You're going to Wisconsin with me and your mom and - the dog and the cat. |
Мы едем в Висконсин со мной и твоей мамой, и собакой, и кошкой. |
So you know, you got only yourself to blame next time you go to the vet and complain that that Indian doctor is too rough with your cat. |
Таким образом, винить нужно только себя в следующий раз, когда вы пойдете к ветеринару и будете жаловаться, что тот индийский доктор слишком груб с вашей кошкой. |
Diane, did you spend a lot of time with the cat? |
Диана, ты много времени проводила с этой кошкой? |
It... it's just I live in a studio with a cat and... |
Просто я живу в маленькой комнате с кошкой, и... |
So we were with the cat and it's like, We don't believe in anything. |
Мы же были с кошкой и это типа: "Мы ни во что не верим". |
With a dog, a cow, and a cat as her sole companions, she struggles to survive and to come to terms with the situation. |
С собакой, кошкой и беременной коровой, её единственными компаньонами, она пытается выжить и смириться с ситуацией. |
In at least one instance, on July 31, 2013, a cat survived a flight from Athens to Zürich in the front undercarriage of an Airbus A321. |
Также известен по крайней мере один случай с кошкой, которая 31 июля 2013 года выжила после рейса из Афин в Цюрих в переднем отсеке шасси Airbus A321. |
Would you tell the crazy canine that he's got the wrong cat? |
Скажите этому психу, что он ошибся кошкой. |
I put it on the cabinet in the living room and then Snowy chased the cat and knocked it over... |
Поставил в гостиной, а Снежок погнался за кошкой, опрокинул его и он... |
Anyway, I thought you called her a house cat. |
Разве ты не домашней кошкой назвал ее? |
And be like you, and end up with a cat? |
И быть как ты, и жить с кошкой? |
Remember I asked you what did you talk about with the cat? |
И тогда я спросила тебя, о чём ты разговаривала с кошкой. |
You mean the thing with the neighbour's cat? |
Ты о том случае с соседской кошкой? |
"Who told you you could cure warts with a dead cat?" |
"Кто тебе сказал, что можно вылечить бородавки мёртвой кошкой?" |
thanks, Nuck... next thing I know, little Georgie, his sister and the cat are all crammed in with us under the covers. |
спасиб, Нак... моргнуть не успеваю, как к нам под одеяло прыгает малыш Джорджи с сестрёнкой и кошкой. |
Okay? It's like when my grandma's cat scratched me, I thought all cats were evil, right? |
Ну это как с кошкой моей бабушки - она меня поцарапала, и я думал, что все кошки - зло. |
Mr. Oguz, do you think I should tell her about the cat accident now, will it help? |
Господин Огуз, вы считатете я должен сказать ей об аварии с кошкой, это может ей помочь? |
You be the cat, I'll be the mouse You be the cat, and I'll be the mouse You be the cat, see? |
ты будешь кошкой, Я буду мышкой ты будешь кошкой, и я буду мышкой ты будешь кошкой, понимаешь? |
"If caught in a fire and I had to choose between a Rembrandt and a cat I'd save the cat." |
"Если бы меня застиг пожар, и надо было бы выбирать между Рембрандтом и кошкой, я бы спас кошку". |
Then when the devil comes to take that fella away, Why, you heave your cat at him and say: Devil, follow corpse. Cat, follow devil. |
Когда за ним придёт дьявол, нужно бросить ему вслед кошку и крикнуть: Дьявол за покойником, кошка за дьяволом, бородавка за кошкой. |
the very best cat at the exhibition among all the systems (WCF, CFF, FAR, MFA) - Winner Grand Prix Royal Canin. |
лучшей кошкой на выставке среди всех систем (WCF, CFF, ФАР, МФА) - Победителем ГРАН-при Royal Canin. |
And this one was taken in New York... with our cat, Glamour Girl, that came with us from Hollywood. |
А этот был сделан в Нью-Йорке... с нашей кошкой - Красоткой. Мы привезли её из Голливуда |
Half a puff, and I tried mopping the floor with my cat. |
Я ещё и не затянулась толком, а уже пыталась мыть пол своей кошкой |
I'm not a cat, so I can' t marry him |
А я не могу стать кошкой. |
But can the mouse be expected to conduct bilateral negotiations with the cat on the subject of the removal of the mousetrap? |
Разве можно ожидать, что мышка будет вести с кошкой двусторонние переговоры об устранении мышеловки? |