Английский - русский
Перевод слова Cat
Вариант перевода Кошкой

Примеры в контексте "Cat - Кошкой"

Примеры: Cat - Кошкой
What do we expect, to be 60 years old and still be sharing clothes and a cat? Мы что, и в 60 лет будем делиться одеждой и жить с кошкой?
And to be as you, and to live with a cat? И быть как ты, и жить с кошкой?
I'll be the mouse You be the cat and I'll be the mouse Invite me over to your mousetrap house Я буду мышкой ты будешь кошкой и я буду мышкой пригласи меня в твой дом-мышеловку
Monty Python, Neil Gaiman, Keyboard Cat videos. Монти Пайтон, Нил Гейман, видео с кошкой на пианино.
I'm so calling you Cat in the Hat until you're 40. Я буду называть тебя кошкой, пока тебе не стукнет 40.
We know you ran with a girl called Cat. Мы знаем, ты везде шарился с этой Кошкой.
Dora Maar au Chat (Dora Maar with Cat) is a 1941 painting by Pablo Picasso. «Дора Маар с кошкой» (фр. Dora Maar au Chat) - картина Пабло Пикассо, написанная в 1941 году.
He was nicknamed "The Cat." «Отчего кошку назвали кошкой».
The artist Théodore de Sommervieux falls in love with Augustine Guillaume, the daughter of a conservative cloth merchant, whose house of business on the Rue Saint-Denis in Paris is known by sign of the Cat and Racket. Художник Теодор де Сомервье влюбляется в Августину Гийом, дочь консервативного торговца тканями, чей дом находится на улице Сен-Дени в Париже и известен как «Дом с кошкой, играющей в мяч».
Not just a alley cat. Не просто с кошкой... а с бродячей кошкой.
Your cat's okay. С твоей кошкой все в порядке.
The dog ran after the cat. Собака гналась за кошкой.
A dog was running after a cat. Собака бежала за кошкой.
That cat's all mine. Эта кошка - моя! Можете оба заниматься кошкой.
On Classic Disney: 60 Years of Musical Magic, this includes "Thomas O'Malley Cat" on the purple disc and "Ev'rybody Wants to Be a Cat" on the orange disc. На диске: «Классика Диснея: 60 Лет Музыкального Волшебства», включена песня: «Кот Томас О'Мелли» в фиолетовый диск и «Каждый Хочет Быть Кошкой» в оранжевый диск.
Will you look after my cat? Ты присмотришь за моей кошкой?
We ran after the cat. Мы бежали за кошкой.
We ran after the cat. Мы побежали за кошкой.
You can both have the cat. Можете оба заниматься кошкой.
What did curiosity do to the cat? Что было с любопытной кошкой?
Juliette got scratched by a cat. Джулиетт была поцарапана кошкой.
You watch a cat. Вы наблюдаете за кошкой.
Want to use my cat pillow? Возьмешь мою подушку с кошкой?
Grown man with a cat. Взрослый мужик с кошкой.
Will you cat sit again? Посмотришь за моей кошкой?