Английский - русский
Перевод слова Caucasus
Вариант перевода Кавказ

Примеры в контексте "Caucasus - Кавказ"

Примеры: Caucasus - Кавказ
The representatives of different NGOs, relevant governmental bodies, experts, REC Caucasus and CENN attended the meeting. Во встрече приняли участие представители различных НПО, соответствующих государственных структур, эксперты, РЭЦ Кавказ и CENN.
The Executive Troika presented the initial review of REC Caucasus activities, shared their vision over strategic development and the future plans. Исполнительная Тройка представила начальный обзор деятельности РЭЦ Кавказ, поделилась своим видением по стратегическому развитию и дальнейшим планам организации.
In 1912, two representatives of the Uruguay president, Jose Batlle y Ordoñez, visited the Caucasus to visit the potential immigrants. В 1912 году два представителя президента Уругвая Хосе Батле и Ордоньес посетили Кавказ, чтобы посмотреть на потенциальных иммигрантов.
Within the framework of the Electronic News REC Caucasus offers all stakeholders an opportunity to disseminate information about their activities, projects, events. В рамках Электронных Новостей РЭЦ Кавказ предоставляет своим заинтересованным сторонам возможность распространения информации о своей деятельности, проектах, мероприятиях.
Fourteen volumes of the Caucasus Yearbook have already been published, providing rich analytical material and information about the current history of the region. Четырнадцать томов «Ежегодник Кавказ» уже опубликованы, предоставляя богатый аналитический материал и информацию о современной истории региона.
Starting from 1889, Vladimir visited the Caucasus several times to research the plants of the region. Начиная с 1889 года Владимир Липский несколько раз посетил Кавказ с целью изучения растительного мира этого региона.
I welcome organizers and participants of the international specialized exhibition "Caucasus Building and Reconstruction Expo 2010" and I congratulate on already enough known action. Приветствую организаторов и участников международной специализированной выставки "Кавказ Строительство и Ремонт Экспо 2010" и поздравляю с уже достаточно известным мероприятием.
In 2004, the CMI launched a unique format of Yearly Caucasus Conferences which analyse regional developments of the previous year. В 2004 году Институт создал уникальный формат ежегодных конференций "Кавказ", во время которых анализируются региональные события предыдущего года.
If you free the hostages, and chechens effectively leave Moscow off to Caucasus... Если Вы освободите заложников, а чеченцы эффектно уйдут из Москвы на Кавказ...
A major Russian military maneuver, Caucasus 2009, is underway. Главный российский военный маневр, Кавказ 2009, находится в стадии реализации.
Central and South European Russia, Caucasus. Южная и центральная Европа, Кавказ.
Now that the situation in the Balkans has relatively calmed down, we can reallocate attention to Central Asia and the Caucasus. Теперь, когда ситуация на Балканах относительно успокоилась, мы можем перевести внимание на Центральную Азию и Кавказ.
Attention focused on countering the trafficking in drugs from Afghanistan and the drug transit traffic in the direction of the Caucasus and the Persian Gulf area. Особое внимание уделялось борьбе с незаконным оборотом наркотиков из Афганистана и транзитными перевозками на Кавказ и в район Персидского залива.
Some 60,000 Armenians resettled in the Russian Caucasus during the troubles of 1895-1896. Примерно 60 тысяч армян переселились на Российский Кавказ во время событий 1895-1896 г.г...
It also confirms that prehistoric humans entered Europe from Africa via the Caucasus. Находка подтверждает также, что именно через Кавказ попал в Европу из Африки доисторический человек.
Transport corridors maximally enhance profitable interregional cooperation, another example being the Transport Corridor Europe Caucasus Asia, TRACECA. Транспортные коридоры позволяют максимально расширить выгодное межрегиональное сотрудничество, и еще одним примером является транспортный коридор Европа - Кавказ - Азия.
The Fund has expanded its activities to other areas of the world, including the Caucasus, the Middle East and Central Asia. Фонд распространяет свою деятельность на другие районы мира, включая Кавказ, Ближний Восток и Центральную Азию.
These considerations are present in a number of regions of the UNECE, including the Caspian Sea region and the Caucasus. Все эти факторы присутствуют в ряде регионов ЕЭК ООН, включая Прикаспийский регион и Кавказ.
The Caucasus, as a gateway between East and West, attracts world-wide attention politically and economically. Кавказ, где сходятся пути Востока и Запада, привлекает к себе внимание во всем мире как в политическом, так и в экономическом отношениях.
Encouragement of the transfer of experience in cultural cooperation from the peoples of Latin America to countries in conflict regions, such as the Balkans and the Caucasus). Содействовать передаче опыта культурного сотрудничества народов Латинской Америки странам в конфликтных регионах (Балканы, Кавказ).
From the point of view of natural and human resources, the Caucasus is one of the richest regions of the world. С точки зрения природных и человеческих ресурсов Кавказ богатейший край планеты.
In late September - early October 1917, units and subunits of the corps, including the Tatar regiment, were transferred to the Caucasus. В конце сентября - начале октября 1917 года части и подразделения корпуса, включая Татарский полк, были переброшены на Кавказ.
Lipsky participated in scientific expeditions to the Caucasus, Altai and Central Asia conducting detailed studies of the Alpine flora of the regions. Участвовал в научных экспедициях на Кавказ, Алтай и в Среднюю Азию с целью детального изучения высокогорной флоры этих мест.
Despite the demolition of the Sunzha fortress the Russian advance to the Caucasus by the end of the 1580s recommenced. Несмотря на снос Сунженской крепости, продвижение русских на Кавказ к концу 1580-х годов возобновилось.
Has visited Central Asia, has got over to Caucasus, then it was lowered to Persia, i.e. Посетил Среднюю Азию, перебрался на Кавказ, затем спустился в Персию, т.е.