющих Центральный Кавказ географических районов Приэльбрусье - настоящая жемчужина.
Back in Krasnodar times Alexander Karasev started mountain climbing (the Caucasus was nearby). Еще с краснодарских времен А. А. Карасев занимался горным альпинизмом (благо Кавказ рядом).
After neutralizing the Soviet counter-attack in the Izyum-Barvenkovsk direction the German Army Group A rapidly attacked towards the Caucasus. После нейтрализации советской контратаки в Изюм-Барвенковской операции, германская Группа армий «Б» быстро устремились на Кавказ.
The meeting was attended by the Mayor of Vardenis, programme experts, representatives of different stakeholder groups and REC Caucasus. Во встрече принял участие мэр г.Варденис, а также эксперты программы, представители заинтересованных сторон и РЭЦ Кавказ.
The Armenian-Roman wars are depicted in Alexandre Dumas' Voyage to the Caucasus. Армяно-римские войны изображены у Александра Дюма («Кавказ»).
There must be normalization in our relations in order for the Caucasus to coalesce into a functional region. В наших отношениях должна наступить нормализация, чтобы Кавказ объединился в дееспособный регион.
The IAC members expressed their sincere and deep gratitude to Mr. Mamedov for his significant contribution and dedicated support for establishing and strengthening REC Caucasus. Члены Международного Консультативного Совета выразили ему глубокую признательность за значительное содействие и постоянную поддержку процессу создания и становления РЭЦ Кавказ.
Unfortunately, recent history of the Caucasus has been full of blood, tears and suffering. Слова «Кавказ» и «война» подсознательно превратились в страшные синонимы.
After finishing the Academy, he went on a trip to the Orient for the first time, visiting the Caucasus. После окончания первого курса - отправился в первую студенческую экспедицию - на Западный Кавказ.
The Caucasus Mountains are known for the high amount of snowfall, although many regions which are not located along the windward slopes do not receive nearly as much snow. Кавказ известен большим количеством снегопадов, хотя склоны с наветренной стороны получают гораздо меньше снега.
In 1840, he was promoted to the rank of poruchik and sent to Caucasus yet again to participate in military action. В 1840 году он был произведен в поручики и снова командирован на Кавказ для участия в военных действиях.
During the meeting, Director of the REC Caucasus Armenian Branch Office, Ms. Nune Harutyunyan made a presentation about REC Caucasus, with a focus on its history, past and ongoing activities, success stories and plans for the future. В течение встречи, директор Армянского Филиала РЭЦ Кавказ г-жа Нуне Арутюнян ознакомила участников с основной деятельностью РЭЦ Кавказ, историей создания организации, проектами и планами на будущее.
Georgia is one of the creators of and active participants in the Transport Corridor Europe Caucasus Asia (TRACECA) project. Грузия является одним из создателей и активным участником проекта строительства транспортного коридора, связывающего Европу, Кавказ и Азию.
Parallel to the traditional conferences, the REC Caucasus organises youth conferences for the students of the Caucasus. Besides, special media tours are organised for the environmental media representatives. Параллельно с традиционными конференциями РЭЦ Кавказ проводит и молодежные конференции для студентов из стран Кавказа, а также специальные медиа туры для представителей различных СМИ.
On 15 June 16, 2010 REC Caucasus organized the first Meeting of the Steering Committee on "Fostering community forest policy and practice in mountain regions of the Caucasus" Project in Georgia. 15 Июля 2010 г. РЭЦ Кавказ организовал первое заседание руководящего комитета проекта "Содействие развитию политики и практики управления общинными лесами в горных регионах Кавказа" в Грузии.